"الجلسة العامة القادمة للمؤتمر" - Translation from Arabic to French

    • la prochaine séance plénière de la Conférence
        
    • prochaine séance plénière de la Conférence s
        
    • informe que la prochaine séance plénière
        
    Si personne ne manifeste d'opposition à cette proposition, la prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu jeudi prochain, dans cette salle. UN وحيث إنني لا أسمع أي اعتراض على ذلك، أعلن عقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس المقبل في هذه القاعة.
    la prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le jeudi 10 février, à 10 heures. UN وقد تقرر عقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس 10 شباط/فبراير، الساعة 00/10.
    la prochaine séance plénière de la Conférence du désarmement aura lieu le jeudi 29 juin 2000, à 10 heures. UN وستعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر في الساعة العاشرة من صباح يوم الخميس، 29 حزيران/يونيه 2000.
    la prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le jeudi 23 mars à 10 heures. UN ستُعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الثلاثاء 23 آذار/مارس في الساعة العاشرة صباحاً.
    la prochaine séance plénière de la Conférence s'ouvrira le jeudi 28 janvier 1999, à 10 heures. UN وستعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس 28 كانون الثاني/يناير 1999 الساعة العاشرة صباحاً.
    la prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le jeudi 11 août 2005 à 10 heures, dans cette salle. UN ستُعقَد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الثلاثاء الموافق 11 آب/أغسطس 2005، الساعة 00/10 في هذه القاعة.
    la prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le jeudi 7 août à 10 heures. UN وسوف تعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس ٧ آب/أغسطس في الساعة ٠٠/٠١.
    la prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le 14 mars 1996, à 10 heures. UN وستعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر في ٤١ آذار/مارس ٦٩٩١، في الساعة العاشرة صباحاً.
    Une délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade ? Dans la négative, je compte lever la présente séance plénière. la prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le jeudi 3 mars 1994 à 10 heures. UN فهل هناك من يرغب اﻵن في الكلام؟ إن لم يكن اﻷمر كذلك فإني أرى رفع الجلسة على أن تعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس ٣ آذار/مارس ٤٩٩١، الساعة ٠٠/٠١.
    la prochaine séance plénière de la Conférence du désarmement s'ouvrira le jeudi 31 mars 1994 à 10 heures. UN تنعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤ الساعة العاشرة.
    la prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le jeudi 19 mai 1994 à 10 heures. UN وستعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس ٩١ أيار/مايو ٤٩٩١، الساعة ٠٠/٠١.
    la prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le jeudi 26 mai 1994, à 10 heures. UN تعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٤ الساعة العاشرة.
    la prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le jeudi 2 juin 1994 à 10 heures. UN سوف تعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس ٢ حزيران/يونيه ٤٩٩١ الساعة ٠٠/٠١.
    la prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le jeudi 17 mai 2001, à 10 heures. UN وسوف تعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الثلاثاء 17 أيار/مايو 2001 الساعة 00/10.
    la prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le jeudi 14 juin 2001 à 10 heures. UN ستُعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس، 14 حزيران/يونيه 2001، الساعة 00/10 صباحاً.
    la prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le jeudi 21 juin 2001 à 10 heures. UN وستعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس، 21 حزيران/يونيه 2001، الساعة 00/10.
    la prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le jeudi 30 août 2001, à 10 heures. UN الجلسة العامة القادمة للمؤتمر سوف تعقد في يوم الثلاثاء الموافق 30 نيسان/أبريل 2002 في الساعة العاشرة صباحاً.
    la prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le mardi 11 septembre 2001 à 10 heures. UN وستعقـد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر في الساعة العاشرة من صباح يوم الثلاثاء 11 أيلول/سبتمبر 2001.
    la prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le mardi 22 janvier 2002, à 10 heures. UN وستعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر في الساعة العاشرة من صباح يوم الثلاثاء الموافق 22 كانون الثاني/يناير 2002.
    la prochaine séance plénière de la Conférence s'ouvrira le jeudi 6 juin 2002 à 10 heures. UN ستعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس، 6 حزيران/يونيه 2002، الساعة 00/10 صباحاً.
    Nos travaux étant terminés pour aujourd'hui, je vous informe que la prochaine séance plénière se tiendra le jeudi 12 août 1999 à 10 heures. UN وبناء عليه، فإننا نختتم عملنا لهذا اليوم. وستعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس الموافق 12 آب/أغسطس 1999، الساعة 00/10 صباحاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more