Au total, 24 exposés ont été présentés lors des séances techniques et 13 lors d'une séance de présentation par affiches. | UN | 13- وقُدِّم إجمالاً 24 عرضاً إيضاحياً شفوياً خلال الجلسات التقنية وقُدِّمت 13 ورقة من أجل جلسة خاصة بالملصقات. |
Les présentations faites pendant les séances techniques avaient été choisies sur la base des résumés soumis par les candidats. | UN | واختيرت العروض الإيضاحية في الجلسات التقنية من بين الخلاصات التي قدَّمها المشاركون في الندوة. |
Les séances techniques mettent l'accent sur les éléments opérationnels de la Convention et sur les avantages de la ratification. | UN | وتبرز الجلسات التقنية العناصر التشغيلية للاتفاقية وفوائد التصديق. |
C'est après les sessions techniques que le Comité directeur et le Comité scientifique ont tenu leurs réunions. | UN | وتلت الجلسات التقنية اجتماعات اللجنة التوجيهية واللجنة العلمية. |
15. Chaque séance technique et spéciale était suivie d'un débat libre sur des sujets spécifiques, ce qui a donné aux participants une occasion supplémentaire d'exprimer leur avis et de poser des questions. | UN | ١٥- ودارت بعد كل جلسة من الجلسات التقنية والجلسات الخاصة مناقشةٌ مفتوحة بشأن مواضيع محدَّدة تنال الاهتمام، مع إتاحة فرص إضافية للمشاركين لإبداء آرائهم وطرح استفساراتهم في هذا الصَّدد. |
Un certain nombre d'entre eux ont manifesté leur intérêt et leur prévoyance en participant à l'organisation des sessions techniques de la Conférence mondiale et en en diffusant largement les résultats. | UN | وقد أظهر اهتمام عدد من هذه الوكالات وبعد نظرها من خلال الدور الذي اضطلعت به في تنظيم الجلسات التقنية في المؤتمر العالمي. |
Aperçu des séances techniques et de la table ronde | UN | لمحة عن الجلسات التقنية ومناقشة المائدة المستديرة |
II. Aperçu des séances techniques et de la table ronde | UN | ثانيا- لمحة عن الجلسات التقنية ومناقشة المائدة المستديرة |
Au total, 31 présentations techniques orales ont été faites pendant les séances techniques, et 6 communications ont été présentées lors d'une séance de présentation par affiche. | UN | 13- وقُدِّم إجمالا 31 عرضاً إيضاحيًّا شفويًّا خلال الجلسات التقنية كما قُدِّمت ست ورقات خلال جلسة خاصة بالملصقات. |
II. Aperçu des séances techniques et de la table ronde | UN | ثانياً- نظرة عامة على الجلسات التقنية ومناقشة المائدة المستديرة |
II. Aperçu des séances techniques et de la table ronde | UN | ثانياً- لمحة عامة عن الجلسات التقنية ومناقشات المائدة المستديرة |
Au total, 26 exposés ont été présentés pendant les deux jours des séances techniques et 9 documents ont été affichés. | UN | 13- وقُدم إجمالاً 26 عرضاً إيضاحيا تقنياً شفوياً خلال يومي الجلسات التقنية وقُدّمت 9 أوراق لجلسة ملصقات. |
Les séances techniques ont été suivies des réunions des deux groupes de travail chargés de rédiger les observations et recommandations de la Conférence, de formuler des propositions pour les projets de suivi et d'examiner les possibilités de partenariat. | UN | وأعقبت الجلسات التقنية اجتماعات لفريقين عاملين شُكِّلا لإعداد ملاحظات المؤتمر وتوصياته وكذلك طرح مقترحات بشأن مشاريع المتابعة ودراسة الشراكات التي يمكن إقامتها. |
13. Au total, 33 présentations techniques orales ont été faites pendant les séances techniques, et 25 communications ont été présentées lors d'une séance de présentation par affiche. | UN | 13- وقُدِّم إجمالا 33 عرضاً إيضاحياً شفوياً خلال الجلسات التقنية كما قُدِّمت 25 ورقةً من أجل جلسة خاصة بالملصقات. |
15. Les présidents et coprésidents désignés pour chacune des cinq séances techniques et des trois tables rondes ont communiqué leurs commentaires et remarques en vue de l'établissement du présent rapport. | UN | 15- وقدَّم الرؤساء المعينون لكل جلسة من الجلسات التقنية الخمس وكل حلقة من حلقات المناقشة الثلاث تعليقاتهم وملاحظاتهم من أجل الاستعانة بها في إعداد هذا التقرير. |
13. Au total, 30 exposés ont été présentés pendant les séances techniques et 22 documents ont été affichés. | UN | 13- وقُدِّم إجمالا 30 عرضاً إيضاحياً شفوياً خلال الجلسات التقنية كما قُدِّمت 22 ورقةً من أجل جلسة خاصة بالملصقات. |
13. Quarante-trois exposés techniques ont été présentés pendant les trois jours qu'ont duré les sessions techniques, et six communications l'ont été lors de la séance par affiches. | UN | 13- وقُدِّم ثلاثة وأربعون عرضا تقنيا شفويا خلال الجلسات التقنية التي دامت ثلاثة أيام، كما قُدِّمت ستّ ورقات في جلسة لعرض ملصقات. |
14. les sessions techniques ont été suivies des réunions des deux groupes de travail chargés de rédiger les observations et recommandations de la Conférence, de formuler des propositions pour les projets de suivi et d'examiner les possibilités de partenariat. | UN | 14- وأعقبت الجلسات التقنية اجتماعات لفريقين عاملين شُكِّلا لإعداد ملاحظات المؤتمر وتوصياته وطرح مقترحات من أجل مشاريع المتابعة ودراسة الشراكات التي يمكن إقامتها. |
13. Au total, 46 exposés techniques ont été présentés par des orateurs invités venus de pays en développement et de pays industrialisés pendant les quatre jours qu'ont duré les sessions techniques, et deux communications l'ont été lors de la séance par affiches. | UN | 13- وقُدِّم إجمالا 46 عرضا تقنيا شفويا من جانب متكلمين مدعوين من البلدان النامية والصناعية على السواء خلال الجلسات التقنية التي دامت أربعة أيام، كما قُدِّمت ورقتان في جلسة ملصقات. |
Chaque séance technique a été suivie de débats libres sur des sujets d'intérêt spécifiques, qui ont permis une nouvelle fois aux participants d'exprimer leurs opinions. | UN | 15- وأعقبت كل من الجلسات التقنية مناقشات مفتوحة ركّزت على مواضيع تتعلق باهتمامات محدّدة مما أتاح فرصا إضافية للمشاركين لإبداء آرائهم. |
Chaque séance technique a été suivie de débats libres sur des sujets spécifiques, qui ont donné aux participants une occasion supplémentaire d'exprimer leur opinion. | UN | 15- وأعقبت كل واحدة من الجلسات التقنية مناقشات مفتوحة ركّزت على مواضيع اهتمام محدّدة، وأتاحت فرصا إضافية للمشاركين لإبداء آرائهم. |
II. RÉsultat des dÉbats des sessions techniques 11 - 60 6 | UN | ثانياً- نتائج مناقشات الجلسات التقنية 11-60 5 |