"الجنائي والمشورة" - Translation from Arabic to French

    • pénal et des questions
        
    • en matière pénale et
        
    Chef, Section consultative du droit pénal et des questions judiciaires, Bureau de l'état de droit et des institutions chargées de la sécurité UN رئيس، دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية، مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    Service consultatif du droit pénal et des questions judiciaires UN دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية
    Service consultatif du droit pénal et des questions judiciaires UN دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية
    Service consultatif du droit pénal et des questions judiciaires UN دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية
    Les relations entre cette unité et le Groupe consultatif en matière pénale et judiciaire nouvellement renforcé n'apparaissent pas clairement. UN لكن العلاقة بين هذه الوحدة الجديدة والوحدة المعززة للقانون الجنائي والمشورة القضائية غير واضحة.
    Service consultatif du droit pénal et des questions judiciaires UN دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية
    Service consultatif du droit pénal et des questions judiciaires UN دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية
    Le Bureau rassemble des spécialistes et des experts de la Division de la police de la Section consultative du droit pénal et des questions judiciaires, de la Section du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration, du Service de la lutte antimines et de la Section de la réforme du secteur de la sécurité. UN ويجمع المكتب على صعيد واحد أخصائيين وخبراء من شعبة الشرطة، وقسم القانون الجنائي والمشورة القضائية، وقسم نزع السلاح، والتسريح وإعادة الإدماج، ودائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام وقسم إصلاح قطاع الأمن.
    Section consultative du droit pénal et des questions judiciaires [2 P-4, 2 P-3 et 1 agent des services généraux (Autres classes)] UN قسم القانون الجنائي والمشورة القضائية (2 ف-4، و 2 ف-3، و 1 فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))
    Le Bureau comprend cinq unités : la Division de la police, la Section consultative du droit pénal et des questions judiciaires, la Section du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration, la Section de la réforme du secteur de la sécurité et le Service de la lutte antimines. UN وسيضم المكتب خمسة مجالات هي: شعبة الشرطة، وقسم القانون الجنائي والمشورة القضائية، وقسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وقسم جديد لإصلاح القطاع الأمني، ودائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    Service consultatif du droit pénal et des questions judiciaires UN دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية
    Service consultatif du droit pénal et des questions judiciaires UN دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية
    Service consultatif du droit pénal et des questions judiciaires UN دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية
    Service consultatif du droit pénal et des questions judiciaires UN دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية
    Service consultatif du droit pénal et des questions judiciaires UN دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية
    Service consultatif du droit pénal et des questions judiciaires UN دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية
    Service consultatif du droit pénal et des questions judiciaires UN دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية
    Le Bureau comprend le Bureau du SSG, la Division de la police, la Section consultative du droit pénal et des questions judiciaires, la Section du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration, le Groupe de la réforme du secteur de la sécurité et le Service de la lutte antimines. UN ويتألف المكتب من مكتب الأمين العام المساعد، وشعبة الشرطة، وقسم القانون الجنائي والمشورة القضائية، وقسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، ووحدة إصلاح قطاع الأمن، ودائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام يضطلع مكتب الأمين العام المساعد بالمهام الأساسية التالية:
    La Section consultative du droit pénal et des questions judiciaires continuera de donner des directives et d'apporter un appui opérationnel au Département et aux opérations de maintien de la paix en ce qui concerne le droit pénal, la justice et les systèmes pénitentiaires. UN 19 - وسيواصل قسم القانون الجنائي والمشورة القضائية توفير التوجيه والدعم التنفيذي للإدارة ولعمليات السلام بشأن القانون الجنائي ونظامي العدالة والسجون.
    Le Bureau de l'état de droit et des institutions chargées de la sécurité comprend le Bureau du Sous-Secrétaire général, la Division de la police, le Service de la lutte antimines, le Service consultatif du droit pénal et des questions judiciaires, la Section du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration, et le Groupe de la réforme du secteur de la sécurité. UN 111 - ويشمل مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية مكتب الأمين العام المساعد، وشعبة الشرطة، ودائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام، ودائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية، ودائرة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، ووحدة إصلاح قطاع الأمن.
    La Division de la police entretient des relations fortes et des rapports de collaboration avec la Section des pratiques optimales de maintien de la paix et le personnel du Groupe consultatif en matière pénale et judiciaire s'agissant des grandes questions en lien avec l'état de droit. UN تقيم شعبة الشرطة علاقة تعاونية قوية مع قسم أفضل ممارسات حفظ السلام وموظفي وحدة القانون الجنائي والمشورة القضائية بشأن المسائل الرئيسية المتعلقة بسيادة القانون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more