"الجعّة" - Translation from Arabic to French

    • bière
        
    • bières
        
    • vin
        
    Dis à la fille qui t'a balancé sa bière qu'elle me doit un nouveau pull. Open Subtitles أخبر تلك الفتاة التي سكبت الجعّة عليك أنها تدين لي بسترة جديدة.
    On pourrait prendre une bière sur le chemin du retour. Open Subtitles ربّما يمكننا إحضار بعض الجعّة في طريق عودتكَ
    On a appelé chez nous pour savoir où il était, avec le fût de bière. Open Subtitles .. اتصل أحد بمنزلنا ليسأل عن سبب عدم قدومه ببرميل الجعّة ..
    Il faisait chaud, trop de bières. Open Subtitles مجرّد ليلة ساخنة شربنا فيها الكثير من الجعّة
    Je venais de terminer mes examens, je voulais boire quelques bières. Open Subtitles كنتُقدأنهيتإختباراتيّالنهائيّة، لذلكقرّرتأن أتناولبعض الجعّة.
    Ça y ressemble mais au lieu des hot-dogs et de la bière, on a la sécheresse et la famine. Open Subtitles مشابهة لرياضتكم , فيما عدا أنه بدلاً من النقانق و الجعّة لدينا جفاف و مجاعة
    Et celle à Noël pour la bière où les bouteilles ont une drôle de forme, elles ressemblent à des hottes. Open Subtitles .. وإعلان الجعّة بمناسبة عيد الميلاد الذي به خيول ذات أقدام فروية وتجرّ زلاجة في الثلج
    Pas vraiment scientifique, mais je crois que c'est alcool avant bière. Open Subtitles إنّه ليس علماً دقيقاً، لكن أعتقد أنّ العبارة هي التروّي في إحتساء الجعّة.
    J'ai dû fouiller des bouteilles de bière vides, la pornographie et la saleté. Open Subtitles اضطررت أن أبحث بين زجاجات الجعّة الفارغة،وبينالموادالإباحة،قذارةبحقّ.
    Vous m'apportez cette caisse de bière et la posez ici, et je vous laisse jouer à votre partie gratuite. Open Subtitles اجلب لي صندوق الجعّة ذاك وضعه هُناك، وسأدعك تلعب لعبتك مجاناً.
    Nous n'avons que de la bière C'est la loi bon,je voulais vraiment du vin Open Subtitles كل ما لدينا هو الجعّة. هذا هو القانون. لقد أردت احتساء النبيذ حقًا.
    Allons boire une bière. Open Subtitles دعيها تبقى هناك لساعةٍ أخرى دعينا نذهب لتناول الجعّة
    Une autre bière et des bretzels pour mes potes. Open Subtitles زجاجة أخرى من الجعّة والكثير من الكعك الجاف المملح لهؤلاء الرجال
    Dès qu'on arrivait au stade, il commandait sa bière et me donnait une petite gorgée. Open Subtitles أتذكّر أنه بمجرد أن نصل إلى الملعب كان يطلب الجعّة الخاصة به و يعطيني رشقة صغيرة من رغوتها
    La vente de bière entraîne des erreurs. Open Subtitles أعني, إن كانوا سيبيعون الجعّة ها هناك, فالأخطاء ستُرتكب
    Il peut se cacher. À siroter une bière, en attendant l'éclipse. Open Subtitles قد يكون مختبئًا في مكان ما، مسترخيًا يحتسي الجعّة بانتظار الكسوف
    Trouve celui qui protège les dauphins. Moi, je vais prendre de la bière. Open Subtitles حسناً، بينما تقرّرين أيّهم تريدين، سوف أشتري بعض الجعّة
    Oubliez les boissons fraîches, nous allons boire une bière. Open Subtitles إنسى المشروبات الباردة, احتسي معنا الجعّة
    Je lui ai dit que nous fumions un peu d'herbe, buvions des bières. Open Subtitles أخبرته أنّا دخّنا بعض الحشيش واحتسينا بعض الجعّة.
    Allez acheter des bières, j'appelle un taxi. Open Subtitles أنتم يا أصحاب أجلبوا الجعّة, و نحن سنستأجر سيارة أجرة.
    Tous les soirs, mon frère arrivait avec un pack de bières et tout son temps. Open Subtitles أخيّ يأتي كلّ ليلة مع ست حزم من الجعّة ونقضي وقتاً رائعاً بهذا العالم
    Essayons de remettre le film et d'avoir un autre verre de vin. Open Subtitles لنحاول الاستمتاع بالفيلم ونحصل على كأس آخر من الجعّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more