"الجمهورية التونسية" - Translation from Arabic to French

    • la République tunisienne
        
    • la République de Tunisie
        
    • la Tunisie
        
    • La République populaire de
        
    • Constitution de la République
        
    C'est dans cette optique que le Président de la République tunisienne a plaidé en faveur de l'approche de co-développement dans l'intérêt des deux parties. UN لقد دافع رئيس الجمهورية التونسية من هذه الزاوية عن نهج التنمية المشتركة لصالح الطرفين.
    — S. E. M. Zine El Abidine Ben Ali, Président de la République tunisienne; UN - سيادة الرئيس زين العابدين بن علي : رئيس الجمهورية التونسية
    :: L'initiative du Président de la République tunisienne Zine El Abidine Ben Ali tendant à déclarer 2010 Année internationale de la jeunesse, UN :: مبادرة سيادة الرئيس زين العابدين بن علي رئيس الجمهورية التونسية حول إعلان سنة 2010 سنة دولية للشباب،
    Son Excellence Monsieur Zine El Abidine Ben Ali Président de la République tunisienne UN سيادة الرئيس زين العابدين بن علي رئيس الجمهورية التونسية
    Distinctions : Officier de l'Ordre de la République de Tunisie. UN مراتب الشرف: حائز على وسام الجمهورية التونسية.
    Suite à la déclaration du Haut-Commissaire, S. E. M. Fouad Mebazaâ, Président par intérim de la République tunisienne, s'adresse au Comité. UN وبعد إدلاء المفوض السامي ببيانه، خاطب اللجنةَ فخامة رئيس الجمهورية التونسية المؤقت، السيد فؤاد المبزع.
    Suite à la déclaration du Haut Commissaire, S.E. Monsieur Fouad Mebazaâ, Président par intérim de la République tunisienne, s'adresse au Comité. UN وبعد إدلاء المفوض السامي ببيانه، خاطب اللجنةَ فخامة رئيس الجمهورية التونسية المؤقت، السيد فؤاد المبزع.
    S. E. M. Zine El Abidine Ben Ali, Président de la République tunisienne UN فخامة الرئيس زين العابدين بن علي رئيس الجمهورية التونسية
    S. E. M. Zine El Abidine Ben Ali, Président de la République tunisienne UN سيادة الرئيس زين العابدين بن علي رئيس الجمهورية التونسية
    Appel lancé le 23 juillet 1994 par le Président de la République tunisienne et Président en exercice UN مرفـق نداء وجهه رئيس الجمهورية التونسية والرئيس الحالي
    On peut effectivement voir là une discrimination à l'encontre des non-musulmans pour ce qui est d'exercer les fonctions de Président de la République tunisienne. UN ويمكن فعلاً في هذا الصدد اعتبار ذلك تمييزاً ضد غير المسلمين فيما يتعلق بممارسة مهام رئيس الجمهورية التونسية.
    Allocution de Son Excellence Moncef Marzouki, Président de la République tunisienne UN كلمة فخامة السيد منصف المرزوقي، رئيس الجمهورية التونسية
    Allocution de Son Excellence Mohamed Moncef Marzouki, Président de la République tunisienne UN كلمة صاحب الفخامة محمد منصف مرزوقي، رئيس الجمهورية التونسية
    17. Allocution de Son Excellence M. Mohamed Ghannouchi, Premier Ministre de la République tunisienne UN 17 - كلمة دولة السيد محمد الغنوشي، رئيس وزراء الجمهورية التونسية
    S.E. M. Mohamed Ghannouchi, Premier Ministre de la République tunisienne, prononce une allocution. UN وأدلى بكلمة أمام المؤتمر دولة السيد محمد الغنوشي، رئيس وزراء الجمهورية التونسية.
    la République tunisienne a pour fondements les principes de l'état de droit et du pluralisme, elle œuvre pour la dignité de l'homme et le développement de sa personnalité. UN وتقوم الجمهورية التونسية على مبادئ دولة القانون والتعددية وتعمل من أجل كرامة الإنسان وتنمية شخصيته.
    Le Ministre des affaires étrangères de la République tunisienne UN وزير خارجية الجمهورية التونسية
    J'ai l'honneur aujourd'hui, à la fin de cette Année internationale de la famille, de vous présenter, au nom de la République tunisienne, une vue d'ensemble de notre expérience dans le domaine de la politique familiale, de ce que nous avons accompli et des programmes que nous avons menés à bien en 1994 dans l'intérêt de la famille et de ses membres. UN كما يشرفنـي اليوم ونحن في أواخر السنة الدولية لﻷسرة أن أقــدم لكم باسم الجمهورية التونسية لمحة عن تجربتنا فـــي ميدان السياسة اﻷسرية، وما اتسمت به سنة ١٩٩٤ من انجازات وبرامج لفائدة اﻷسرة وأفرادها.
    - S. E. Mohamed Moncef Marzouki, Président de la République tunisienne UN - فخامة الرئيس الدكتور محمد منصف المرزوقي رئيس الجمهورية التونسية
    Ministre d'État, Conseiller du Président de la République de Tunisie UN وزير الدولة والمستشار لدى رئيس الجمهورية التونسية
    Cette conception a permis à la Tunisie d'enregistrer des succès majeurs au cours de la décennie écoulée. UN وقد أدت هذه الرؤية إلى إحراز إنجازات هامة في الجمهورية التونسية على مدى العقد الماضي.
    La République populaire de Chine remplira ses obligations, conformément aux dispositions de l'article 6 de la Convention, dans la mesure où la Convention est compatible avec les dispositions de l'article 25 de la Constitution de La République populaire de Chine qui traitent de la planification familiale et avec les dispositions de l'article 2 de la loi nationale relative aux enfants mineurs. COLOMBIE UN وتعلن حكومة الجمهورية التونسية أن تعهدها بتطبيق أحكام هذه الاتفاقية يكون في حدود اﻹمكانية المتوفرة لديها. وتعلن حكومة الجمهورية التونسية أن ديباجة وأحكام الاتفاقية، وخاصة المادة ٦ منها، لا يمكن تفسيرها بأنها حاجز أمام تطبيق أحكام التشريع التونسي المتعلق باﻹنهاء الاختياري للحمل.
    Annexes Constitution de la République tunisienne du 26 janvier 2014 UN دستور الجمهورية التونسية الصادر في 26 كانون الثاني/يناير 2014

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more