"الجمهورية الوطنية من أجل التنمية" - Translation from Arabic to French

    • républicain national pour le développement
        
    Ministre de l'intérieur et Vice-Président du Mouvement républicain national pour le développement et la démocratie UN وزير الداخلية، ونائب رئيس الحركة الجمهورية الوطنية من أجل التنمية والديمقراطية
    Président de l'Assemblée nationale et Secrétaire général du Mouvement républicain national pour le développement A. Ngirabatware UN رئيس الجمعية الوطنية وأمين عام الحركة الجمهورية الوطنية من أجل التنمية والديمقراطية
    Ministre de l'intérieur, Vice-Président du Mouvement républicain national pour le développement et la démocratie UN وزير الداخلية، ونائب رئيس الحركة الجمهورية الوطنية من أجل التنمية والديمقراطية
    Président de l'Assemblée nationale, Secrétaire général du Mouvement républicain national pour le développement et la démocratie UN رئيس الجمعية الوطنية وأمين عام الحركة الجمهورية الوطنية من أجل التنمية والديمقراطية
    Ministre de l'intérieur et Vice-président du Mouvement républicain national pour le développement UN وزير الداخلية، نائب رئيس الحركة الجمهورية الوطنية من أجل التنمية
    Directeur général au Ministère des affaires étrangères et Président du Mouvement républicain national pour le développement Annexe I.D UN المدير العام بوزارة الخارجية ورئيس الحركة الجمهورية الوطنية من أجل التنمية
    Ministre de l'intérieur, Vice-Président du Mouvement républicain national pour le développement et la démocratie (MRND) UN وزير الداخلية ونائب رئيس الحركة الجمهورية الوطنية من أجل التنمية والديمقراطية
    Ministre de l'intérieur et Vice-Président du Mouvement républicain national pour le développement et la démocratie (MRND) UN وزير الداخلية ونائب رئيس الحركة الجمهورية الوطنية من أجل التنمية والديمقراطية
    Ministre de l'intérieur et Vice-Président du Mouvement républicain national pour le développement et la démocratie UN وزير الداخلية ونائب رئيس الحركة الجمهورية الوطنية من أجل التنمية والديمقراطية
    Ministre de l'intérieur, Vice-Président du Mouvement républicain national pour le développement et la démocratie (MRND) UN وزير الداخلية ونائب رئيس الحركة الجمهورية الوطنية من أجل التنمية والديمقراطية
    Le procès concerne également Édouard Karemera, Ministre de l'intérieur et ancien Vice-Président du Mouvement républicain national pour le développement et la démocratie. UN وتشمل هذه القضية أيضا إدوارد كاريميرا، وزير الداخلية في الحكومة الانتقالية والنائب السابق لرئيس الحركة الجمهورية الوطنية من أجل التنمية والديمقراطية.
    En particulier, le Conseil encourage le Gouvernement rwandais à poursuivre les efforts qu'il fait pour inviter des membres du Mouvement républicain national pour le développement (MRND) qui n'étaient pas impliqués dans les massacres à participer au gouvernement et pour intégrer dans la nouvelle armée des membres des anciennes forces gouvernementales rwandaises (FGR). UN ويشجع مجلس اﻷمن، على وجه الخصوص، الحكومة الرواندية على مواصلة جهودها لدعوة أعضاء الحركة الجمهورية الوطنية من أجل التنمية الذين لم يشتركوا في المذابح الى الاشتراك في الحكومة واستيعاب أفراد القوات الحكومية الرواندية السابقة في الجيش الجديد.
    Ministre de l'intérieur, Vice-Président du Mouvement républicain national pour le développement et la démocratie (MRND) UN وزير الداخلية ونائب رئيس الحركة الجمهورية الوطنية من أجل التنمية والديمقراطية (MRND)
    Ministre de l'intérieur, Vice-Président du Mouvement républicain national pour le développement et la démocratie (MRND) UN وزير الداخلية ونائب رئيس الحركة الجمهورية الوطنية من أجل التنمية والديمقراطية (MRND)
    Il est prévu que Matthieu Ngirumpatse, ancien Président du Mouvement républicain national pour le développement et la démocratie, commence la présentation de ses moyens de preuve le 23 août 2010. UN ومن المقرر أن يبدأ ماثيو نغيرومباتسي، الرئيس السابق للحركة الجمهورية الوطنية من أجل التنمية والديمقراطية، دفاعه في 23 آب/أغسطس 2010.
    Cette instance a toutefois été suspendue d'août 2008 à mars 2009 eu égard aux problèmes de santé qu'a connus le deuxième accusé, Matthieu Ngirumpatse, ancien président du Mouvement républicain national pour le développement et la démocratie, exception faite toutefois de l'audition de quatre témoins en novembre 2008. UN ومع ذلك، توقفت المحاكمة خلال الفترة من آب/أغسطس 2008 إلى آذار/مارس 2009، ويعزى ذلك إلى مرض المتهم الثاني، ماثيو نغيرومباتسي، الرئيس السابق للحركة الجمهورية الوطنية من أجل التنمية والديمقراطية، باستثناء الاستماع لشهادة أربعة من الشهود جرى الاستماع لشهاداتهم في تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    L'accusé était Ministre de la jeunesse et du mouvement associatif entre avril et juillet 1994, avait précédemment servi comme Ministre du plan au Rwanda, et avait, au cours de la période visée, été Président du parti Mouvement républicain national pour le développement et la démocratie (MRND) dans la préfecture de Gitarama. UN وقد كان نزابونيمانا وزيرا للشباب والحركات الترابطية في رواندا بين نيسان/أبريل وتموز/يوليه 1994، وعمل قبل ذلك وزيرا للتخطيط. وكان أيضا رئيسا للحركة الجمهورية الوطنية من أجل التنمية والديمقراطية في مقاطعة جيتاراما خلال الفترة ذات الصلة.وقد أدلى 59 شاهدا بشهاداتهم أمام المحكمة في هذه المحاكمة.
    (annexe I.C) Une section de la Chambre de première instance III, composée des juges Byron (président), Kam et Joensen, a continué d'entendre les dépositions dans l'affaire Karemera et consort, concernant Édouard Karemera, ancien Ministre de l'intérieur, et Matthieu Ngirumpatse, ancien président du Mouvement républicain national pour le développement (MRND). UN 12 - واصل قسم من الدائرة الابتدائية الثالثة، مؤلَّف من القاضي بايرون، رئيسا، والقاضيين كام وجونسون، الاستماع إلى الأدلة المعروضة في قضية كاريميرا وآخرين، المتهم فيها إدوارد كاريميرا، وزير الداخلية الأسبق، وماثيو نغيرومباستي، الرئيس الأسبق للحركة الجمهورية الوطنية من أجل التنمية.
    et Nzabonimana Dans le procès Karemera et consorts, la Chambre, composée des juges Byron (Président), Kam et Joensen, a commencé à partir de fin octobre 2009 l'audition des témoins à décharge du deuxième des trois coaccusés, Joseph Nzirorera, secrétaire national du Mouvement républicain national pour le développement et la démocratie. UN 40 - في محاكمة كاريميرا وآخرين، بدأت الدائرة المؤلفة من القضاة بايرون (رئيسا)، وكام وجونسين، الاستماع إلى دفاع المتهم الثاني من المتهمين الثلاثة، جوزيف نزيروريرا، الأمين الوطني للحركة الجمهورية الوطنية من أجل التنمية والديمقراطية، في نهاية تشرين الأول/أكتوبر 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more