"الجزء السفلي" - Translation from Arabic to French

    • bas
        
    • fond
        
    • la partie basse
        
    • Le dessous
        
    • partie inférieure
        
    ...ne ressemblais pas à un grand garçon sur le moment, car cette pétasse n'était même pas lavé en bas. Open Subtitles وكأنها لم تبلغ سن الرشد حتى الآن، لأن هذه العاهرة لا تنظف حتى الجزء السفلي
    Avec ce tablier en plomb, je serai en sécurité en bas. Open Subtitles وهذا المئزر المصنوع من الرصاص سيقيني في الجزء السفلي
    Eh bien , il y a une façon d'aller au fond des choses et d'obtenir des réponses dont vous avez désespérément besoin . Open Subtitles حسنا، هناك طريقة ل الحصول على الجزء السفلي من هذا وتحصل على إجابات كنت في أمس الحاجة إليها.
    Et j'ai une obligation morale et juridique pour aller au fond de cette question. Open Subtitles ولدي واجب أخلاقي وقانوني للوصول الى الجزء السفلي من هذه المسألة.
    L'inclinaison et la rotation les font progresser vers la partie basse , dite < < chaude > > , du four. UN ويعمل الانحدار والدوران على جعل المواد الخام تتحرك صوب الجزء السفلي أو النهاية " الساخنة " للقمينة.
    Une croûte brun doré se sera formée sur le dessus et sur Le dessous. Open Subtitles ولقد شكلت لقشرة ذهبية اللون البني على أعلى وعلى الجزء السفلي.
    La plupart des personnes blessées ont été touchées dans la partie inférieure de leur corps. UN وأغلب الجرحى أصيبوا في الجزء السفلي من جسدهم.
    Mais on n'a pas parlé du bas de son corps. Open Subtitles لكننا لم نصل إلى الجزء السفلي من جسمه بعد
    Tu dois faire un noeud en bas du tuyau et le mettre en dessous des pierres qui te coincent. Open Subtitles تحتاج إلى ربط عقدة في الجزء السفلي من خرطوم ووضعه تحت الصخور التي تعلق لك إلى أسفل.
    Il a remarqué les têtards frétillent au bas de la feuille. Open Subtitles والملاحظ أن الضفادع الصغيرة تتلوى في الجزء السفلي من ورقة.
    Votre maladie particulière sévit sous la forme d'une bile noire, qui est une humeur lourde et qui a tendance à s'accumuler dans le bas du corps. Open Subtitles مرضك بخاصه من النوع الهائج في داخل الصفراء وهي قمة المزاج وتبغي ان تستولي على الجزء السفلي
    Et de grâce, trouvez le bas de cette robe. Open Subtitles وبحقّ الآلهة، جد الجزء السفلي من ذلك الفستان
    Et en bas, Rouge en Fusion. Open Subtitles و الجزء السفلي لدينا الأحمر المنصهر الغامق
    ...au fond de la boîte. Et vous pouvez vous parler. Open Subtitles في الجزء السفلي من الصندوق ويمكنكما التحدث بأريحية
    Concernant les données sur l'oxygène, il serait utile d'indiquer la profondeur du fond de la zone du minimum d'oxygène. UN وسيكون من المفيد أن تحدد بيانات الأكسجين عمق الجزء السفلي من منطقة الحد الأدنى من الأكسجين.
    Très bien, si vous le savez, je suis aller au fond de cette. Open Subtitles كل الحق، فقط لكي تعرف، أنا الحصول على الجزء السفلي من هذا.
    C'est le fond, copain, La conversation ? Open Subtitles عن الجزء السفلي يا صاح، حسناً؟ ذاك الحديث؟
    Prends la boite au fond du sac. Open Subtitles حسنا، والاستيلاء الآن مربع في الجزء السفلي من الحقيبة
    Dès que le fond diminue, nous plongeons et feu sur mon ordre. Open Subtitles حالما ينزل الجزء السفلي قليلا، ونحن نغوص أطلقوا عند أمري
    Les milices abkhazes ont mené plusieurs opérations dans la partie basse du secteur de Gali et ont arrêté plusieurs personnes, qui ont pour la plupart été relâchées par la suite. UN وقامت الميليشيا الأبخازية بعدة عمليات في الجزء السفلي من مقاطعة غالي، فاحتجزت عددا من الأشخاص، أُفرج عن معظمهم في وقت لاحق.
    L'inclinaison et la rotation les font progresser vers la partie basse , dite < < chaude > > , du four. UN ويعمل الانحدار والدوران على جعل المواد الخام تتحرك صوب الجزء السفلي أو النهاية " الساخنة " للقمينة.
    On dirait des choses qu'on retrouve sur Le dessous d'une chaussure. Open Subtitles يبدو وكأنه الاشياء كنت نتوقع العثور على الجزء السفلي
    Le dessous des dalles est couvert de sang. Tous les échantillons que j'ai relevés correspondent à la victime. Open Subtitles الجزء السفلي من حجارة الرصيف مغطاة بالدم جميع العينات التي فحصتها مطابقة للضحية
    Que faire si la partie supérieure de me haïr lui, tandis que la partie inférieure de moi a fait tout le sale boulot Open Subtitles ماذا لو كان جزئي العلوي يكرهه .. بينما الجزء السفلي يقوم بكل العمل القذر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more