Toujours concernant la présente élection, je voudrais attirer l'attention de l'Assemblée générale sur ce qui suit : | UN | وفيما يتعلق أيضا بهذا الانتخاب، أود أن أسترعي انتباه الجمعية العامة إلى ما يلي: |
Le Bureau appelle également l'attention de l'Assemblée générale sur ce qui suit : | UN | 38 - ويوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى ما يلي: |
41. Le Bureau est invité à appeler l'attention de l'Assemblée générale sur ce qui suit : | UN | 41 - وقد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى ما يلي: |
Le rapport appelle l'attention de l'Assemblée générale sur les avantages et inconvénients potentiels de chacune des options qui lui sont présentées. | UN | ويسترعي التقرير انتباه الجمعية العامة إلى ما يمكن أن تتضمنه مختلف الخيارات المتاحة من عيوب ومزايا. |
Le cycle de planification, de programmation, de budgétisation, de contrôle et d'évaluation établi à l'Organisation des Nations Unies par des résolutions et décisions de l'Assemblée générale vise les buts suivants : | UN | 1 - تهدف دورة التخطيط والبرمجة والميزنة والرصد والتقييم التي أنشئت في الأمم المتحدة بموجب القرارات والمقررات التي اتخذتها الجمعية العامة إلى ما يلي: |
54. Le Bureau est invité à appeler l'attention de l'Assemblée générale sur ce qui suit : | UN | 54 - قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى ما يلي: |
Le Bureau appelle aussi l'attention de l'Assemblée générale sur ce qui suit : | UN | 37 - ويوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى ما يلي: |
34. Le Bureau appelle aussi l'attention de l'Assemblée générale sur ce qui suit : | UN | 34 - ويوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى ما يلي: |
44. Le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée générale sur ce qui suit : | UN | 44 - يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى ما يلي: |
Le Bureau voudra peut-être aussi appeler l'attention de l'Assemblée générale sur ce qui suit : | UN | 35 - وقد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى ما يلي: |
Le Bureau voudra peut-être appeler l'attention de l'Assemblée générale sur ce qui suit : | UN | 45 - قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى ما يلي: |
Le Bureau appelle aussi l'attention de l'Assemblée générale sur ce qui suit : | UN | 33 - ويوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى ما يلي: |
Le Bureau voudra peut-être appeler l'attention de l'Assemblée générale sur ce qui suit : | UN | 45 - قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى ما يلي: |
Le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée générale sur ce qui suit : | UN | 41 - يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى ما يلي: |
Le Bureau voudra peut-être appeler l'attention de l'Assemblée générale sur ce qui suit : | UN | 43 - قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى ما يلي: |
Le Bureau appelle aussi l'attention de l'Assemblée générale sur ce qui suit : | UN | 33 - ويوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى ما يلي: |
Le Bureau appelle aussi l'attention de l'Assemblée générale sur ce qui suit : | UN | 33 - ويوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى ما يلي: |
Le Bureau voudra peut-être appeler l'attention de l'Assemblée générale sur ce qui suit : | UN | 45- قد يود المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى ما يلي: |
Le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée générale sur les points suivants : | UN | 29 - يوجّه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى ما يلي: |
1. Le cycle de planification, de programmation, de budgétisation, de contrôle et d'évaluation établi à l'Organisation des Nations Unies par des résolutions et décisions de l'Assemblée générale vise les buts suivants : | UN | 1 - تهدف دورة التخطيط والبرمجة والميزنة والرصد والتقييم التي أنشئت في الأمم المتحدة بموجب القرارات والمقررات التي اتخذتها الجمعية العامة إلى ما يلي: |