"الجغرافية المكانية المستمدة من الفضاء" - Translation from Arabic to French

    • géospatiales de source spatiale
        
    86. Il serait possible d'accroître l'utilisation des données géospatiales de source spatiale dans le système des Nations Unies par l'élimination de lacunes et de goulets d'étranglement en s'efforçant de: UN 86- ويمكن زيادة استخدام البيانات الجغرافية المكانية المستمدة من الفضاء داخل منظومة الأمم المتحدة بسد الثغرات ومعالجة الاختناقات من خلال ما يلي:
    16. La quatrième séance était axée sur les aspects juridiques de l'utilisation des techniques spatiales et des données géospatiales de source spatiale pour le développement durable. UN 16- وركّزت الجلسة الرابعة على الجوانب القانونية لاستخدام تكنولوجيا الفضاء والبيانات الجغرافية المكانية المستمدة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة.
    70. Les missions de terrain du Département des opérations de maintien de la paix ont, en se fondant sur des données géospatiales de source spatiale achetées par l'intermédiaire des contrats-cadres, produit des cartes représentant la végétation, les inondations et la topographie utilisant des images de moyenne résolution. UN 70- وأَعدّت البعثات الميدانية التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، استناداً إلى البيانات الجغرافية المكانية المستمدة من الفضاء المشتراة في إطار العقود الإطارية، خرائط تتعلق بالغطاء النباتي والفيضانات والطوبوغرافيا باستخدام صور متوسطة الاستبانة.
    Le dernier rapport du Secrétaire général (A/AC.105/1014) était consacré à l'utilisation de données géospatiales de source spatiale pour le développement durable. UN وكان آخر تقارير الأمين العام المعدة بشأن الموضوع (A/AC.105/1014) قد تناول استخدام البيانات الجغرافية المكانية المستمدة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة.
    23. Note avec satisfaction que le Groupe sur l'observation de la Terre a contribué à la Conférence des Nations Unies sur le développement durable en traitant de questions touchant à l'utilisation de données géospatiales de source spatiale aux fins du développement durable ; UN 23 - تلاحظ مع التقدير أن الفريق المعني برصد الأرض أسهم في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة بالتصدي للمسائل المتعلقة باستخدام البيانات الجغرافية المكانية المستمدة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة؛
    23. Note avec satisfaction que le Groupe sur l'observation de la Terre a contribué à la Conférence des Nations Unies sur le développement durable en traitant de questions touchant à l'utilisation de données géospatiales de source spatiale aux fins du développement durable; UN 23 - تلاحظ مع التقدير أن الفريق المعني برصد الأرض أسهم في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة بالتصدي للمسائل المتعلقة باستخدام البيانات الجغرافية المكانية المستمدة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة؛
    50. Le Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique a donc formulé un ensemble de recommandations qui, en résumé, portent sur les moyens suivants destinés à renforcer l'utilisation des données géospatiales de source spatiale en vue d'appuyer les politiques de développement durable (voir A/AC.105/993, par. 49 a) à k)): UN 50- وبالتالي، قدَّمت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية مجموعة من التوصيات التي يمكن تلخيصها في السبل والوسائل التالية الرامية إلى تعزيز استعمال البيانات الجغرافية المكانية المستمدة من الفضاء من أجل دعم سياسات التنمية المستدامة (انظر A/AC.105/993، الفقرة 49 (أ) إلى (ك)):
    50. Convient également que le Comité devrait continuer d'examiner, à sa cinquante-deuxième session, le point de son ordre du jour intitulé < < Coopération internationale en vue de promouvoir l'utilisation de données géospatiales de source spatiale destinées à des applications géographiques pour le développement durable > > , conformément au plan de travail pluriannuel qu'il a adopté ; UN 50 - توافق أيضا على أن تواصل اللجنة النظر في دورتها الثانية والخمسين في بند جدول أعمالها المعنون " التعاون الدولي في مجال تعزيز استخدام البيانات الجغرافية المكانية المستمدة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة " ، وفقا لخطة العمل المتعددة السنوات التي اعتمدتها اللجنة()؛
    54. Convient que le Comité devrait continuer d'examiner, à sa cinquante et unième session, le point de son ordre du jour intitulé < < Coopération internationale en vue de promouvoir l'utilisation de données géospatiales de source spatiale destinées à des applications géographiques pour le développement durable > > , conformément au plan de travail pluriannuel qu'il a adopté; UN 54 - توافق على أن تواصل لجنة استخدام الفضاء الخارجي النظر، في دورتها الحادية والخمسين، في بند جدول أعمالها المعنون " التعاون الدولي في مجال تعزيز استخدام البيانات الجغرافية المكانية المستمدة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة " وفقا لخطة العمل المتعددة السنوات التي اعتمدتها اللجنة()؛
    54. Convient que le Comité devrait continuer d'examiner, à sa cinquante et unième session, le point de son ordre du jour intitulé < < Coopération internationale en vue de promouvoir l'utilisation de données géospatiales de source spatiale destinées à des applications géographiques pour le développement durable > > , conformément au plan de travail pluriannuel qu'il a adopté ; UN 54 - توافق على أن تواصل لجنة استخدام الفضاء الخارجي النظر، في دورتها الحادية والخمسين، في بند جدول أعمالها المعنون " التعاون الدولي في مجال تعزيز استخدام البيانات الجغرافية المكانية المستمدة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة " وفقا لخطة العمل المتعددة السنوات التي اعتمدتها اللجنة()؛
    50. Convient également que le Comité devrait continuer d'examiner, à sa cinquante-deuxième session, le point de son ordre du jour intitulé < < Coopération internationale en vue de promouvoir l'utilisation de données géospatiales de source spatiale destinées à des applications géographiques pour le développement durable > > , conformément au plan de travail pluriannuel qu'il a adopté; UN 50 - توافق أيضا على أن تواصل اللجنة النظر في دورتها الثانية والخمسين في بند جدول أعمالها المعنون " التعاون الدولي في مجال تعزيز استخدام البيانات الجغرافية المكانية المستمدة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة " ، وفقا لخطة العمل المتعددة السنوات التي اعتمدتها اللجنة()؛
    303. Le Comité a encouragé les États membres à entretenir des contacts au niveau national avec les autorités et départements chargés des mécanismes intergouvernementaux se rapportant à la Conférence et au programme de développement pour l'après-2015 afin de tenir compte, dans ces mécanismes, de la pertinence des applications des sciences et techniques spatiales et de l'utilisation de données géospatiales de source spatiale. UN 303- وشجَّعت اللجنةُ الدولَ الأعضاء على التواصل وطنياً مع السلطات والإدارات المسؤولة عن العمليات الحكومية الدولية المتصلة بالمؤتمر وبخطة التنمية لما بعد عام 2015، من أجل التشجيع على إيلاء الاعتبار في تلك العمليات لأهمية تطبيقات علوم وتكنولوجيا الفضاء واستخدام البيانات الجغرافية المكانية المستمدة من الفضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more