"الجزء المشترك" - Translation from Arabic to French

    • la partie conjointe
        
    • débat consacré aux questions communes
        
    • débat commun
        
    • débat consacré au PNUD et au FNUAP
        
    • réunion commune
        
    • du débat consacré
        
    • débat conjoint
        
    Certains éléments de cette activité sont présentés dans la partie conjointe du budget sous S3. UN وتوجد أجزاء من هذا النشاط في الجزء المشترك من الميزانية، تحت النشاط (ت 3).
    Programme à l'intention des Parties qui souhaitent examiner leur liste de produits chimiques : aucune dépense n'est prévue ici étant donné que cette activité est présentée dans la partie conjointe du budget sous S3. UN برنامج للأطراف الراغبة في استعراض جداول المواد الكيميائية الخاصة بها: لا ينطوي هذا البرنامج على أي تكاليف نظراً لأن هذا النشاط موجود ضمن الجزء المشترك من الميزانية، تحت النشاط (ت 3).
    débat consacré aux questions communes UN الجزء المشترك
    débat consacré aux questions communes UN الجزء المشترك
    débat commun consacré au PNUD et au FNUAP UN الجزء المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    débat consacré au PNUD et au FNUAP UN الجزء المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Elle comprendra également une réunion commune de haut niveau de la Conférence des Parties et de la CMP durant la seconde semaine. UN وسيشمل المؤتمر أيضاً في أسبوعه الثاني عقد الجزء المشترك الرفيع المستوى لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    Trois cadres de coopération et programmes de pays — ceux de la Bolivie, du Mali et du Rwanda — devaient être examinés dans le cadre du débat consacré au PNUD/FNUAP. UN وقد طُلبت مناقشة ثلاثة أطر للتعاون القطري والبرامج القطرية داخل الجزء المشترك لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان: وهي خاصة ببوليفيا ورواندا ومالي.
    Certains éléments de cette activité sont présentés dans la partie conjointe du budget sous S14 et S15. UN وتقدم أجزاء من هذا النشاط في الجزء المشترك من الميزانية، تحت الأنشطة (ت 14) و(ت 15).
    Élaborer et exécuter un programme relatif au centre d'échange : aucune dépense n'est prévue ici étant donné que cette activité est présentée dans la partie conjointe du budget sous S11. UN لا ينطوي ذلك على أي تكاليف نظراً لأن هذا النشاط موجود ضمن الجزء المشترك من الميزانية، تحت النشاط (ت 11).
    Certains éléments de cette activité sont présentés dans la partie conjointe du budget sous S12. UN وتوجد أجزاء من هذا النشاط في الجزء المشترك من الميزانية، تحت النشاط (ت 12).
    Centre d'échange de la Convention : aucune dépense n'est prévue ici étant donné que cette activité est présentée dans la partie conjointe du budget sous S11. UN آلية تبادل المعلومات التابعة للاتفاقية: لا ينطوي ذلك على تكاليف نظراً لأن هذا النشاط موجود ضمن الجزء المشترك من الميزانية، تحت النشاط (ت 11).
    débat consacré aux questions communes UN الجزء المشترك
    débat consacré aux questions communes UN الجزء المشترك
    débat consacré aux questions communes UN الجزء المشترك
    débat consacré aux questions communes UN الجزء المشترك
    débat commun consacré au PNUD et au FNUAP UN الجزء المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    débat commun consacré au PNUD et au FNUAP UN الجزء المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    débat commun PNUD/FNUAP UN الجزء المشترك المتعلق ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    débat consacré au PNUD et au FNUAP UN الجزء المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    17. Le Conseil d'administration a approuvé l'ordre du jour de la première session ordinaire de 1998, tel qu'il a été modifié, y compris une réunion commune avec le Conseil d'administration de l'UNICEF. UN ٧١ - وأقر المجلس التنفيذي جدول أعمال الدورة العادية اﻷولى لعام ٨٩٩١، بصيغته المعدلة، بما في ذلك الجزء المشترك مع المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة.
    Trois cadres de coopération et programmes de pays — ceux de la Bolivie, du Mali et du Rwanda — devaient être examinés dans le cadre du débat consacré au PNUD/FNUAP. UN وقد طُلبت مناقشة ثلاثة أطر للتعاون القطري والبرامج القطرية داخل الجزء المشترك لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان: وهي خاصة ببوليفيا ورواندا ومالي.
    débat conjoint PNUD/FNUAP UN الجزء المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more