Le Conseil ne sera sans doute saisi d'aucune nouvelle demande d'admission à la première partie de sa quarante-deuxième session. | UN | ومن غير المتوقع أن تطرح على المجلس في الجزء اﻷول من دورته الثانية واﻷربعين أي طلبات جديدة. |
Le Conseil examinera le rapport du Comité spécial à la réunion directive qu'il tiendra avant la première partie de sa quarante-deuxième session. | UN | سينظر المجلس في تقرير اللجنة الخاصة خلال دورته التنفيذية التي تسبق الجزء اﻷول من دورته الثانية واﻷربعين. |
En outre, le Conseil est invité à prendre une décision formelle concernant les rapports et activités des organes subsidiaires ci-après, qui se sont réunis depuis la première partie de sa quarante-deuxième session. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، فإن المجلس مدعو إلى اتخاذ اجراء رسمي بشأن تقارير وأنشطة الهيئات الفرعية التالية التي اجتمعت منذ الجزء اﻷول من دورته الثانية واﻷربعين. |
On trouvera dans l'annexe de la présente note le calendrier des réunions de la CNUCED pour le reste de l'année 1995, ainsi qu'un projet de calendrier pour le premier semestre de 1996, tels qu'approuvés par le Conseil à la première partie de sa quarante-deuxième session. | UN | تتضمن هذه الوثيقة في مرفقها الجدول الزمني لاجتماعات اﻷونكتاد للفترة المتبقية من عام ٥٩٩١ ومشروع جدول زمني للنصف اﻷول من عام ٦٩٩١ بالصيغة التي أقرها المجلس في الجزء اﻷول من دورته الثانية واﻷربعين. |
16. Le rapport de la Commission sur sa vingt et unième session sera examiné par le Conseil du commerce et du développement à la première partie de sa quarante-deuxième session. | UN | ٦١- سينظر مجلس التجارة والتنمية في تقرير اللجنة عن دورتها الحادية والعشرين في الجزء اﻷول من دورته الثانية واﻷربعين. |
b) Sur la première partie de sa quarante-deuxième session | UN | )ب( عن الجزء اﻷول من دورته الثانية واﻷربعين |
Le rapport de la Commission permanente (transports maritimes) sera soumis au Conseil du commerce et du développement à la première partie de sa quarante-deuxième session. | UN | سيقدم تقرير اللجنة الدائمة )النقل البحري( الى مجلس التجارة والتنمية في الجزء اﻷول من دورته الثانية واﻷربعين. |
A la première partie de sa quarante-deuxième session (867ème séance, du 19 septembre 1995), le Conseil a pris note de l'ordre du jour provisoire, auquel avaient été ajoutées les traditionnelles questions de procédure et questions administratives. | UN | وأحاط المجلس علماً، في الجزء اﻷول من دورته الثانية واﻷربعين )الجلسة ٧٦٨ المعقودة في ٩١ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١(، بجدول اﻷعمال المؤقت، كما استُكمل بالبنود الاجرائية والادارية المعهودة. |
iv) A la première partie de sa quarante-deuxième session, le 18 septembre 1995, le Conseil a adopté la décision 430 (XLII) concernant les dates et le lieu de la neuvième session de la Conférence. | UN | `٤` واعتمد المجلس، في الجزء اﻷول من دورته الثانية واﻷربعين المعقود في ٨١ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١، المقرر ٠٣٤)د-٢٤( بشأن موعد ومكان عقد الدورة التاسعة للمؤتمر. |
a) Rapport du Conseil du commerce et du développement sur la deuxième partie de sa quarante et unième session et la première partie de sa quarante-deuxième session : Supplément No 15 (A/50/15 (vol. I et II)); | UN | )أ( تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء الثاني من دورته الحادية واﻷربعين وعن الجزء اﻷول من دورته الثانية واﻷربعين: الملحق رقم ١٥ )A/50/15 )المجلدات اﻷول والثاني((؛ |
Le thème approuvé par le Conseil pour la première partie de sa quarante-deuxième session - " Liens entre les flux financiers et commerciaux mondiaux, le développement et les niveaux d'activité économique et d'emploi, et incidences futures du Cycle d'Uruguay " - est traité dans le Rapport sur le commerce et le développement, 1995. | UN | والموضوع الذي أقره المجلس من أجل بحثه في الجزء اﻷول من دورته الثانية واﻷربعين أي " الصلات القائمة بين التدفقات المالية والتجارية العالمية والتنمية ومستويات النشاط الاقتصادي والعمالة، واﻵثار المستقبلة في أعقاب جولة اوروغواي " معالج في تقرير التجارة والتنمية ٥٩٩١. |
74. À sa session de fond de 1995, le Conseil économique et social a pris acte du rapport du Conseil du commerce et du développement sur la seconde partie de sa quarante et unième session (20-31 mars 1995) et transmis directement à l'Assemblée générale le rapport de cet organe sur la première partie de sa quarante-deuxième session (11-20 septembre 1995). | UN | ٧٤ - أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما، في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥، بتقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء الثاني من دورته الحادية واﻷربعين )٢٠ - ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥( وأحال تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء اﻷول من دورته الثانية واﻷربعين )١١ - ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥( الى الجمعية العامة مباشرة. |
À sa session de fond de 1995, le Conseil économique et social a pris acte du rapport du Conseil du commerce et du développement sur la seconde partie de sa quarante et unième session (20-31 mars 1995) et transmis directement à l'Assemblée générale le rapport de cet organe sur la première partie de sa quarante-deuxième session (11-20 septembre 1995). | UN | أحاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما، في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥، بتقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء الثاني من دورته الحادية واﻷربعين )٢٠ - ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥( وأحال تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء اﻷول من دورته الثانية واﻷربعين )١١ - ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥( الى الجمعية العامة مباشرة. |
Le Conseil examinera le rapport du Conseil du commerce et du développement sur la seconde partie de sa quarante et unième session (Genève, 27 mars-7 avril 1995) et transmettra directement à l'Assemblée générale le rapport de cet organe sur la première partie de sa quarante-deuxième session (Genève, 11-22 septembre 1995) (décision 1995/207 A du Conseil). | UN | سينظر المجلس في تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء الثاني من دورته الحادية واﻷربعين )جنيف، ٢٧ آذار/مارس - ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٥(، وأن يحيل الى الجمعية العامة مباشرة تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء اﻷول من دورته الثانية واﻷربعين )جنيف، ١١ - ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥( )مقرر المجلس ١٩٩٥/٢٠٧ ألف(. |
81. Il est prévu que le Conseil examinera le rapport du Conseil du commerce et du développement sur la seconde partie de sa quarante et unième session (Genève, 27 mars-7 avril 1995) et transmettra directement à l'Assemblée générale le rapport de cet organe sur la première partie de sa quarante-deuxième session (Genève, 11-22 septembre 1995). | UN | ١٨ - من المتوقع أن ينظر المجلس في " تقرير مجلس التجارة والتنمية " عن الجزء الثاني من دورته اﻷربعين )جنيف، ٢٧ آذار/مارس - ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٤(، وأن يحيل الى الجمعية العامة مباشرة تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء اﻷول من دورته الثانية واﻷربعين )جنيف، ١١ - ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥(. |
À sa 5e séance plénière, le 10 février 1995, le Conseil a décidé d'examiner à sa session de fond de 1995 le rapport du Conseil du commerce et du développement sur la deuxième partie de sa quarante et unième session et d'autoriser le Secrétaire général à transmettre directement à l'Assemblée générale, lors de sa cinquantième session, le rapport du Conseil sur la première partie de sa quarante-deuxième session. | UN | في الجلسة العامة ٥، المعقودة في ١٠ شباط/فبراير ١٩٩٥، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينظر في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥ في تقرير مجلس التجارة والتنمية بشأن الجزء الثاني من دورته الحادية واﻷربعين وأن يأذن لﻷمين العام بأن يحيل مباشرة إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقرير المجلس عن الجزء اﻷول من دورته الثانية واﻷربعين. |
8. Le Conseil économique et social souhaitera peut-être examiner le rapport du Conseil du commerce et du développement sur la deuxième partie de sa quarante et unième session (Genève, 27 mars-7 avril 1995) et transmettre directement à l'Assemblée son rapport sur la première partie de sa quarante-deuxième session (Genève, 11-22 septembre 1995). | UN | ٨ - وفيما يتعلق بتقرير مجلس التجارة والتنمية، قد يرغب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في النظر في تقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته الحادية واﻷربعين )جنيف، ٢٧ آذار/مارس - ٧ نيسان/ابريل ١٩٩٥( وأن يحيل تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء اﻷول من دورته الثانية واﻷربعين )جنيف، ١١-٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥( إلى الجمعية العامة مباشرة. |