Président de la République bolivarienne du Venezuela | UN | رئيس الجمهورية البوليفارية لفـنـزويلا |
Soumis par l'Argentine, le Brésil, la Colombie, l'Uruguay et le Venezuela (République bolivarienne du) | UN | مقدم من الأرجنتين والبرازيل وكولومبيا وأوروغواي وفنزويلا (الجمهورية البوليفارية) |
Le Costa Rica, l'Équateur, le Panama et la République bolivarienne du Venezuela étaient largement utilisés pour le transbordement de l'héroïne colombienne. | UN | واستخدمت اكوادور وبنما وفنـزويلا (الجمهورية البوليفارية) وكوستاريكا على نطاق واسع لعبور شحنات الهيروين الكولومبـي. |
Venezuela (République bolivarienne du) 363 - 388 79 | UN | فنـزويلا (الجمهورية البوليفارية) 363-388 70 |
b) Observateurs des États suivants: ÉtatsUnis d'Amérique, Iran (République islamique d'), Lituanie, Ouzbékistan, République démocratique populaire de Corée, Soudan, Suède et Venezuela (République bolivarienne du). | UN | (ب) المراقبون عن الدول التالية: أوزبكستان، إيران (جمهورية - الإسلامية)، جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، السودان، السويد، فنزويلا (الجمهورية البوليفارية)، ليتوانيا، والولايات المتحدة الأمريكية. |
19. Mme Sharma (Secrétaire de la Commission) annonce que l'Andorre, le Burkina Faso, la Côte d'Ivoire, la Géorgie, le Honduras, le Mali, la Norvège, le Panama, la Serbie et le Venezuela (République bolivarienne du) se sont également joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | 19 - السيدة شارما (أمينة اللجنة): أعلنت أن أندورا وبنما وبوركينا فاسو وجورجيا وصربيا وفنزويلا (الجمهورية البوليفارية) وكوت ديفوار ومالي والنرويج وهندوراس انضمت أيضاً إلى مقدمي مشروع القرار. |
84. Le représentant de la République bolivarienne du Venezuela a salué l'exposé concernant la Commission indépendante permanente des droits de l'homme qui précise les grands efforts réalisés par l'OCI en matière de coopération dans la lutte contre le racisme. | UN | 84- وعبّر ممثل الجمهورية البوليفارية لفنزويلا عن تقديره للعروض المتعلقة بمفوضية حقوق الإنسان الدائمة المستقلة والتي أوضحت أن منظمة التعاون الإسلامي بذلت جهوداً جبارة في مجال التعاون على مكافحة العنصرية. |
Argentine, Bolivie (État plurinational de), Brésil, Chili, Colombie, Équateur, Guyanaa, Guyaneb, Paraguay, Pérou, Suriname, Uruguay et Venezuela (République bolivarienne du) | UN | الأرجنتين، وبوليفيا (دولة المتعددة القوميات)، والبرازيل، وشيلي، وكولومبيا، والإكوادور، وغيانا الفرنسية(ب)، وغيانا(أ)، وباراغواي، وبيرو، وسورينام، وأوروغواي، وفنزويلا (الجمهورية البوليفارية) |
Le représentant de la Belgique présente le projet de résolution, au nom des coauteurs énumérés dans le document, et annonce que la Bosnie-Herzégovine, le Maroc, la Turquie et le Venezuela (République bolivarienne du) se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | عرض ممثل بلجيكا مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، وأعلن أن البوسنة والهرسك وتركيا والمغرب وفنزويلا (الجمهورية البوليفارية) قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
86. Dans la République bolivarienne du Venezuela, la Direction générale de la prévention de la criminalité a décidé de réaliser une étude empirique pour déterminer si l'interdiction, la légalisation ou la réglementation de la prostitution aurait des incidences sur la traite des personnes. | UN | 86- وقد وافقت المديرية العامة لمنع الجريمة في الجمهورية البوليفارية لفنزويلا على الاضطلاع بدراسة تقوم على التجربة العملية لتحديد ما إذا كان حظر البغاء أو جعله قانونياً أو تنظيمه يؤثر أو يغير في الاتجار بالأشخاص. |
Venezuela (République bolivarienne du) | UN | فنزويلا (الجمهورية البوليفارية) |
b) Observateurs des États suivants: Australie, Belgique, Cambodge, Chili, États-Unis d'Amérique, Géorgie, Iraq, Nouvelle-Zélande, Ouzbékistan, République démocratique populaire de Corée et Venezuela (République bolivarienne du); | UN | (ب) المراقبون عن الدول التالية: أستراليا، أوزبكستان، بلجيكا، جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، جورجيا، شيلي، العراق، كمبوديا، فنزويلا (الجمهورية البوليفارية)، نيوزيلندا، والولايات المتحدة الأمريكية؛ |
b) Observateurs des États suivants: Cambodge, Chili, Luxembourg, Nicaragua, Norvège, Soudan, Thaïlande et Venezuela (République bolivarienne du); | UN | (ب) المراقبون عن الدول التالية: تايلند، السودان، شيلي، فنزويلا (الجمهورية البوليفارية)، كمبوديا، لكسمبرغ، النرويج، ونيكاراغوا؛ |
Venezuela (République bolivarienne du) | UN | فنزويلا (الجمهورية البوليفارية) |
Des déclarations sont faites par les représentants des pays suivants : Sri Lanka, Australie, Nouvelle-Zélande, Belgique, Algérie, Grèce, Indonésie, République islamique d'Iran, Thaïlande, République bolivarienne du Venezuela et Turquie. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من سري لانكا وأستراليا ونيوزيلندا وبلجيكا والجزائر واليونان وإندونيسيا وإيران (الجمهورية الإسلامية) وتايلندا وفنزويلا (الجمهورية البوليفارية) وتركيا. |
VENEZUELA (République bolivarienne du) | UN | فنـزويلا (الجمهورية البوليفارية) |
Venezuela (République bolivarienne du) | UN | فنزويلا (الجمهورية البوليفارية) |
Les mesures prises par le Ministère de l'emploi visent à la consolidation d'un modèle de développement endogène créant des conditions qui garantissent un emploi productif et renforçant ainsi le travail des entreprises, conformément aux dispositions de l'article 87 de la Constitution de la République bolivarienne. | UN | وتعمل وزارة العمل على تدعيم نموذج التنمية الذاتية، وذلك بتهيئة الظروف التي تضمن توفير مهن منتجة وبالتالي تعزز المشاريع تمشيا مع ما تهدف إليه المادة 87 من دستور الجمهورية البوليفارية. |