"الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي" - Translation from Arabic to French

    • 'Assemblée générale et du Conseil économique
        
    • 'Assemblée générale et le Conseil économique
        
    • 'elle-même et le Conseil économique
        
    • Assemblée générale et Conseil économique
        
    • l'Assemblée et le Conseil économique
        
    • elle-même et par le Conseil économique
        
    • l'Assemblée et du Conseil économique
        
    • l'Assemblée générale et du Conseil
        
    • elle-même ou par le Conseil économique
        
    • 'Assemblée générale et au Conseil économique
        
    • et celles du Conseil économique
        
    • 'ellemême et le Conseil économique
        
    • de l'Assemblée et du Conseil
        
    Affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique UN شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات
    Affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique UN شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات
    Depuis, l'Assemblée générale et le Conseil économique et social ont à plusieurs reprises demandé le renforcement du programme. UN ومنذ ذلك الحين، طلب كل من الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي مرارا وتكرارا تعزيز هذا البرنامج.
    3. Souligne l'importance des débats qu'elle-même et le Conseil économique et social consacrent aux politiques et aux activités humanitaires; UN 3 - تؤكد على أهمية مناقشة السياسات والأنشطة الإنسانية في الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والإجتماعي؛
    Assemblée générale et Conseil économique et social UN الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Les interactions avec l'Assemblée et le Conseil économique et social pourraient être plus régulières et moins formelles. UN وتفاعلات المجلس مع الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي يمكن أن تصبح أكثر انتظاما وأقل اتساما بالطابع الرسمي.
    Réaffirmant sa résolution 46/182 du 19 décembre 1991 et les principes directeurs énoncés dans son annexe, les autres résolutions sur la question adoptées par elle-même et par le Conseil économique et social ainsi que les conclusions concertées adoptées par le Conseil, UN إذ تعيد تأكيد قرارها 46/182 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991 والمبادئ التوجيهية الواردة في مرفقه، وقرارات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي الأخرى ذات الصلة واستنتاجات المجلس المتفق عليها،
    Date prévue de transmission à la Division des affaires de l’Assemblée générale et du Conseil économique et social UN التاريخ التقديري لتقديم التقرير إلى شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique UN شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات
    Affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique UN شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات
    Affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique UN شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات
    L'Assemblée générale et le Conseil économique et social doivent être revitalisés et renforcés. UN يجب على الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يعاد إنعاشهما وأن يعززا.
    Le GNUD informerait l'Assemblée générale et le Conseil économique et social des conclusions de l'examen. UN وينبغي للمجموعة الإنمائية للأمم المتحدة أن تُطلع الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي على حصيلة الاستعراض.
    Consciente qu'il faut maintenir un équilibre, dans les capacités de coopération technique de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, entre toutes les priorités qu'elle-même et le Conseil économique et social ont définies, UN وإذ تسلم بالحاجة إلى المحافظة على التوازن في قدرات التعاون التقني لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، بين جميع الأولويات التي حددتها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    Considérant également qu'il est nécessaire, quant aux capacités de coopération technique de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, de préserver l'équilibre entre toutes les priorités qu'elle-même et le Conseil économique et social ont définies, UN وإذ تسلم بالحاجة إلى الحفاظ في قدرة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في مجال التعاون التقني على التوازن بين جميع الأولويات ذات الصلة التي حددتها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    :: Assemblée générale et Conseil économique et social UN :: الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Les travaux de la Commission des droits de l’homme et de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l’homme sont examinés en profondeur ainsi que les activités connexes menées par l’Assemblée générale et le Conseil économique et social. UN وتتناول أيضا أعمال لجنة حقوق اﻹنسان ولجنتها الفرعية المعنية بتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها، وكذلك ما يرتبط بالموضوع من أعمال الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Réaffirmant sa résolution 46/182 du 19 décembre 1991 et les principes directeurs énoncés dans son annexe, les autres résolutions sur la question adoptées par elle-même et par le Conseil économique et social ainsi que les conclusions concertées du Conseil, UN إذ تعيد تأكيد قرارها 46/182 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991 والمبادئ التوجيهية الواردة في مرفقه وقرارات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي الأخرى ذات الصلة بالموضوع واستنتاجات المجلس المتفق عليها،
    Unité administrative : Division des affaires de l’Assemblée générale et du Conseil économique et social UN الوحدة التنظيمية: شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Rappelant sa résolution 46/182 du 19 décembre 1991 et les principes directeurs énoncés dans son annexe, ainsi que les autres résolutions sur la question adoptées par elle-même ou par le Conseil économique et social et les conclusions concertées adoptées par le Conseil, UN إذ تشير إلى قرارها 46/182 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991 والمبادئ التوجيهية الواردة في مرفقه، وإلى قرارات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي الأخرى ذات الصلة، وإلى استنتاجات المجلس المتفق عليها،
    Le Comité a décidé de faire figurer cette demande dans son premier rapport biennal à l'Assemblée générale et au Conseil économique et social. UN كما قررت إدراج هذا الطلب في تقريرها الأول لفترة السنتين المزمع تقديمه إلى الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    3. Souligne qu'il importe d'assurer la compatibilité et la cohérence entre ses propres délibérations et celles du Conseil économique et social portant sur les points de l'ordre du jour qui touchent aux activités d'ONU-Habitat ; UN 3 - تشدد على أهمية ضمان الاتساق والتماسك في مداولات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن بنود جدول الأعمال المتصلة بعمل موئل الأمم المتحدة؛
    Consciente qu'il faut maintenir un équilibre, dans les capacités de coopération technique de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, entre toutes les priorités qu'ellemême et le Conseil économique et social ont définies, UN وإذ تسلم بالحاجة إلى المحافظة على التوازن في قدرات التعاون التقني لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، بين جميع الأولويات التي حددتها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more