La Sixième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution figurant au paragraphe 7 du rapport. | UN | ولقد أوصت اللجنة السادسة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الذي أعيد استنساخه في الفقرة ٧ من التقرير. |
Recommande à l'Assemblée générale d'adopter la résolution suivante : | UN | يوصي الجمعية العامة بأن تعتمد القرار التالي: |
La Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation recommande donc à l'Assemblée générale d'adopter les deux projets de résolution et le projet de décision. | UN | وبذلك توصي لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار الجمعية العامة بأن تعتمد كلا مشروعي القرارين ومشروع المقرر. |
La Quatrième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter les deux projets de résolution ainsi que le projet de décision. | UN | وتوصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروعي القرارين كليهما ومشروع المقرر. |
Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'adopter un format mentionné au paragraphe 42 concernant les manifestations et réunions commémoratives. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تعتمد الشكل المشار إليه في الفقرة 42 فيما يتعلق بالحفلات والجلسات التذكارية. |
Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale d'adopter un format mentionné au paragraphe 44 concernant les manifestations et réunions commémoratives. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تعتمد الشكل المشار إليه في الفقرة 44 بشأن الاحتفالات والاجتماعات التذكارية. |
7. La Première Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution suivant : | UN | ٧ - توصي اللجنة اﻷولى الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار التالي: |
7. La Première Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution suivant : | UN | ٧ - توصي اللجنة اﻷولى الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار التالي: |
8. La Deuxième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution ci-après : | UN | ٨ - توصي اللجنة الثانية الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار التالي: |
11. La Deuxième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution ci-après : | UN | ١١ - توصي اللجنة الثانية الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار التالي: |
7. La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution suivant : | UN | ٧ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار التالي: |
5. La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution ci-après : | UN | ٥ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع المقرر التالي: |
La Sixième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision figurant au paragraphe 10 du rapport, au sujet duquel la Présidente de la Commission avait fait une déclaration, qui est reproduite au paragraphe 7 du rapport et qui se lit comme suit : | UN | وتوصي اللجنة السادسة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع المقرر الوارد نصه في الفقرة ١٠ من التقرير، والذي أدلت بصدده رئيسة اللجنة بالبيان المشار إليه في الفقرة ٧ من التقرير، وهذا نصه: |
7. La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution ci-après : | UN | ٧ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار التالي: |
8. La Cinquième Commission recommande également à l'Assemblée générale d'adopter les projets de décision ci-après : | UN | ٨ - كما توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروعي المقررين التاليين: |
Dans sa résolution 1992/58, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution qui y figure. | UN | أوصى المجلس، في القرار ٢٩٩١/٨٥، الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد فيه. |
6. La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision ci-après : | UN | ٦ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع المقرر التالي: |
5. La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision ci-après : | UN | ٦ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع المقرر التالي: |
5. La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision ci-après : | UN | ٥ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع المقرر التالي: |
6. La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution ci-après : | UN | ٦ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار التالي: |
S'agissant des programmes 9 à 13 et 15 à 19, il a recommandé à l'Assemblée générale d'approuver les révisions proposées sous réserve de certaines modifications. | UN | وفيما يتعلق بالبرامج 9 إلى 13 و 15 إلى 19، أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تعتمد التنقيحات المقترح إدخالها عليها وذلك، رهنا ببعض التعديلات. |
Enfin, les Philippines appuient fermement le renforcement de la coopération ONU-UIP et recommandent à l'Assemblée générale l'adoption par consensus du projet de résolution sur ce point, projet dont mon pays s'est porté coauteur. | UN | وأخيرا، تؤيد الفلبين بقوة تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي، وتوصي الجمعية العامة بأن تعتمد بتوافق اﻵراء مشروع القرار المقدم بشأن هذا البند، والذي تشارك بلادي في تقديمه. |