Tout le monde parle d'une lente reprise, mais le marché ici crève le plafond. | Open Subtitles | الجميع يتحدث عن العلاج البطيء، لكن مستوى السوق هنا مرتفع جداً. |
J'ai eu un de ces moments dont Tout le monde parle. | Open Subtitles | كان واحدا من تلك اللحظات ان الجميع يتحدث عن. |
Je voulais connaître la voisine dont Tout le monde parle. | Open Subtitles | أردت أن يجتمع الجار الجديد الجميع يتحدث عنه. |
Tout le monde parle de l'immense connaissance des Mayas en astronomie et mathématiques. | Open Subtitles | الجميع يتحدث عن المعرفة الواسعة لقبائل المايا في علم الفلك والرياضيات |
Un Rothschild était là, et les gens parlaient français. | Open Subtitles | وكان روتشيلد هناك .. كان الجميع يتحدث باللغة الفرنسية. |
Mais Tout le monde parle de la même chose. | Open Subtitles | لكن فى الواقع , الجميع يتحدث عن نفس الشئ |
Tout le monde parle d'elle comme si elle était une personne épouvantable. | Open Subtitles | الجميع يتحدث كما لو أنها كانت شخصية مروعة |
Tu peux garantir que Tout le monde parle d'elle, oui ? | Open Subtitles | لك أن تتأكد بأن الجميع يتحدث عنها ، اتفقنا ؟ |
Tout le monde parle de passer à autre chose etc. | Open Subtitles | الجميع يتحدث بشأن استمرارية الحياة وشؤونها |
Etes-vous le nouveau docteur dont Tout le monde parle ? | Open Subtitles | هل انت الطبيبه الجديدة التي كان الجميع يتحدث عنها؟ |
"Tout le monde parle de la météo. Personne ne s'en préoccupe." | Open Subtitles | "الجميع يتحدث عن الطقس ولا أحد يفعل شيءا حياله" |
Tout le monde parle de l'autre nuit, et personne ne sait que c'était nous. | Open Subtitles | الجميع يتحدث عما حدث الليله الماضيه ولا أحد يعرف أنه حدث معنا |
Tout le monde parle d'elle comme ça. C'est LE sujet à l'école. | Open Subtitles | الجميع يتحدث عنها مثل ذلك الحديث يأتي من المدرسة |
Karma, Tout le monde parle de ta vidéo. L'as-tu publiée pour te faire de la pub ? Quoi ? | Open Subtitles | كارما الجميع يتحدث عن ذلك الفيديو |
Tout le monde parle de ta vidéo. | Open Subtitles | الجميع يتحدث عن الفيديو الخاص بك |
Tu vois, Tout le monde parle de moi. | Open Subtitles | لقد اخبرتك ان الجميع يتحدث عني |
Tout le monde parle avec un ton si dramatique dans cette maison. | Open Subtitles | الجميع يتحدث بطريقة درامية في - المنزل هذه الأيام |
Tu sais, les gens parlaient de Matisse, mais toi tu parlais de Magritte. | Open Subtitles | كما تعلمين، كان الجميع يتحدث عن (ماتيس) لكن أنت كنت تتحدثين عن (ماغريت) |