"الجسدية في المدارس" - Translation from Arabic to French

    • corporels dans les écoles
        
    • corporels dans les établissements scolaires
        
    • corporels à l'école
        
    La GIEACPC a ajouté qu'aucune disposition légale n'interdisait explicitement les châtiments corporels dans les écoles ou les institutions de placement. UN وأضافت المبادرة العالمية أنه لا يوجد في القانون نص صريح يحظر العقوبة الجسدية في المدارس أو في أوساط الرعاية البديلة.
    Il craint que la tolérance des châtiments corporels dans les écoles ne complique considérablement les efforts visant à sensibiliser les parents à d'autres formes de discipline et souhaite faire observer qu'il y a généralement un lien entre l'acceptabilité sociale et juridique des châtiments corporels et le fait que les sévices à enfant soient si fréquents, ce qui constitue un sujet de vive inquiétude. UN ويساور اللجنة القلق لأن السماح بالعقوبة الجسدية في المدارس يجعل من الصعب للغاية تعليم الوالدين أشكالاً بديلة للتأديب، وتود اللجنة أن تشير إلى وجود علاقة، عادة، بين قبول العقوبة الجسدية اجتماعياً وقانونياً وارتفاع عدد حالات سوء معاملة الطفل المثيرة للقلق البالغ.
    Il craint que la tolérance des châtiments corporels dans les écoles ne complique considérablement les efforts visant à sensibiliser les parents à d'autres formes de discipline et souhaite faire observer qu'il y a généralement un lien entre l'acceptabilité sociale et juridique des châtiments corporels et le fait que les sévices à enfant soient si fréquents, ce qui constitue un sujet de vive inquiétude. UN ويساور اللجنة القلق لأن السماح بالعقوبة الجسدية في المدارس يجعل من الصعب للغاية تعليم الوالدين أشكالاً بديلة للتأديب، وتود اللجنة أن تشير إلى وجود علاقة، عادة، بين قبول العقوبة الجسدية اجتماعياً وقانونياً وارتفاع عدد حالات سوء معاملة الطفل المثيرة للقلق البالغ.
    Le Japon a précisé, à propos des châtiments corporels dans les établissements scolaires, que l'article 11 de la loi sur l'enseignement en vigueur interdisait déjà expressément cette pratique au Japon. UN ولاحظت بارتياح أن بعض الخطوات الموصى بها قد اتخذت فعلاً. ثم أوضحت اليابان أن المادة 11 من قانون التعليم المدرسي في اليابان تنص صراحة على حظر العقوبة الجسدية في المدارس.
    568. Le Gouvernement a fait adopter une loi interdisant les châtiments corporels à l'école. UN 568- وقد حظرت الحكومة في تشريعاتها العقوبة الجسدية في المدارس.
    Il craint que la tolérance des châtiments corporels dans les écoles ne complique considérablement les efforts visant à sensibiliser les parents à d'autres formes de discipline et souhaite faire observer qu'il y a généralement un lien entre l'acceptabilité sociale et juridique des châtiments corporels et le fait que les sévices à enfant soient si fréquents, ce qui constitue un sujet de vive inquiétude. UN ويساور اللجنة القلق لأن السماح بالعقوبة الجسدية في المدارس يجعل من الصعب للغاية تثقيف الوالدين بشأن أشكال بديلة للتأديب، وترغب اللجنة في الإشارة إلى وجود علاقة، في الأحوال العادية، بين قبول العقوبة الجسدية اجتماعياً وقانونياً وبين المستوى العالي لحالات سوء معاملة الطفل الذي يثير القلق البالغ.
    Mme Chutikul, faisant observer que les enfants apprennent par l'expérience ce que sont les effets de la violence, demande s'il existe une règle concernant les châtiments corporels dans les écoles et si les parents sont autorisés à châtier physiquement leurs enfants. UN 49 - السيدة تشوتيكول: إذ أشارت إلى أن الأطفال يتعلمون العنف من التجربة، سألت إن كان هناك أي نظام بشأن العقوبة الجسدية في المدارس وهل يُسمح للأهل بتطبيق العقوبة الجسدي على أطفالهم.
    327. Le Comité constate avec inquiétude qu'en Chine continentale, les règlements interdisant les châtiments corporels dans les écoles ne sont pas appliqués uniformément. UN 327- تشعر اللجنة بالقلق لأن اللوائح التنظيمية القائمة التي تحظر العقوبة الجسدية في المدارس لا تُنفذ على نحوٍ متكافئ في مختلف أنحاء الصين القارية.
    b) De prendre toutes les mesures voulues pour interdire par la loi le recours aux châtiments corporels dans les écoles et autres institutions, et dans les foyers; UN (ب) أن تتخذ جميع الخطوات اللازمة للأخذ بالحظر القانوني لممارسة العقوبة الجسدية في المدارس وغيرها من المؤسسات، وفي البيت؛
    b) De prendre toutes les mesures nécessaires pour introduire l'interdiction légale de la pratique des châtiments corporels dans les écoles et autres institutions et dans la famille; UN (ب) أن تتخذ جميع الخطوات اللازمة للأخذ بالحظر القانوني لممارسة العقوبة الجسدية في المدارس وغيرها من المؤسسات، وفي البيت؛
    Elle a noté les mesures prises pour sensibiliser la population à la nature criminelle de la violence familiale et pour interdire les châtiments corporels dans les établissements scolaires, et a demandé des informations supplémentaires. UN وأخذت علماً بالتدابير الرامية إلى زيادة التوعية بالطبيعة الجنائية للعنف المنزلي وحظر العقوبة الجسدية في المدارس وطالبت بتقديم مزيد من المعلومات.
    Il a en outre engagé vivement l'État à prendre les mesures nécessaires pour que l'interdiction des châtiments corporels dans les établissements scolaires soit pleinement et scrupuleusement respectée. UN كما أوصت اللجنة بشدة باتخاذ تدابير تضمن الحظر الكامل والفعال للعقوبة الجسدية في المدارس(53).
    51. Le Japon a salué la modification de la loi sur la protection sociale de l'enfant, l'introduction de dispositions législatives visant à interdire les châtiments corporels dans les établissements scolaires et les modifications apportées à la loi sur la protection des enfants et des mineurs contre les abus sexuels. UN 51- ورحب اليابان بتعديل قانون رعاية الطفل، والأخذ بأحكام قانونية لحظر العقوبة الجسدية في المدارس وبالتعديلات التي أُدخلت على قانون حماية الطفل والأحداث من الاعتداء الجنسي.
    Elle a observé que le pays avait interdit les châtiments corporels à l'école, qualifiés de mesure disciplinaire illégale et a exprimé l'espoir que cette interdiction s'étendait à tous les domaines de la vie sociale. UN ولاحظت أن جزر مارشال قد فرضت حظراً على العقوبة الجسدية في المدارس واعتبرتها تدبير تأديبي مخالف للقانون وأعربت عن أملها في أن يمتد نطاق هذا الحظر ليشمل جميع مجالات الحياة الاجتماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more