"الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار" - Translation from Arabic to French

    • la session extraordinaire de
        
    • la session spéciale de
        
    Rapport du Forum des Nations Unies sur les forêts sur les travaux de la session extraordinaire de la neuvième session du Forum UN تقرير منتدى الأمم المتحدة للغابات عن الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار الدورة التاسعة
    Rapport sur les travaux de la session extraordinaire de la neuvième session UN تقرير المنتدى عن الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار الدورة التاسعة
    Rapport du Forum des Nations Unies sur les Forêts sur les travaux de la session extraordinaire de sa neuvième session UN تقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار دورته التاسعة
    Rapport du Forum sur les travaux de la session extraordinaire de sa neuvième session UN تقرير المنتدى عن الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار دورته التاسعة
    27. Invite à nouveau les membres du Partenariat de collaboration sur les forêts, comme le fait déjà la résolution de la session spéciale de la neuvième session du Forum, à envisager une initiative des organisations à l'appui du travail du Forum sur le financement des forêts, le 1er juin 2012 au plus tard; UN 27 - يعيد تأكيد دعوته إلى أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات، حسب ما وردت في القرار المتخذ في الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار الدورة التاسعة للمنتدى، للنظر في تنظيم مبادرة تقودها المنظمات دعما لأعمال المنتدى بشأن تمويل الغابات بحلول 1 حزيران/يونيه 2012؛
    Le secrétariat du Forum des Nations Unies sur les forêts a lancé le processus de facilitation immédiatement après l'adoption de la résolution par la session extraordinaire de la neuvième session du Forum. UN وقد بدأت أمانة المنتدى العملية التيسيرية مباشرة بعد اعتماد القرار في الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار الدورة التاسعة للمنتدى.
    Lors de son débat stratégique de 2010, le Partenariat a notamment fait l'inventaire des points couverts par la résolution adoptée par le Forum des Nations Unies sur les forêts à la session extraordinaire de sa neuvième session. UN وقامت الشراكة في اجتماعها المخصص للحوار الاستراتيجي عام 2010 بعدة أمور، منها دراسة القرار المتخذ في الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار الدورة التاسعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    Le secrétariat du Forum des Nations Unies sur les forêts a lancé le processus de facilitation immédiatement après l'adoption de la résolution lors de la session extraordinaire de la neuvième session du Forum. UN وقد بدأت أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات العملية التيسيرية فور اتخاذ القرار المتعلق بذلك في الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار الدورة التاسعة للمنتدى.
    Rapport du Forum des Nations Unies sur les forêts sur les travaux de la session extraordinaire de sa neuvième session UN 2009/268 تقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار دورته التاسعة
    3. Adoption du rapport du Forum sur les travaux de la session extraordinaire de sa neuvième session. UN 3 - اعتماد تقرير المنتدى عن الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار دورته التاسعة.
    Rapport du Forum des Nations Unies sur les forêts sur les travaux de la session extraordinaire de sa neuvième session UN 2009/268 تقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار دورته التاسعة
    À la session extraordinaire de sa neuvième session, tenue en octobre 2009, le Forum, par sa résolution sur les moyens de mise en œuvre d'une gestion durable des forêts, a décidé d'instaurer un processus de facilitation du financement forestier. UN وفي الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار الدورة التاسعة، في تشرين الأول/أكتوبر 2009، قرر المجلس، بموجب قراره المتعلق بوسائل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات، إنشاء عملية تيسيرية في مجال تمويل الغابات.
    À la session extraordinaire de sa neuvième session, le Forum des Nations Unies sur les forêts a adopté à ce sujet une résolution par laquelle il a décidé de créer un Groupe spécial intergouvernemental d'experts à composition non limitée sur le financement des forêts et d'établir un processus de facilitation. UN وقد اتخذ منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات قرارا بشأن هذا الموضوع، في الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار دورته التاسعة. وفي ذلك القرار، قرر المنتدى إنشاء فريق الخبراء الحكومي الدولي المخصص المفتوح باب العضوية المعني بتمويل الغابات، والعملية التيسيرية.
    La décision adoptée à la session extraordinaire de la neuvième session du Forum sur le financement de la gestion des forêts l'a été à un moment charnière : comme jamais auparavant, on avait en effet pris conscience du rôle primordial des forêts - indispensables au succès de l'action menée au titre du développement durable et des efforts déployés au plan international pour lutter contre les changements climatiques. UN علما بأن قرار الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار الدورة التاسعة للمنتدى بخصوص تمويل الغابات قد اتخذ في وقت حرج كان يجري فيه الاعتراف، أكثر من أي وقت مضى، بالدور المحوري للغابات في الدفع قُدما ببرامج التنمية المستدامة والجهود العالمية لمكافحة تغير المناخ.
    En 2009, le Forum des Nations Unies sur les forêts, à la session extraordinaire de sa neuvième session, a adopté une résolution sur les moyens de mise en œuvre d'une gestion durable des forêts, lançant deux initiatives sœurs, le Groupe spécial intergouvernemental d'experts à composition non limitée sur le financement forestier et un processus de facilitation. UN وفي عام 2009، اتخذ منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، في الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار دورته التاسعة، قرارا بشأن وسائل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات، وأطلق مبادرتين توأمين، وهما فريق الخبراء الحكومي الدولي المخصص المفتوح باب العضوية المعني بتمويل الغابات، والعملية التيسيرية.
    À la session extraordinaire de sa neuvième session, tenue en octobre 2009, le Forum des Nations Unies sur les forêts a adopté une résolution à ce sujet, par laquelle il a décidé de créer un Groupe spécial intergouvernemental d'experts à composition non limitée sur le financement des forêts et d'établir un processus de facilitation. UN وقد اتخذ المنتدى قرارا بشأن وسائل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات، في الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار دورته التاسعة، حيث قرر إنشاء فريق الخبراء الحكومي الدولي المخصص المفتوح باب العضوية المعني بتمويل الغابات، والعملية التيسيرية.
    27. Invite également les donateurs à continuer de verser des fonds en faveur du processus de facilitation de façon à ce que celui-ci remplisse toutes ses fonctions, conformément à la résolution sur les moyens de mise en œuvre d'une gestion durable des forêts adoptée à la session extraordinaire de sa neuvième session; UN 27 - يدعو الجهات المانحة إلى تقديم موارد للعملية التيسيرية لتمكينها من الاضطلاع بمهامها، على النحو المحدد في القرار المتعلق بوسائل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات المتخذ في الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار دورته التاسعة؛
    Le secrétariat du Forum des Nations Unies sur les forêts a présenté les documents portant sur le thème de la réunion et fait distribuer à chacun des experts une compilation sur CD de tous les documents du Forum traitant de la mobilisation de fonds en faveur des forêts depuis la session extraordinaire de la neuvième session. UN 8 - وعرضت أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات الوثائق ذات الصلة بالدورة، وعُمم قرصٌ مدمج على جميع الخبراء يضم جميع وثائق المنتدى ذات الصلة بتمويل الغابات التي صدرت منذ الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار الدورة التاسعة.
    M. Ruales a expliqué que l'initiative institutionnelle avait été organisée en réponse aux deux invitations que le Forum avait adressées au Partenariat de collaboration sur les forêts, l'une dans la résolution adoptée à la session extraordinaire de sa neuvième session et l'autre dans la résolution adoptée à sa neuvième session. UN 17 - وأوضح السيد رواليس أن تنظيم المبادرة التي تقودها المنظمات جاء استجابة لدعوتين وجههما المنتدى إلى الشراكة التعاونية في مجال الغابات، إحداهما في قرار الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار الدورة التاسعة للمنتدى والأخرى في القرار المتخذ في الدورة التاسعة أيضا.
    d) Prendre une décision significative sur le financement des forêts à la dixième session du Forum en 2013, comme le prévoit la résolution de la session extraordinaire de la neuvième session du Forum; UN (د) اتخاذ قرار هادف بشأن تمويل الغابات في الدورة العاشرة للمنتدى في عام 2013 على النحو المتوخى في القرار الصادر عن الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار الدورة التاسعة للمنتدى؛
    22. Appelle à appliquer toutes les dispositions de la résolution sur les moyens de mise en œuvre de la gestion durable des forêts, adoptée à la session spéciale de sa neuvième session en octobre 20096 et, à ce sujet note avec satisfaction le travail accompli par la première réunion du Groupe spécial intergouvernemental d'experts à composition non limitée sur le financement forestier; UN 22 - يدعو إلى تنفيذ جميع أحكام القرار المتعلق بوسائل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات الذي اعتُـمد في الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار دورته التاسعة التي عقدت في تشرين الأول/أكتوبر 2009(6)، ويلاحظ مع التقدير في هذا الصدد أعمال الاجتماع الأول لفريق الخبراء الحكومي الدولي المخصص المفتوح باب العضوية المعني بتمويل الغابات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more