à sa soixante-sixième session, l'Assemblée générale a nommé six membres du Comité. | UN | وعيّنت الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين ستة أعضاء في اللجنة. |
Il a formulé des recommandations pour examen par l'Assemblée générale à sa soixante-sixième session. | UN | وقام الفريق العامل بصياغة توصيات لتنظر فيها الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
Je voudrais tout d'abord vous féliciter, Monsieur, pour votre élection à la présidence de l'Assemblée générale à sa soixante-sixième session. | UN | أود، بادىء ذي بدء، أن أهنئ الرئيس على انتخابه للاضطلاع بمهامه لإدارة شؤون الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
18. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa soixantesixième session, de l'application de la présente résolution. | UN | 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
À cet égard, j'ai l'intention de présenter à la soixante-sixième session de l'Assemblée générale un certain nombre de propositions et d'options. | UN | وفي هذا الصدد، أعتزم تقديم بعض المقترحات والخيارات إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
f) Invite le Président du Comité à prendre la parole lors de sa soixante-sixième session au titre du point intitulé " Promotion et protection des droits de l'homme " ; | UN | " (و) تدعو رئيس اللجنة إلى التكلم أمام الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين في إطار البند المعنون ' تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها`؛ |
22. Prie la présidence du Processus de Kimberley de lui présenter à sa soixante-sixième session un rapport sur la mise en œuvre du Processus ; | UN | 22 - تطلب إلى رئيس عملية كيمبرلي أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا عن تنفيذ العملية؛ |
7. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-sixième session un rapport d'ensemble sur l'application de la présente résolution ; | UN | 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا شاملا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
< < 18. Prie le Secrétaire général de la saisir, à sa soixante-sixième session, d'un rapport sur la suite donnée à la présente résolution. | UN | " 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
:: Les enseignements tirés de l'évaluation indépendante des pays pilotes dans lesquels a été lancée l'initiative < < Unis dans l'action > > ont été communiqués à l'Assemblée générale à sa soixante-sixième session. | UN | :: تبادل الدروس المستفادة من التقييم المستقل لبلدان تجربة توحيد الأداء مع الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين |
10. Examen et adoption du rapport que le Comité présentera à l'Assemblée générale à sa soixante-sixième session. | UN | 10 - النظر في تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين واعتماده. |
Examen et adoption du rapport que le Comité présentera à l'Assemblée générale à sa soixante-sixième session | UN | النظر في تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين واعتماده |
Le rapport sur l'application de la résolution demandé au paragraphe 73 sera remis à l'Assemblée générale à sa soixante-sixième session. | UN | 16 - وسيقدم التقرير المتعلق بتنفيذ هذا القرار المطلوب في الفقرة 73 إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
7. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-sixième session un rapport d'ensemble sur l'application de la présente résolution ; | UN | 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا شاملا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
Le rapport final sur la liquidation des actifs sera soumis à l'Assemblée générale à sa soixante-sixième session. | UN | وسيُقدَّم التقرير النهائي عن التصرف في الأصول إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين |
Ces propositions figureront dans le rapport annuel du Comité, qui sera présenté à l'Assemblée générale à sa soixante-sixième session. | UN | وترد هذه المقترحات في التقرير السنوي للجنة، الذي ستقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
10. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa soixantesixième session un rapport sur l'application de la présente résolution. | UN | 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
7. Prie la HautCommissaire de lui présenter, à sa soixantesixième session, des recommandations concrètes sur l'application de la présente résolution ; | UN | 7 - تطلب إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين توصيات محددة بشأن تنفيذ هذا القرار؛ |
Je félicite l'Ambassadeur Nassir Abdelaziz Al-Nasser pour son élection à la présidence de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale des Nations Unies. | UN | أود أن أهنئ السيد النصر على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
g) Invite le Rapporteur spécial à lui présenter son rapport lors de sa soixante-sixième session au titre du point intitulé " Promotion et protection des droits de l'homme " ; | UN | " (ز) تدعو المقرر الخاص إلى تقديم تقريره إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين في إطار البند المعنون ' تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها`؛ |
Élection du Président de l'Assemblée générale pour la soixante-sixième session | UN | انتخاب رئيس الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين |