"الجمعية العامة وغيرها" - Translation from Arabic to French

    • l'Assemblée générale et
        
    • l'Assemblée et les autres
        
    • Assemblée générale et autres
        
    • l'Assemblée générale ainsi
        
    • 'Assemblée générale et les autres
        
    Le centre assiste également aux sessions de l'Assemblée générale et à d'autres réunions, de même qu'il participe à des activités concernant les organisations non gouvernementales. UN كما يحضر المركز جلسات الجمعية العامة وغيرها من الاجتماعات، فضلاً عن الأنشطة المتصلة بالمنظمات غير الحكومية.
    Nombreuses ont été les déclarations de politique générale de l'Assemblée générale et d'autres organes visant à développer la mobilité. UN وأصدرت الجمعية العامة وغيرها من الهيئات العديد من البيانات المتعلقة بسياسات التنقل.
    Documents pertinents de l'Assemblée générale et d'autres organes de l'ONU UN المرفق الثاني الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة
    L'annexe II se réfère aux documents pertinents de l'Assemblée générale et d'autres organes de l'Organisation des Nations Unies. UN ويشير المرفق الثاني إلى الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة.
    Ses efforts doivent plutôt être portés sur l'accomplissement d'une meilleure coordination et coopération entre le Conseil de sécurité, l'Assemblée et les autres organes, comme stipulé par la Charte. UN وبدلا من ذلك، ينبغي أن تنصب جهوده على تحقيق قدر أكبر من التعاون والتنسيق بينه وبين الجمعية العامة وغيرها من الهيئات، على النحو المحدد في الميثاق.
    Documents pertinents de l'Assemblée générale et d'autres organes de l'ONU UN الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة
    Le Conseil ne doit pas assumer les tâches confiées à l'Assemblée générale et à d'autres organes des Nations Unies. UN ولا ينبغي للمجلس أن يضطلع بالمسؤوليات الموكلة إلى الجمعية العامة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة.
    Les documents présentés devront notamment contenir un exposé sur l'origine et le fonctionnement de ce barème, ainsi que des renvois aux résolutions pertinentes de l'Assemblée générale et aux autres documents pouvant éclairer le débat. UN ويشمل ذلك توضيحا لكيفية نشوء الجدول ووظائفه، مع الإشارة إلى قرارات الجمعية العامة وغيرها من الوثائق ذات الصلة.
    Il se félicite des efforts déployés par l'Assemblée générale et par d'autres organes de l'Organisation des Nations Unies dans le domaine de la lutte contre le terrorisme international. UN ويرحب بالجهود التي تبذلها الجمعية العامة وغيرها من أجهزة الأمم المتحدة في مجال مكافحة الإرهاب الدولي.
    Documents pertinents de l'Assemblée générale et d'autres organes de l'ONU UN الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة
    Il se félicite des efforts déployés par l'Assemblée générale et par d'autres organes de l'Organisation des Nations Unies dans le domaine de la lutte contre le terrorisme international. UN ويرحب بالجهود التي تبذلها الجمعية العامة وغيرها من أجهزة الأمم المتحدة في مجال مكافحة الإرهاب الدولي.
    Documents pertinents de l'Assemblée générale et d'autres organes de l'ONU UN الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة
    Sur un autre plan, la question des relations entre l'Assemblée générale et les autres organes principaux de l'ONU devrait continuer à faire l'objet d'un examen approfondi. UN وفي مجال آخر، ينبغي أن تظل مسألة العلاقات بين الجمعية العامة وغيرها من الهيئات الرئيسية للأمم المتحدة موضوع نظر متعمق.
    Documents pertinents de l'Assemblée générale et d'autres organes de l'ONU UN الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة
    Elles violent également diverses résolutions pertinentes du Conseil de sécurité ainsi que les résolutions de l'Assemblée générale et d'autres organes de l'ONU. UN وهذه التدابير تنتهك أيضا قرارات شتى من قــرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة وكذلك من قـرارات الجمعية العامة وغيرها من أجهزة اﻷمم المتحدة.
    l'Assemblée générale et d'autres organes des Nations Unies ont adopté de nombreuses autres résolutions similaires. UN واعتمدت الجمعية العامة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة مرارا قرارات مماثلة.
    Toutes les initiatives relevant de la gestion intégrée à l'échelle mondiale devaient être conformes aux résolutions de l'Assemblée générale et aux autres mandats pertinents. UN ولا بد من الامتثال في كافة مبادرات الإدارة الكلية المتكاملة لقرارات الجمعية العامة وغيرها من الولايات المنطبقة.
    II. Documents pertinents de l'Assemblée générale et autres organismes des Nations Unies 80 UN الثاني - الوثائق ذات العلاقة الصادرة عن الجمعية العامة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة
    Il est évidemment difficile et coûteux de produire dans les délais requis un nombre aussi important de rapports, étant donné la fréquence avec laquelle l'Assemblée et les autres organes principaux et subsidiaires se réunissent de nos jours. UN وتتضح للعيان الصعوبة والنفقات التي ينطوي عليها انتاج هذا العدد الكبير من التقارير في المواعيد المحددة لها إذا أخذنا في الاعتبار تواتر الاجتماعات التي تعقدها الجمعية العامة وغيرها من اﻷجهزة الرئيسية والفرعية.
    Assemblée générale et autres organes intergouvernementaux UN الجمعية العامة وغيرها من الهيئات الحكومية الدولية
    Entre autres, le Conseil de sécurité a espéré que l'Assemblée générale ainsi que d'autres organisations et entités accorderaient un rang de priorité élevé au Supplément. UN وأعرب مجلس اﻷمن، في جملة أمور، عن أمله في أن تقوم الجمعية العامة وغيرها من المنظمات والهيئات، بإيلاء الملحق درجة عالية من اﻷولوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more