"الجلسات العامة للمؤتمر" - Translation from Arabic to French

    • séances plénières de la Conférence
        
    • les séances plénières
        
    • séances publiques de la Conférence
        
    • des séances plénières
        
    • réunions publiques de la Conférence
        
    • séances plénières du Sommet
        
    • séance plénière de la Conférence
        
    • séances de la Conférence plénière
        
    Sauf décision contraire, les séances plénières de la Conférence sont publiques. UN تكون الجلسات العامة للمؤتمر علنية ما لم يقرر خلاف ذلك.
    Sauf décision contraire, les séances plénières de la Conférence sont publiques. UN تكون الجلسات العامة للمؤتمر علنية ما لم يقرر خلاف ذلك.
    Sauf décision contraire, les séances plénières de la Conférence sont publiques. UN تكون الجلسات العامة للمؤتمر علنية ما لم يقرر خلاف ذلك.
    Les organisa-tions non gouvernementales peuvent désigner des représentants pour assister aux séances publiques de la Conférence et de ses grandes commissions. UN ويمكن للمنظمات غير الحكومية أن تسمي ممثلين لحضور الجلسات العامة للمؤتمر ولجانه الرئيسية.
    Vu le nombre limité de sièges dans la Salle des séances plénières, trois places seront attribuées à chaque délégation participant aux séances plénières. UN ونظرا ﻷن عدد المقاعد في قاعة الجلسات العامة محدود، ستخصص ثلاثة مقاعد لكل وفد يشترك في الجلسات العامة للمؤتمر.
    Les séances plénières de la Conférence et les séances des commissions sont publiques, à moins que l'organe intéressé n'en décide autrement. UN المادة ٧٥ تكون الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات أي لجنة علنية ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    Les séances plénières de la Conférence et les séances des commissions sont publiques, à moins que l'organe intéressé n'en décide autrement. UN المادة ٧٥ تكون الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات أي لجنة علنية ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    Les séances plénières de la Conférence et les séances des commissions sont publiques, à moins que l'organe intéressé n'en décide autrement. UN المادة ٧٥ تكون الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات أي لجنة علنية ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    Les séances plénières de la Conférence et les séances des comités sont publiques, à moins que l'organe intéressé n'en décide autrement. UN المادة ٧٥ تكون الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات أي لجنة علنية ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    Les séances plénières de la Conférence et les séances des comités sont publiques, à moins que l'organe intéressé n'en décide autrement. UN المادة ٧٥ تكون الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات أي لجنة علنية ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    Les séances plénières de la Conférence et les séances des commissions sont publiques, à moins que l'organe intéressé n'en décide autrement. UN تكون الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات أية لجنة علنية ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    Le Président préside les séances plénières de la Conférence. UN يتولى الرئيس رئاسة الجلسات العامة للمؤتمر.
    Les séances plénières de la Conférence et les séances des commissions sont publiques, à moins que l'organe intéressé n'en décide autrement. UN تكون الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات أية لجنة علنية ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    Les séances plénières de la Conférence sont publiques, à moins que la Conférence n'en décide autrement. UN الجلسات العامة تكون الجلسات العامة للمؤتمر علنية ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    Les organisa-tions non gouvernementales peuvent désigner des représentants pour assister aux séances publiques de la Conférence et de ses grandes commissions. UN ويمكن للمنظمات غير الحكومية أن تسمي ممثلين لحضور الجلسات العامة للمؤتمر ولجانه الرئيسية.
    Leurs vues ont été dûment consignées dans les comptes rendus des séances plénières. UN وقد سجلت هذه المواقف حسب الأصول في محاضر الجلسات العامة للمؤتمر.
    1. Les organisations non gouvernementales accréditées à la Conférence peuvent désigner des représentants pour assister en qualité d'observateurs aux réunions publiques de la Conférence et des grandes commissions. UN 1- للمنظمات غير الحكومية التي اعتمدت للاشتراك في المؤتمر أن تسمي ممثلين لكي يحضروا بصفة مراقبين في الجلسات العامة للمؤتمر واللجان الرئيسية.
    les séances plénières du Sommet et les séances des commissions sont publiques, à moins que l'organe intéressé n'en décide autrement. UN مبادئ عامة تكون الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات أية لجنة علنية ما لم تقرر الهيئة المعنية خلاف ذلك.
    Des résumés, deux fois par jour, des travaux en séance plénière de la Conférence; UN :: موجزات تصدر مرتين يومياً لمداولات الجلسات العامة للمؤتمر
    . Ledit État a le droit de désigner des représentants pour assister aux séances de la Conférence plénière et des grandes commissions autres que celles qui ont lieu à huis clos et de recevoir les documents de la Conférence. UN ويحق لهذه الدولة أن تعين مسؤولين لحضور الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات اللجان الرئيسية ما عدا الجلسات التي يتقرر أن تكون مغلقة، وأن تتلقى وثائق المؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more