"الجنرال جون" - Translation from Arabic to French

    • le général John
        
    • général de division John
        
    Une équipe spéciale du TICE a été créée et le Président a nommé le général John M. Shalikashvili en tant que conseiller spécial chargé d'entrer en contact avec les membres du Sénat, de tenter de surmonter les divergences et d'encourager le Sénat à finalement donner son avis et consentir à la ratification. UN فقد أنشأت فرقة عمل معنية بالمعاهدة المذكورة، وعيَّن الرئيس كلينتون الجنرال جون م. شاليكاشفيلي مستشاراً خاصاً كُلف بإجراء اتصالات مع أعضاء مجلس الشيوخ والسعي إلى التقريب بين وجهات النظر المختلفة وتشجيع مجلس الشيوخ على الإسداء بمشورته والموافقة على التصديق على المعاهدة في نهاية المطاف.
    le général John Shalikashvili, ex-Chef des états-majors conjoints, a été chargé d'informer les sénateurs et d'obtenir l'appui des deux partis pour un réexamen de cette question. UN وقد أوصى الجنرال جون شاليكا شفيلي، الرئيس السابق لهيئة الأركان العليا المشتركة، أثناء جلسة إحاطة لأعضاء مجلس الشيوخ بمواصلة تأمين تأييد كلا الحزبين، لإعادة النظر في هذه المسألة.
    le général John Shalikashvili, ex-Chef des états-majors conjoints, a été chargé d'informer les sénateurs et d'obtenir l'appui des deux partis pour un réexamen de cette question. UN وقد أوصى الجنرال جون شاليكا شفيلي، الرئيس السابق لهيئة الأركان العليا المشتركة، أثناء جلسة إحاطة لأعضاء مجلس الشيوخ بمواصلة تأمين تأييد كلا الحزبين، لإعادة النظر في هذه المسألة.
    Les Ministres de la défense et de l'intérieur et l'Inspecteur général de la police nationale congolaise, le général John Numbi, ont participé aux entretiens portant sur la réforme du secteur de la sécurité, avec des membres de la communauté internationale en poste à Kinshasa. UN وشارك كل من وزير الدفاع ووزير الداخلية والمفتش العام للشرطة الوطنية الكونغولية، الجنرال جون نومبي في الاجتماع المتعلق بإصلاح القطاع الأمني بالإضافة إلى أعضاء المجتمع الدولي العاملين في كينشاسا.
    Le général de division John A. Vize (Irlande) a continué à assumer les fonctions de commandant de la Force. UN ولا يزال الجنرال جون أ. فيز (أيرلندا) يشغل منصب قائد القوة.
    Je suis le général John Bell Hood, commandant de la brigade du Texas commandant du 4ème Texas Cavalry, du 5ème Texas Cavalry, et du 17ème Texas Infantry. Open Subtitles أنا الجنرال (جون بيل هود) قائد لواء (تكساس) قائد سلاح فرسان (تكساس) الرابع وسلاح فرسان (تكساس) الخامس وكتيبة مشاة (تكساس) السابع عشر
    je connais le général John Bell Hood de la Cavalerie du Texas comme si c'était mon grand père. Open Subtitles أعرف الجنرال (جون بيل هود) في سلاح فرسان (تكساس)، لقد كان مثل جدي
    Je pensais que j'allais revoir le général John Bell Hood dans la brume du matin qui plane au-dessus du bayou juste une vision éphémère, un bout de son chapeau, la bonté de son sourire, cet air empli d'affection Open Subtitles إعتقدت أنه في صباح ضبابي إلتف حول الجدول أنني قد أرى ثانية الجنرال (جون بيل هود) ربما مجرد لمحة وهو يخلع قبعته
    Quant au Traité d'interdiction complète des essais, le général John Shalikashvili, ancien Président des chefs du personnel conseillerait l'administration Clinton sur la manière de répondre aux préoccupations des sénateurs en vue d'appuyer une éventuelle ratification. UN 49 - وفيما يتعلق بمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، سيقوم الجنرال جون شاليكاشفيلي، الرئيس السابق للأركان المشتركة، بإسداء المشورة إلى إدارة كلينتون في كيفية إزالة الشواغل لدى أعضاء مجلس الشيوخ بغية تعبئة التأييد اللازم للتصديق النهائي عليها.
    Après avoir procédé à des consultations avec les parties, je souhaite vous informer que j'ai l'intention de nommer le général John Augustine Vize (Irlande) en remplacement du général de division Esa Karlevo Tarvainen (Finlande), qui a commandé la force de la MONUIK depuis le 1er décembre 1997 et qui compte quitter ses fonctions le 30 novembre 1999. UN إن الميجور جنرال إيسا كاراليفو تارفاينن )فنلندا(، الذي تولى قيادة قوة البعثة منذ ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، سيترك منصبه في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩. ومن ثم فإنني أعتزم، وقد أجريت مشاورات في هذا الصدد مع اﻷطراف المعنية، تعيين الجنرال جون أوغوستين فايز )أيرلندا( ليكون القائد المقبل للقوة.
    Quant au Traité d'interdiction complète des essais, le général John Shalikashvili, ancien Président des chefs du personnel conseillerait l'administration Clinton sur la manière de répondre aux préoccupations des sénateurs en vue d'appuyer une éventuelle ratification. UN 49 - وفيما يتعلق بمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، سيقوم الجنرال جون شاليكاشفيلي، الرئيس السابق للأركان المشتركة، بإسداء المشورة إلى إدارة كلينتون في كيفية إزالة الشواغل لدى أعضاء مجلس الشيوخ بغية تعبئة التأييد اللازم للتصديق النهائي عليها.
    La première réunion du Mécanisme s'est tenue à Khartoum le 18 septembre 2011, organisée conjointement par le Ministre soudanais de la défense, le général de corps d'armée Abdulrahim Mohammed Hussein, et son homologue du Soudan du Sud, le général John Kong Nyuon, Ministre de la défense et des anciens combattants, sous la facilitation du Groupe. UN 54 - وعقد الاجتماع الأول للآلية السياسية والأمنية المشتركة في الخرطوم في 18 أيلول/سبتمبر 2011، وشارك في عقده وزير الدفاع السوداني الفريق عبد الرحيم محمد حسين ونظيره من جنوب السودان الجنرال جون كونق نيون، وزير الدفاع وشؤون المحاربين القدامى، وقد يسر الفريق عقد الاجتماع.
    Lettre datée du 5 novembre (S/1999/1154), adressée au Président du Conseil de sécurité par le Secrétaire général et informant le Président du Conseil que, après avoir procédé à des consultations avec les parties concernées, le Secrétaire général avait l'intention de nommer le général John Augustine Vize (Irlande) commandant de la force de la MONUIK. UN رسالة مؤرخة 5 تشرين الثاني/نوفمبر (S/1999/1154) موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن يبلغ فيها أنه يعتزم، بعد إجراء مشاورات مع الأطراف المعنية، تعيين الجنرال جون غوستين فايز (أيرلندا) ليكون القائد المقبل لبعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت.
    Le 22 octobre, le général John McColl a succédé au général Sir John Reith au poste de commandant de l'opération, et le 4 décembre, le général de division Ignacio Martin Villalaín a succédé au Vice-amiral Hans-Joohen Wirthauer au poste de commandant de la Force1. UN 12 - وفي 22 تشرين الأول/أكتوبر، خلف الجنرال جون ماككول الجنرال سير جون ريث بوصفه قائداً للعمليات، وفي 4 كانون الأول/ديسمبر، خلف اللواء إيغناسيو مارتن فيلالين العميد البحري هانس - جوشن فيتاور بوصفه قائداً للقوة().
    J'ai l'honneur de vous informer que votre lettre du 5 novembre 1999 (S/1999/1154), dans laquelle vous faisiez part de votre intention de nommer le général John Augustine Vize (Irlande) au poste de commandant de la force de la Mission d'observation des Nations Unies pour l'Iraq et le Koweït (MONUIK), a été portée à l'attention des membres du Conseil de sécurité et que ceux-ci approuvent votre décision. UN يشرفني إبلاغكم أنه تم إطلاع أعضاء مجلس اﻷمن على رسالتكم المؤرخة ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ )S/1999/1154( التي تبدون فيها اعتزامكم تعيين الجنرال جون أوغوستين فايز )أيرلندا( ليكون القائد المقبل لقوة بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة بين العراق والكويت. وهم يؤيدون اعتزامكم المبين في رسالتكم. )توقيع( دانيلو تورك
    Le 26 novembre 2001, le général de division Miguel Angel Moreno (Argentine) a succédé au général de division John A. Vize (Irlande) au poste de commandant de la Force. UN وفي 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، خلف الجنرال ميجل أنجيل مورينو (الأرجنتين) الجنرال جون أ. فيز (أيرلندا) كقائد للقوة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more