"الجسرِ" - Translation from Arabic to French

    • pont
        
    • les ponts
        
    Sera le pont de la baie. Puis se dirige vers sud-ouest. Open Subtitles إذهبْ إلى الجسرِ وبعد ذلك إلى المنطقة الجنوبية الشرقية
    Je vais balancer ta source de sang du pont Wickery. Open Subtitles حسنٌ، عندئذٍ سأودي بنبعكَ للدماء من فوق الجسرِ.
    On longe Giant's Pass, on traverse Paddy's Cross, on franchit le pont, et on revient à Paddy's Cross. Open Subtitles على طول مرور الجاينت، خلال تقاطع الرُزِّ على الجسرِ
    Pour nous attaquer, l'ennemi ne peut passer que par le pont. Il est étroit. Open Subtitles بما أن الجسرِ ضيّقُ، نحن سَنُركزُ إنتباهَنا عليه
    Il est passé de l'eau sous les ponts. Open Subtitles تحدّثْ عن الماءِ تحت الجسرِ.
    Quand tu m'as trouvée sur le pont, je venais ici. Open Subtitles عندما وجدتني على الجسرِ لقد كنت في طريقي إلى هنا
    [UNCUT] Nous irons sur ce pont où mon oncle et ma tante que je n'ai pas vu depuis 15 ans Open Subtitles دعنا نَعْبرُ ذلك الجسرِ عندما عمّتِي وعمّ مَنْ أنا مَا رَأيتُ في 15 سنةِ.
    Donc vous lui avez tiré dessus sous le pont et vous l'avez déposé dans le premier coffre ouvert que vous pouviez trouvé. Open Subtitles لذا أنت اطلقت النار عليه تحت ذلك الجسرِ و رميت الجثة في أول صندوق السيارة مفتوح يمكن ان تجد.
    si tu m'expliques pourquoi tu m'as balancé du pont, le moins que je puisse faire est de t'expliquer comment je me sens Open Subtitles فسّرتِ لي لمَ أحدتِني عن الجسرِ لذا على الأقلَ يمكنني البوح بشعوري
    Je le ferais bien, mais je le perds toujours quand il est sur le pont. Open Subtitles كنتلأمنعه،لكنيأفقدهدائماً عندما يصل الجسرِ
    Ces gens-là sur le pont, quoi que ce soit qui les attaquait, les aurais tués. Open Subtitles أولئك الناسِ على الجسرِ أياً كان الذي يهاجمهم كان سيقتلهم
    Ton idée de surcharger le pont jusqu'à son effondrement, Open Subtitles فكرتكَ مِنْ غَمْر الجسرِ إلى حدّ الإنهيار
    Trajet: D'ici au second pont et retour. Open Subtitles إلى الجسرِ الثانيِ والعودة أول واحد هيرجع هو الفائز
    Et puis ce n'est pas le moment de traverser ce pont. Open Subtitles إضافةً إلى ذلك لاتوجد طربقة لعُبُور ذلك الجسرِ.الآن
    Sans vouloir t'offenser, je dois franchir ce pont. Open Subtitles أنا لن أقاتلك لكنّى يجب أَن أَعبر هذا الجسرِ
    Redresse ! Redresse ! Tu piques droit sur le pont ! Open Subtitles ارتفع ارتفع أنت تَتوجّهُ إلى الجسرِ
    - La force irrégulière venant du pont... - Quand il fait une demande... Open Subtitles ...السحب الغير منتظم مِنْ الجسرِ ...لذلك , عندما يحتاج الجسر إلى
    - Je devrais la mettre sous le pont ! Open Subtitles - أنا يَجِبُ أَنْ أَتخلّصَ منها تحت الجسرِ!
    Hey, le capitaine vous souhaite sur le pont. Open Subtitles مارشال: يا، النّقيب يُريدُك على الجسرِ.
    Comme tu dis, Bob, il est passé de l'eau sous les ponts. Open Subtitles كما قُلتَ، بوب. "ماء تحت الجسرِ"
    De l'eau a coulé sous les ponts depuis. Open Subtitles الماء تحت الجسرِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more