"الجزائية الوطنية التي" - Translation from Arabic to French

    • pénales qui
        
    :: Abroger toutes les dispositions pénales qui constituent une discrimination à l'égard des femmes. UN :: إلغاء جميع الأحكام الجزائية الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة.
    g) Abroger toutes les dispositions pénales qui constituent une discrimination à l’égard des femmes. UN )ز( إلغاء جميع اﻷحكام الجزائية الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة.
    g) Abroger toutes les dispositions pénales qui constituent une discrimination à l’égard des femmes. UN )ز( إلغاء جميع اﻷحكام الجزائية الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة.
    g) Abroger toutes les dispositions pénales qui constituent une discrimination à l’égard des femmes. UN )ز( إلغاء جميع اﻷحكام الجزائية الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة.
    g) Abroger toutes les dispositions pénales qui constituent une discrimination à l'égard des femmes. UN )ز( إلغاء جميع اﻷحكام الجزائية الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة.
    (g) abroger toutes les dispositions pénales qui constituent une discrimination à l'égard des femmes. UN )ز( إلغاء جميع اﻷحكام الجزائية الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة.
    g) Abroger toutes les dispositions pénales qui constituent une discrimination à l'égard des femmes. UN )ز( إلغاء جميع اﻷحكام الجزائية الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة.
    g) Abroger toutes les dispositions pénales qui constituent une discrimination à l'égard des femmes. UN )ز( إلغاء جميع اﻷحكام الجزائية الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة.
    g) Abroger toutes les dispositions pénales qui constituent une discrimination à l'égard des femmes. UN )ز( إلغاء جميع اﻷحكام الجزائية الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة.
    g) Abroger toutes les dispositions pénales qui constituent une discrimination à l'égard des femmes. UN (ز) إلغاء جميع الأحكام الجزائية الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة.
    g) Abroger toutes les dispositions pénales qui constituent une discrimination à l'égard des femmes. UN (ز) إلغاء جميع الأحكام الجزائية الوطنية التي تشكل تمييزاً ضد المرأة.
    g) Abroger toutes les dispositions pénales qui constituent une discrimination à l'égard des femmes. UN (ز) إلغاء جميع الأحكام الجزائية الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة.
    g) Les mesures prises pour abroger toutes les dispositions pénales qui constituent une discrimination à l'égard des femmes UN (ز) التدابير المتخذة لإلغاء جميع الأحكام الجزائية الوطنية التي تشكل تمييزاً ضد المرأة
    g) Abroger toutes les dispositions pénales qui constituent une discrimination à l'égard des femmes. UN (ز) إلغاء جميع الأحكام الجزائية الوطنية التي تشكِّل تمييزا ضد المرأة.
    g) Abroger toutes les dispositions pénales qui constituent une discrimination à l'égard des femmes. UN (ز) إلغاء جميع الأحكام الجزائية الوطنية التي تشكل تمييزاً ضد المرأة.
    g) Abroger toutes les dispositions pénales qui constituent une discrimination à l'égard des femmes. UN (ز) إلغاء جميع الأحكام الجزائية الوطنية التي تشكل تمييزاً ضد المرأة.
    g) Abroger toutes les dispositions pénales qui constituent une discrimination à l'égard des femmes. UN (ز) إلغاء جميع الأحكام الجزائية الوطنية التي تشكل تمييزاً ضد المرأة.
    g) Abroger toutes les dispositions pénales qui constituent une discrimination à l'égard des femmes. UN (ز) وإلغاء جميع الأحكام الجزائية الوطنية التي تشكل تمييزا ضد المرأة.
    g) Abroger toutes les dispositions pénales qui constituent une discrimination à l'égard des femmes. UN (ز) إلغاء جميع الأحكام الجزائية الوطنية التي تشكل تمييزاً ضد المرأة
    g) Abroger toutes les dispositions pénales qui constituent une discrimination à l'égard des femmes. UN (ز) إلغاء جميع الأحكام الجزائية الوطنية التي تشكل تمييزاً ضد المرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more