9. Examen et adoption du rapport que le Comité présentera à l'Assemblée générale à sa soixante-neuvième session. | UN | 9 - النظر في تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين واعتماده. |
Examen et adoption du rapport que le Comité présentera à l'Assemblée générale à sa soixante-neuvième session | UN | النظر في تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين واعتماده |
Mme Koyama escompte recevoir des précisions quant à l'examen complet du programme qui sera présenté à l'Assemblée, à sa soixante-neuvième session. | UN | وقالت إنها تتطلع إلى تلقي تفاصيل عن الاستعراض الشامل للبرنامج الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين. |
Le Haut-Commissariat présentera aussi le rapport à l'Assemblée générale à sa soixante-neuvième session, comme elle le lui a demandé. | UN | وستقدم المفوضية أيضاً التقرير إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين بناء على طلب الجمعية. |
Il considère que le Comité souhaite adopter le rapport et l'annexer à son rapport à la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale. | UN | وقال إنه يعتبر اللجنة ترغب في اعتماد مشروع التقرير وإرفاقه بتقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين. |
Comme cela le lui a été demandé dans la résolution 68/167, le HautCommissariat (HCDH) présentera aussi le rapport à l'Assemblée à sa soixanteneuvième session. | UN | وحسب التكليف الصادر بموجب القرار 68/167، ستقدم المفوضية أيضاً التقرير إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين. |
32. Prie la présidence du Processus de Kimberley de lui présenter à sa soixante-neuvième session un rapport sur la mise en œuvre du Processus ; | UN | 32 - تطلب إلى رئيس عملية كيمبرلي أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين عن تنفيذ العملية؛ |
Prie la Commission d'examiner la question de la synchronisation des cycles d'ajustement des différentes villes sièges et de lui adresser des propositions à ce sujet à sa soixante-neuvième session. | UN | تطلب إلى اللجنة أن تستعرض مقترحات بشأن تزامن دورات تسوية مقر العمل في مراكز العمل الموجود بها مقار وأن تقدمها إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين. |
7. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-neuvième session un rapport d'ensemble sur l'application de la présente résolution ; | UN | 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين تقريرا شاملا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
Elle sera menée à bien dans le cadre du rapport présenté à l'Assemblée générale à sa soixante-neuvième session. | UN | سيضطلع بهذه التوصية في سياق التقرير الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين. |
À cet égard, un rapport détaillé sur les ressources nécessaires pour le projet et son coût estimatif serait présenté à l'Assemblée générale à sa soixante-neuvième session. | UN | وفي هذا الصدد، سيقدم تقرير مفصل عن احتياجات وتقديرات تكاليف المشروع إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين. |
Prie le Secrétaire général de lui présenter un rapport détaillé sur les activités d'achat de l'Organisation des Nations Unies pour examen à sa soixante-neuvième session. | UN | تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا عن أنشطة الشراء التي تضطلع بها الأمم المتحدة إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين. |
Un rapport distinct sur ses activités sera soumis à l'Assemblée à sa soixante-neuvième session. | UN | وستوافى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين بتقرير منفصل عن أنشطة البرنامج. |
Les témoignages recueillis sont consignés dans le rapport du Comité spécial que le Secrétaire général présentera à l'Assemblée générale à sa soixante-neuvième session. | UN | وسجلت هذه الشهادات في تقرير اللجنة الخاصة الذي سيقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين. |
9. Examen et adoption du rapport que le Comité présentera à l'Assemblée générale à sa soixante-neuvième session. | UN | 9 - النظر في تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين واعتماده. |
Examen et adoption du rapport que le Comité présentera à l'Assemblée générale à sa soixante-neuvième session | UN | النظر في تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين واعتماده |
Je vous serais obligée de bien vouloir transmettre ces rapports, que vous trouverez ci-joints, à l'Assemblée générale à sa soixante-neuvième session. | UN | وتقارير اللجنة الثلاثة المذكورة مقدمة إليكم طيه لإحالتها إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين. |
L'Administration présentera une analyse des avantages et inconvénients de ces formules à l'Assemblée à sa soixante-neuvième session. | UN | وستقدم الإدارة دراسة جدوى إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين. |
Les résultats seront présentés à l'Assemblée générale à sa soixante-neuvième session. | UN | وستعرض النتائج على الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين. |
Sous réserve des décisions que l'Assemblée générale prendra à sa soixante-huitième session, il est prévu de lui présenter le rapport complet sur l'examen stratégique des biens immobiliers à sa soixante-neuvième session. | UN | ورهنا بما تقرره الجمعية العامة في الدورة الثامنة والستين، من المتوقع أن يصبح التقرير الكامل عن الاستعراض الاستراتيجي للمرافق جاهزا لتقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين. |
L'oratrice exprime l'espoir que les préoccupations qu'elle vient de mentionner se refléteront dans le projet de résolution qui sera présenté à la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale. | UN | وأعربت عن الأمل في تضمين هذه الشواغل في مشروع القرار الذي سيعرض على الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين. |
27. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixanteneuvième session, un rapport : | UN | 27 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين تقريرا يتضمن ما يلي: |