"الجلستين ممثلو" - Translation from Arabic to French

    • les représentants
        
    Conformément à l'article 62 du règlement intérieur du Comité, les représentants de l'Etat faisant rapport assistent aux séances et répondent aux questions et observations des membres du Comité. UN ووفقا للمادة ٦٢ من النظام الداخلي للجنة، حضر الجلستين ممثلو الدولة مقدمة التقرير وردوا على أسئلة وملاحظات أعضاء اللجنة.
    Conformément au règlement intérieur provisoire du Comité, les représentants de l'État partie sont présents aux séances et répondent aux questions et aux observations des membres du Comité. UN ووفقا للنظام الداخلي للجنة، حضر الجلستين ممثلو الدولة الطرف وردوا على ما أثاره أعضاء اللجنة من أسئلة وملاحظات.
    Conformément au règlement intérieur provisoire du Comité, les représentants de l'État partie sont présents aux séances et répondent aux questions et aux observations des membres du Comité. UN ووفقا للنظام الداخلي للجنة، حضر الجلستين ممثلو الدولة الطرف وردوا على ما أثاره أعضاء اللجنة من أسئلة وملاحظات.
    Conformément à l’article 62 du règlement intérieur, les représentants de l’État partie assistent aux séances, présentent le rapport soumis par leur Gouvernement et répondent aux questions et observations des membres du Comité. UN ووفقا للمادة ٦٢ من النظام الداخلي، حضر الجلستين ممثلو الدولة الطرف، وعرضوا التقرير المقدم من حكومتهم، وردوا على اﻷسئلة المطروحة على التعليقات المقدمة من أعضاء اللجنة.
    Conformément à l'article 62 du règlement intérieur du Comité, les représentants de l'Etat faisant rapport assistent aux séances, présentent le rapport et répondent aux questions et observations des membres du Comité. UN ووفقا للمادة ٦٢ من النظام الداخلي للجنة، حضر الجلستين ممثلو الدولة مقدمة التقرير وعرضوا التقرير وأجابوا على أسئلة وملاحظات أعضاء اللجنة.
    Conformément à l'article 62 du règlement intérieur du Comité, les représentants de l'Etat faisant rapport assistent aux séances, présentent le rapport et répondent aux questions et observations des membres du Comité. UN ووفقا للمــادة ٦٢ مــن النظام الداخلي للجنة، حضر الجلستين ممثلو الدولة مقدمة التقرير وعرضوا التقرير وأجابوا على أسئلة وملاحظات أعضاء اللجنة.
    Conformément à l'article 62 du règlement intérieur du Comité, les représentants de l'Etat faisant rapport assistent aux séances, présentent le rapport et répondent aux questions et observations des membres du Comité. UN ووفقـا للمــادة ٦٢ من النظــام الداخلي للجنة، حضر الجلستين ممثلو الدولة مقدمة التقرير وعرضوا التقرير وأجابوا على أسئلة وملاحظات أعضاء اللجنة.
    Conformément à l’article 62 du règlement intérieur, les représentants de l’État partie assistent aux séances et répondent aux questions et observations des membres du Comité. UN ووفقا للمادة ٦٢ من النظام الداخلي، حضر الجلستين ممثلو الدولة الطرف، وعرضــوا التقرير المقــدم مــن حكومتهــم، وردوا علــى اﻷسئلــة المطروحة وعلى التعليقات المقدمة من أعضاء اللجنة.
    Conformément à l’article 62 du règlement intérieur du Comité, les représentants de l’État partie assistent aux séances et répondent aux questions et aux observations des membres du Comité. UN ووفقا للمادة ٦٢ من النظام الداخلي للجنة، حضر الجلستين ممثلو الدولة الطرف وردوا على اﻷسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة وعلى تعليقاتهم.
    Conformément à l'article 68 du règlement intérieur, les représentants de l'État partie assistent aux séances, présentent le rapport soumis par leur gouvernement et ré-pondent aux questions et aux observations des membres du Comité. UN ووفقا للمادة ٦٨ من النظام الداخلي، حضر الجلستين ممثلو الدولة الطرف حيث عرضوا التقرير المقدم من حكومتهم وردوا على عدد من اﻷسئلة المثارة وعلى ما أبداه بعض أعضاء اللجنة من ملاحظات.
    Conformément à l'article 68 du règlement intérieur, les représentants de l'État partie assistent aux séances et et répondent aux questions et aux observations des membres du Comité. UN وبمقتضى المادة ٦٨ من النظام الداخلي، حضر الجلستين ممثلو الدولة الطرف حيث عرضوا التقرير المقدم من حكومتهم وردوا على عدد من اﻷسئلة المثارة وعلى ما أبداه بعض أعضاء اللجنة من ملاحظات.
    Conformément à l'article 66 du règlement intérieur du Comité, les représentants de l'État faisant rapport assistent aux séances, présentent le rapport soumis par leur Gouvernement et répondent aux questions posées par les membres du Comité. UN ووفقا للمادة ٦٦ من النظام الداخلي للجنة، حضر الجلستين ممثلو الدولة المقدمة للتقرير، وعرضوا التقرير المقدم من حكومتهم وردوا على اﻷسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة.
    Conformément à l'article 66 du règlement intérieur du Co-mité, les représentants des l'État faisant rapport assistent aux séances, présentent le rapport soumis par leur Gouvernement et répondent aux questions et observations des membres du Co-mité. UN ووفقا للمادة ٦٦ من النظام الداخلي للجنة، حضر الجلستين ممثلو الدولة المقدمة للتقرير، وعرضوا التقرير المقدم من حكومتهم وردوا على اﻷسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة.
    Conformément à l’article 62 du règlement intérieur, les représentants de l’État partie assistent aux séances, présentent le rapport soumis par leur Gouvernement (Allemagne) et répondent aux questions et observations des membres du Comité. UN ووفقا للمادة ٦٢ مــن النظام الداخلي، حضر الجلستين ممثلو الدولة الطــرف، وعرضــوا التقريــر المقدم من حكومتهم )ألمانيا(، وردوا على اﻷسئلة المطروحة وعلى التعليقات المقدمة من أعضاء اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more