l'Assemblée a ainsi achevé la phase actuelle de son examen du point 59 de l'ordre du jour. | UN | بهذا تكون الجمعية قد اختتمت نظرها في المرحلة الحالية من نظرها في البند 59 من جدول الأعمال. |
l'Assemblée a ainsi achevé son examen des points 21 à 26 de l'ordre du jour. | UN | بذلك تكون الجمعية قد اختتمت نظرها في البنود من 21 إلى 26 من جدول الأعمال. |
l'Assemblée a ainsi achevé son examen de tous les rapports de la Cinquième Commission. | UN | بذلك، تكون الجمعية قد اختتم نظرها في جميع تقارير اللجنة الخامسة المعروضة عليها. |
l'Assemblée a ainsi achevé la phase actuelle de l'examen du point 113 de l'ordre du jour. | UN | وبهذا تكون الجمعية قد انتهت من هذه المرحلة من النظر في البند ١١٣ من جدول اﻷعمال. |
l'Assemblée générale a ainsi achevé la phase actuelle de l'examen des points 14 et 15 de l'ordre du jour. | UN | بذلك تكون الجمعية قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البندين 14 و 15 من جدول الأعمال. |
l'Assemblée a ainsi achevé la phase actuelle de son examen du point 73 de l'ordre du jour. | UN | وبذلك تكون الجمعية قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند 73 من جدول الأعمال. |
l'Assemblée a ainsi achevé la phase actuelle de son examen du point 63 de l'ordre du jour. | UN | وبذلك، تكون الجمعية قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البند 63 من جدول الأعمال. |
l'Assemblée a ainsi achevé la phase actuelle de son examen des points 117 et 118 de l'ordre du jour. | UN | بذلك تكون الجمعية قد اختتمت نظرها في البندين 117 و 118 من جدول الأعمال. |
l'Assemblée a ainsi achevé la phase actuelle de son examen du point 104 de l'ordre du jour. | UN | وبذلك تكون الجمعية قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند 104 من جدول الأعمال. |
Sur ces mots, l'Assemblée a ainsi achevé la phase actuelle de son examen du point 70 de l'ordre du jour. | UN | وبهذه الكلمات، تكون الجمعية قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند 70 من جدول الأعمال. |
l'Assemblée a ainsi achevé la phase actuelle de l'examen des points 13 et 115 de l'ordre du jour. | UN | وبذلك تكون الجمعية قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البندين 13 و 115 من جدول الأعمال. |
l'Assemblée a ainsi achevé la phase actuelle de son examen du point 162 de l'ordre du jour. | UN | بذلك، تكون الجمعية قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند 162 من جدول الأعمال. |
l'Assemblée a ainsi achevé la phase actuelle de l'examen du point 43 de l'ordre du jour. | UN | وبذلك تكون الجمعية قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند 43 من جدول الأعمال. |
l'Assemblée a ainsi achevé la phase actuelle de son examen de tous les rapports de la Cinquième Commission dont elle était saisie. | UN | وبهذا تكون الجمعية قد اختتمت نظرها في جميع تقارير اللجنة الخامسة المعروضة عليها. |
l'Assemblée a ainsi achevé la phase actuelle de l'examen des points 33 et 41 de l'ordre du jour. | UN | وبهذا تكون الجمعية قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في بندي جدول الأعمال 33 و 41. |
l'Assemblée a ainsi achevé la phase actuelle de l'examen du point 52 de l'ordre du jour. | UN | بذلك تكون الجمعية قد فرغت من النظر في البند 52 من جدول الأعمال. |
l'Assemblée a ainsi achevé l'examen du point 32 de l'ordre du jour. | UN | وبذلك تكون الجمعية قد اختتمت النظر في البند 32 من جدول الأعمال. |
l'Assemblée a ainsi achevé la phase actuelle de son examen de la question inscrite à son ordre du jour. | UN | وبذلك تكون الجمعية قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند 42 من جدول الأعمال. |
l'Assemblée générale a ainsi achevé la phase actuelle de l'examen du point 43 de l'ordre du jour. | UN | بذلك تكون الجمعية قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البند 43 من جدول الأعمال. |
Le Président (parle en arabe) : l'Assemblée générale a ainsi achevé la phase actuelle de son examen du point 155 de l'ordre du jour. | UN | الرئيس: بذلك، تكون الجمعية قد اختتمت المرحلة الحالية من نظرها في البند 155 من جدول الأعمال. |
l'Assemblée en a ainsi terminé avec cette phase de l'examen du point 12 de l'ordre du jour. | UN | بهذا تكون الجمعية قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند ١٢ من جدول اﻷعمال. |
Quelques semaines plus tôt, l'Assemblée avait également tenu un dialogue de haut niveau sur le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD). | UN | وكانت الجمعية قد عقدت أيضاً قبل ذلك بأسابيع قليلة حواراً رفيع المستوى عن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec la présente étape de l'examen du point 27 de l'ordre du jour. | UN | بهذا تكون الجمعية قد اختتمت هذه المرحلة من نظرها في البند 72 من جدول الأعمال. |
Comme l'Assemblée peut le constater, ces mêmes occupants rwandais non seulement se livrent à tous les crimes possibles et inimaginables sur les paisibles populations congolaises sans armes mais ont en plus transporté la haine ethnique, qui fait partie de leur naturel, sur le territoire de mon pays. | UN | لا بد أن تكون الجمعية قد لاحظت أن الغزاة الرواندييــن لا يكتفـــون بارتكاب الجرائم الشنعاء التي لا يتصورها أحد ضد المدنيين الكونغوليين المسالمين، بل ينقلون إلى بلدي أيضا كراهيتهم العرقية التقليدية. |