6. Décide également que le quatrième Dialogue de haut niveau prendra la forme de séances plénières et informelles, de trois tables rondes qui permettront un dialogue entre les parties prenantes et d'un dialogue interactif informel ; | UN | 6 - تقرر أيضا أن يشمل الحوار الرابع الرفيع المستوى مجموعة من الجلسات العامة والجلسات غير الرسمية وثلاث موائد مستديرة حوارية يشارك فيها أصحاب مصلحة متعددون وحوارا تفاعليا غير رسمي؛ |
6. Décide également que le cinquième Dialogue de haut niveau prendra la forme d'une série de séances plénières et informelles, de trois tables rondes qui permettront un dialogue entre différentes parties prenantes et d'un dialogue interactif informel ; | UN | 6 - تقرر أيضا أن يشمل الحوار الرفيع المستوى الخامس مجموعة من الجلسات العامة والجلسات غير الرسمية وثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة لتبادل الآراء تشارك فيها جهات معنية عدة وحوارا غير رسمي لتبادل الآراء؛ |
6. Décide également que le cinquième Dialogue de haut niveau prendra la forme d'une série de séances plénières et informelles, de trois tables rondes qui permettront un dialogue entre différentes parties prenantes et d'un dialogue interactif informel ; | UN | 6 - تقرر أيضا أن يشمل الحوار الرفيع المستوى الخامس مجموعة من الجلسات العامة والجلسات غير الرسمية وثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة لتبادل الآراء تشارك فيها جهات معنية عدة وحوارا غير رسمي لتبادل الآراء؛ |
5. Décide également que le Dialogue de haut niveau prendra la forme de séances plénières et informelles et de trois tables rondes auxquelles participeront de manière interactive toutes les parties prenantes; | UN | " 5 - تقرر أيضا أن يشمل الحوار الرفيع المستوى مجموعة من الجلسات العامة والجلسات غير الرسمية وثلاث موائد مستديرة تفاعلية يشارك فيها أصحاب مصلحة متعددون؛ |
Les séances plénières et informelles ainsi que les conférences de presse seront retransmises en direct dans la salle des médias. | UN | 31 - وستُبث الجلسات العامة والجلسات غير الرسمية الجامعة، وكذلك المؤتمرات الصحفية مباشرة في المنطقة الخاصة بوسائط الإعلام. |
6. Décide également que le sixième Dialogue de haut niveau consistera en une série de séances plénières et informelles, trois tables rondes qui permettront un dialogue entre les différentes parties prenantes et un débat informel ; | UN | 6 - تقرر أيضا أن يشمل الحوار الرفيع المستوى السادس مجموعة من الجلسات العامة والجلسات غير الرسمية وثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة لتبادل الآراء تشارك فيها جهات معنية عدة وحوارا غير رسمي لتبادل الآراء؛ |
6. Décide également que le sixième Dialogue de haut niveau consistera en une série de séances plénières et informelles, trois tables rondes qui permettront un dialogue entre les différentes parties prenantes et un débat informel ; | UN | 6 - تقرر أيضا أن يشمل الحوار الرفيع المستوى السادس مجموعة من الجلسات العامة والجلسات غير الرسمية وثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة لتبادل الآراء تشارك فيها جهات معنية عدة وحوارا غير رسمي لتبادل الآراء؛ |
Le dialogue de haut niveau sur le financement du développement, qui prendra la forme de séances plénières et informelles et de tables rondes auxquelles participeront toutes les parties prenantes, aura lieu les mercredi et jeudi 29 et 30 octobre 2003, au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York. | UN | 2 - الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية، الذي يتألف من مجموعة من الجلسات العامة والجلسات غير الرسمية واجتماعات المائدة المستديرة التفاعلية بمشاركة الأطراف المعنية سيعقد يومي الأربعاء والخميس 29 و 30 تشرين الأول/أكتوبر 2003 بمقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
Le dialogue de haut niveau prendra la forme de séances plénières et informelles d'un type nouveau permettant un échange de vues sur le thème général susmentionné et de huit tables rondes auxquelles participeront de manière interactive toutes les parties prenantes. | UN | 4 - سيتألف الحوار الرفيع المستوى من مجموعة مبتكرة من الجلسات العامة والجلسات غير الرسمية بحيث تشكل حوارا للسياسات بشأن الموضوع العام المذكور أعلاه، وثمانية اجتماعات مائدة مستديرة تفاعلية بمشاركة الأطراف المعنية. |
6. Décide également que le dialogue de haut niveau durera deux jours et qu'il prendra la forme de séances plénières et informelles d'un type nouveau permettant un échange de vues sur la politique générale et de tables rondes auxquelles participeront de manière interactive toutes les parties prenantes. | UN | 6 - تقرر أيضا أن يدوم الحوار الرفيع المستوى يومين، وأن يتألف من سلسلة ابتكارية من الجلسات العامة والجلسات غير الرسمية لتكون حوارا حول السياسات واجتماعات موائد مستديرة تفاعلية بمشاركة أصحاب المصالح ذوي الصلة. |
6. Décide que le dialogue de haut niveau durera deux jours et qu'il prendra la forme de séances plénières et informelles d'un type nouveau permettant un échange de vues sur la politique générale, et de tables rondes auxquelles participeront de manière interactive toutes les parties prenantes. | UN | 6 - تقرر أن يدوم الحوار الرفيع المستوى يومين، وأن يتألف من سلسلة ابتكارية من الجلسات العامة والجلسات غير الرسمية لتكون حوارا حول السياسات واجتماعات موائد مستديرة تفاعلية بمشاركة أصحاب المصالح ذوي الصلة. |