"الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين" - Translation from Arabic to French

    • à sa cinquante-sixième session
        
    • sa cinquante-septième session
        
    • l'Assemblée à sa cinquantesixième session
        
    • à la cinquante-sixième session
        
    • l'Assemblée générale à sa cinquante-sixième
        
    En tel cas, des prévisions de dépenses révisées seraient présentées à l'Assemblée générale à sa cinquante-sixième session. UN وفي هذه الحالة ستقدم احتياجات منقحة من الموارد إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين.
    Le Secrétaire général présentera à l'Assemblée générale, à sa cinquante-sixième session, un rapport fondé sur les conclusions de cette étude. UN وسيقدم الأمين العام تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين على أساس النتائج التي يتم التوصل إليها.
    Toutefois, l'Assemblée générale serait saisie, à sa cinquante-sixième session, d'une proposition au titre de laquelle des fonds seraient demandés pour l'ONUSOM. UN على أن اقتراحا سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين بطلب أموال لعملية الأمم المتحدة في الصومال.
    À sa cinquante-septième session, en 2001, la Commission des droits de l'homme a décidé de prolonger d'un an le mandat de la Rapporteuse spéciale sur la situation des droits de l'homme au Burundi et de prier celle-ci de soumettre un rapport intérimaire sur la situation des droits de l'homme au Burundi à l'Assemblée générale, à sa cinquante-sixième session, et à elle-même, à sa cinquante-huitième session. UN وفي الدورة السابعة والخمسين، المعقودة في عام 2001، قررت لجنة حقوق الإنسان تمديد ولاية المقررة الخاصة لمدة سنة واحدة وطلبت إليها أن تقدم تقريرا مؤقتا عن حالة حقوق الإنسان في بوروندي إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين وأن تقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين.
    Le rapport annuel, établi le 12 juillet 2001 (A/56/181), a été soumis à l'Assemblée à sa cinquantesixième session. UN وقد أعد التقريـر السنوي في 12 تموز/يوليه 2001 (A/56/181)، وقُدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين.
    En outre, le rapport du Secrétaire général à la cinquante-sixième session de l'Assemblée générale contiendra un examen de l'ensemble des progrès réalisés. UN وسيقدَّم استعراض للتقدم الكلي المحرز في تقرير الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين.
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre à sa cinquante-sixième session sont énoncées au paragraphe 13 du présent rapport. UN وترد في الفقرة 13 من هذا التقرير الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين.
    11. Prie le Secrétaire général de lui faire rapport à sa cinquante-sixième session sur l'application de la présente section de la présente résolution; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا الجزء؛
    Rédaction et adoption du rapport que le Comité présentera à l'Assemblée générale à sa cinquante-sixième session UN إعداد واعتماد تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين
    Je vous serais reconnaissante de bien vouloir transmettre ce rapport à l'Assemblée générale à sa cinquante-sixième session. UN ويقدم هذا التقرير، طيه، إليكم لإحالته إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين.
    à sa cinquante-sixième session, l'Assemblée générale a adopté les résolutions suivantes dans lesquelles il est fait spécifiquement mention de la Conférence du désarmement: UN اتخذت الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين القرارات التالية التي تشير تحديداً إلى مؤتمر نزع السلاح:
    Rapport du Comité spécial à l'Assemblée générale à sa cinquante-sixième session UN تقرير اللجنة المخصصة إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين
    Note du Secrétaire général transmettant la liste provisoire des décisions adoptées par l'Assemblée générale à sa cinquante-sixième session UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها القائمة المؤقتة للمقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين
    19. Prie le Secrétaire général de présenter à l'Assemblée générale lors de sa cinquante-sixième session, et à la Commission des droits de l'homme à sa cinquante-septième session, un rapport d'ensemble sur l'application des diverses dispositions de la présente résolution; UN 19 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين تقريرا شاملا عن تنفيذ مختلف أحكام هذا القرار؛
    L'Assemblée générale, dans sa résolution 57/283 A, a approuvé le projet de calendrier révisé des conférences et réunions de l'Organisation des Nations Unies pour 2003 tel qu'il a été présenté par le Comité des conférences et modifié ultérieurement en fonction des décisions prises par l'Assemblée à sa cinquante-septième session. UN 1 - في القرار 57/283 ألف، أقرت الجمعية العامة الجدول المنقح لمؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعام 2003 بالصيغة التي قدمتها لجنة المؤتمرات وعُدلت بموجب المقررات اللاحقة التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين.
    À sa cinquante-septième session, la Commission des droits de l'homme a prié le Rapporteur spécial de présenter un rapport intérimaire à l'Assemblée générale à sa cinquante-sixième session (résolution 2001/19 de la Commission). UN وطلبت لجنة حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين (قرار اللجنة 2001/19).
    En application de la résolution 54/176 de l'Assemblée générale, le Secrétaire général a présenté à l'Assemblée à sa cinquantesixième session un rapport biennal sur les activités menées par le HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme dans le domaine précité de septembre 1999 à juillet 2001 (A/56/255). UN ووفقاً لقرار الجمعية العامة 54/176، قدم الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين تقريراً عن فترة السنتين فيما يتعلق بعمل مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان في هذا المجال، شمل الفترة من أيلول/سبتمبر 1999 إلى تموز/يوليه 2001 (A/56/255).
    6. Prie le Comité spécial de lui présenter un rapport sur ses travaux à la cinquante-sixième session; UN 6 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن أعمالها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more