"الجمهورية الإسلامية" - Translation from Arabic to French

    • la République islamique
        
    • République islamique de
        
    • République islamique d'
        
    • l'IRK
        
    • Islamic Republic
        
    • Iran
        
    L'enfance a toujours été le point de mire de la République islamique de Mauritanie. UN كانت ولا تزال قضايا الطفولة بوجه عام في مقدمة اهتمامات الجمهورية الإسلامية الموريتانية.
    Allocution de M. Moulaye Ould Mohamed Laghdaf, Premier Ministre de la République islamique de Mauritanie UN خطاب السيد مولاي ولد محمد الأغظف، رئيس وزراء الجمهورية الإسلامية الموريتانية
    Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre de la République islamique de Mauritanie. UN الرئيس: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس وزراء الجمهورية الإسلامية الموريتانية.
    M. Moulaye Ould Mohamed Laghdaf, Premier Ministre de la République islamique de Mauritanie, est escorté à la tribune. UN اصطحب السيد مولاي ولد محمد الأغظف، رئيس وزراء الجمهورية الإسلامية الموريتانية إلى المنصة.
    La réunion a également apprécié la coopération de la République islamique d'Iran avec l'AIEA. UN كما عبر الاجتماع عن تقديره لتعاون الجمهورية الإسلامية الإيرانية مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre de la République islamique de Mauritanie de l'allocution qu'il vient de prononcer. UN الرئيس: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء الجمهورية الإسلامية الموريتانية على البيان الذي أدلى به للتو.
    M. Moulaye Ould Mohamed Laghdaf, Premier Ministre de la République islamique de Mauritanie, est escorté de la tribune. UN اصطحب السيد مولاي ولد محمد الأغظف، رئيس وزراء الجمهورية الإسلامية الموريتانية، من المنصة.
    Son Excellence Monsieur Mohamed Ould Abdulaziz Président du Haut Conseil de l'État et chef d'État de la République islamique de Mauritanie UN فخامة الرئيس الجنرال محمد ولد عبد العزيز رئيس المجلس الأعلى للدولة رئيس الدولة الجمهورية الإسلامية الموريتانية
    La Conférence a décidé de considérer le discours de S. E le Président de la République islamique d'Iran comme document officiel de référence et d'orientation. UN قرر المؤتمر اعتبار خطاب فخامة رئيس الجمهورية الإسلامية الإيرانية وثيقة مرجعية توجيهية للمؤتمر.
    S. E. M. Moaouia Ould Sidi Ahmed Al-Taya, Président de la République islamique de Mauritanie UN فخامة الرئيس معاوية ولد سيدي أحمد الطايع رئيس الجمهورية الإسلامية الموريتانية
    o 43/31-POL sur la coopération entre la République islamique d'Iran et l'Agence internationale de l'énergie atomique UN بشأن تعاون الجمهورية الإسلامية الإيرانية مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    sur la coopération entre la République islamique d'Iran et l'Agence internationale de l'énergie atomique UN بشأن تعاون الجمهورية الإسلامية الإيرانية مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    M. Sidi Mohamed Ould Boubacar, Premier Ministre de la République islamique de Mauritanie, est escorté de la tribune. UN اصطُحب السيد سيدي محمد ولد بوبكر، رئيس وزراء الجمهورية الإسلامية الموريتانية، من المنصة.
    Pour le Gouvernement de la République islamique de Mauritanie : UN باسم حكومة الجمهورية الإسلامية الموريتانية
    sur la coopération entre la République islamique d'Iran et l'Agence internationale de l'énergie atomique UN بشأن تعاون الجمهورية الإسلامية الإيرانية مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Pour d'autres, le rythme de ces progrès met en péril les dogmes de l'islam, qui constituent le fondement même de la République islamique. UN وهو تقدم يجري بالنسبة للبعض الآخر بطريقة تهدد الثوابت الإسلامية، وهي أساس الجمهورية الإسلامية ذاته.
    :: S. E. M. Ahmed Teguedi, Ministre des affaires et de la coopération de la République islamique de Mauritanie; UN :: معالي السيد أحمد تيغيدي، وزير الشؤون الخارجية والتعاون في الجمهورية الإسلامية الموريتانية
    Mère américaine, son père était membre de l'IRK - Open Subtitles والدتهُ أمريكية، ووالدهُ من الجمهورية الإسلامية الكاميستانية
    Celui-ci a été repris par les principales agences de presse, telles que l'agence IRNA (Islamic Republic News Agency) et Moj News. UN ونشرت هذا البيان الصحفي كبريات وكالات الأنباء من قبيل وكالة أنباء الجمهورية الإسلامية ووكالة " موج " للأنباء.
    Le Ministère des affaires étrangères des Émirats arabes unis saisit cette occasion pour renouveler à l'ambassade de la République islamique d'Iran l'expression de toute sa considération. UN تنتهز وزارة خارجية دولة اﻹمارات العربية المتحدة هذه المناسبة لتعرب لسفارة الجمهورية اﻹسلامية اﻹيرانية عن أطيب تحياتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more