l'Assemblée nationale de la Republika Srpska a approuvé le veto du Président. | UN | وصدّقت الجمعية الوطنية لجمهورية صربسكا على اعتراض الرئيس، جريا على المتبع. |
Des organes ayant les mêmes compétences ont été créés au sein de l'Assemblée nationale de la Republika Srpska et du Parlement de la Fédération de Bosnie-Herzégovine. | UN | وتم أيضاً إنشاء هيئة لها نفس الولاية ضمن الجمعية الوطنية لجمهورية صربسكا وبرلمان اتحاد البوسنة والهرسك. |
En fait, cette loi avait été adoptée par l'Assemblée nationale de la Republika Srpska. | UN | والواقع أن الجمعية الوطنية لجمهورية صربسكا اعتمدت هذا القانون. |
Déclaration de l'Assemblée nationale de la République de Serbie, | UN | إعلان صادر في بلغراد عن الجمعية الوطنية لجمهورية صربيا |
l'Assemblée nationale de la République de Serbie compte 250 députés et l'Assemblée de la République du Monténégro 85. | UN | وتضم الجمعية الوطنية لجمهورية صربيا ٠٥٢ نائباً، وجمعية جمهورية مونتنيغرو ٥٨ نائباً. |
Adoption par l'Assemblée nationale de la Republika Sprska d'une loi controversée sur les fonctionnaires de police | UN | اعتماد الجمعية الوطنية لجمهورية صربسكا لقانون مسؤولي الشرطة المثير للجدل |
Je considère la décision susmentionnée comme une mesure provisoire et souhaiterais que l'Assemblée nationale de la Republika Srpska se penche sur la question. | UN | وأرى أن هذا القرار خطوة انتقالية وآمل أن تتناول الجمعية الوطنية لجمهورية صربسكا هذه المسألة. |
Il faudra une réunion supplémentaire avant que le projet de texte puisse être soumis pour adoption à l'Assemblée nationale de la Republika Srpska. | UN | وستكون هناك لعقد اجتماع آخر قبل أن يصبح المشروع جاهزا لتعتمده الجمعية الوطنية لجمهورية صربسكا. |
l'Assemblée nationale de la Republika Srpska devrait examiner sous peu un projet de loi sur la propriété. | UN | ومن المتوقع أن تنظر الجمعية الوطنية لجمهورية صربسكا قريبا في مشروع قانون يتعلق بالملكية. |
Pour la première fois, l'Union démocratique croate (UDC) et la Nouvelle initiative locale (NIC) ont obtenu des sièges à l'Assemblée nationale de la Republika Sprska. | UN | وﻷول مرة حاز الحزب الديمقراطي الكرواتي وحزب المبادرة الكرواتية الجديد مقاعد في الجمعية الوطنية لجمهورية صربسكا. |
Un plus grand nombre de partis sont représentés à l'Assemblée nationale de la Republika Srpska qu'en 1996 ou 1997. | UN | فعدد اﻷحزاب الممثلة في الجمعية الوطنية لجمهورية صربسكا اﻵن أكبر مما كان عليه في عام ١٩٩٦ أو عام ١٩٩٧. |
Les délégués de la Republika Srpska sont choisis par l'Assemblée nationale de la Republika Srpska. | UN | وتقوم الجمعية الوطنية لجمهورية سربسكا باختيار المندوبين من جمهورية سربسكا. |
Le Président de l'Assemblée nationale de la Republika Srpska a déclaré que la Republika Srpska contesterait la constitutionnalité de la loi devant la Cour constitutionnelle de Bosnie-Herzégovine et que des contre-mesures législatives seraient envisagées. | UN | وذكر رئيس الجمعية الوطنية لجمهورية صربسكا أن جمهورية صربسكا ستطعن في دستورية القانون لدى المحكمة الدستورية للبوسنة والهرسك وتنظر في اتخاذ تدابير تشريعية مضادة غير محددة في هذا الكيان. |
Deux textes de loi adoptés par l'Assemblée nationale de la Republika Srpska prévoient concrètement le transfert de compétences dévolues à des institutions étatiques ou reprennent des compétences qui font double emploi avec les leurs. | UN | فثمة تشريعان اعتمدتهما الجمعية الوطنية لجمهورية صربسكا يستوليان على صلاحيات مؤسسات الدولة أو يكررانها فعليا. |
57. l'Assemblée nationale de la Republika Srpska a adopté certains textes législatifs essentiels conformément à l'Accord de paix. | UN | ٥٧ - وقد أقرت الجمعية الوطنية لجمهورية صربسكا بعض التشريعات اﻷساسية المطلوبة في اتفاق السلام. |
Il faut se demander si c'est bien le plan de paix du Groupe de contact que l'Assemblée nationale de la République de Serbie entérine. | UN | وعلينا أن نتساءل عما اذا ما كان تؤيده الجمعية الوطنية لجمهورية صربيا هو فعلا خطة السلم التي وضعها فريق الاتصال. |
À la suite des élections de l'an 2000, les femmes représentaient 12,4 % des députés de l'Assemblée nationale de la République de Serbie. | UN | أدّت انتخابات عام 2000 إلى وجود 12.4 في المائة من النساء بين نواب الجمعية الوطنية لجمهورية صربيا. |
Tous les membres du Conseil sont élus par l'Assemblée de la République de Macédoine. | UN | وجميع أعضاء مجلس اﻹدارة منتخبون من قبل الجمعية الوطنية لجمهورية مقدونيا. |
Réponse du Parlement de la Fédération à la décision de l'Assemblée nationale | UN | رد برلمان الاتحاد على قرار الجمعية الوطنية لجمهورية صربسكا بشأن الاستفتاء |
À la fin de 2010, l'Assemblée nationale de Republika Srpska a adopté une stratégie de lutte contre la violence dans la famille en Republika Srpska, qui couvre la période allant jusqu'en 2013. | UN | وفي نهاية 2010، اعتمدت الجمعية الوطنية لجمهورية صربسكا استراتيجية مكافحة العنف العائلي في الجمهورية حتى 2013. |
M. Momcilo Krajisnik Président de l'Assemblée de la Republika Srpska | UN | الدكتور مومتشيلو رايسنيك رئيس الجمعية الوطنية لجمهورية سربريسكا |
Déclaration adoptée par l'Assemblée nationale de la | UN | اﻹعلان الذي اعتمدته الجمعية الوطنية لجمهورية بلغاريا في |
l'Assemblée nationale de cette république a tenu trois sessions durant la période considérée. | UN | وقد عقدت الجمعية الوطنية لجمهورية صربسكا ثلاث دورات خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |