Débat de haut niveau sur les aspects sexospécifiques des migrations internationales | UN | حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية |
Débat de haut niveau sur les aspects sexospécifiques des migrations internationales | UN | حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية |
Table ronde de haut niveau sur les dimensions sexospécifiques des migrations internationales | UN | حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية |
Table ronde de haut niveau sur les dimensions sexospécifiques des migrations internationales tenue par la Commission de la condition de la femme | UN | حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية التي عقدتها لجنة وضع المرأة |
Table ronde de haut niveau sur les dimensions sexospécifiques des migrations internationales tenue par la Commission de la condition de la femme | UN | حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية التي عقدتها لجنة وضع المرأة |
Table ronde de haut niveau sur les dimensions sexospécifiques des migrations internationales | UN | ألف - حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية |
Table ronde de haut niveau sur les dimensions sexospécifiques des migrations internationales* | UN | حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية* |
Réunion de haut niveau sur le thème < < Aspects sexospécifiques des migrations internationales > > | UN | فريق مناقشة رفيع المستوى بشأن موضوع " الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية " |
Malgré la sensibilisation aux aspects sexospécifiques des migrations et aux difficultés auxquelles se heurtent les femmes migrantes, on n'a pas trouvé suffisamment de solutions efficaces. | UN | ورغم التوعية بالجوانب الجنسانية للهجرة والمصاعب التي تلاقيها المهاجرات، فإنه لم يتحقق العثور على حلول فعالة بالقدر الكافي. |
Il y a été tenu compte des dimensions sexospécifiques des migrations internationales, ainsi que des documents de l'Assemblée sur les migrations internationales et le développement et sur la protection des migrants. | UN | وأُخذت الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية بعين الاعتبار في الحوار الرفيع المستوى، وكذا في النتائج التي خلصت إليها الجمعية العامة بشأن الهجرة الدولية والتنمية وحماية المهاجرين. |
À sa cinquantième session en 2006, la Commission a organisé une table ronde de haut niveau sur les dimensions sexospécifiques des migrations internationales. | UN | 51 - ونظمت اللجنة في دورتها الخمسين المعقودة في عام 2006، حلقة نقاش رفيعة المستوى عن الأبعاد الجنسانية للهجرة. |
2006/234. Table ronde de haut niveau sur les dimensions sexospécifiques des migrations internationales | UN | 2006/234 - حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية |
Table ronde de haut niveau sur les dimensions sexospécifiques des migrations internationales (E/2006/27 et Corr.1 et E/2006/SR.38) | UN | حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية E/2006/27) و Corr.1 و (E/2006/SR.38 |
La Commission de la condition de la femme organisera une réunion de groupe d'experts de haut niveau sur le thème < < Aspects sexospécifiques des migrations internationales > > . | UN | وستعقد لجنة وضع المرأة اجتماعا لفريق رفيع المستوى عن موضوع " الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية " . |
Table ronde de haut niveau sur les dimensions sexospécifiques des migrations internationales (E/2006/27 et Corr.1 et E/2006/SR.38) | UN | حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعـاد الجنسانية للهجرة الدولية E/2006/27) و Corr.1 و (E/2006/SR.38 |
Toujours à sa cinquantième session, la Commission de la condition de la femme a convoqué une table ronde de haut niveau, qui a tenu un dialogue interactif sur le thème < < Les dimensions sexospécifiques des migrations internationales > > , dont la teneur doit servir aux travaux de l'Assemblée générale en vue du Dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement. | UN | 40 - دعت لجنة وضع المرأة أيضا للاجتماع في دورتها الخمسين، فريقا رفيع المستوى عقد مناقشة تفاعلية في موضوع " الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية " كانت بمثابة مساهمة في الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية الذي جرى في إطار الجمعية العامة. |
À sa 38e séance plénière, le 25 juillet 2006, le Conseil économique et social a décidé de transmettre à l'Assemblée générale le résumé ci-après présenté par la Présidente de la Commission de la condition de la femme à la suite de la table ronde de haut niveau sur les dimensions sexospécifiques des migrations internationales : | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 38، المعقودة في 25 تموز/يوليه 2006، أن يحيل إلى الجمعية العامة الموجز التالي المقدم من رئيسة لجنة وضع المرأة عن حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية: |
1. À sa 9e séance plénière, le 2 mars 2006, la Commission de la condition de la femme a tenu une table ronde de haut niveau sur le thème < < Les dimensions sexospécifiques des migrations internationales > > . | UN | 1 - عقدت لجنة وضع المرأة، في جلستها العامة 9، المعقودة في 2 آذار/مارس 2006، حلقة نقاش رفيعة المستوى عن موضوع " الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية " . |
1. À sa 9e séance, le 2 mars 2006, la Commission de la condition de la femme a tenu une table ronde de haut niveau sur le thème < < Les dimensions sexospécifiques des migrations internationales > > . | UN | 1 - عقدت لجنة وضع المرأة في جلستها التاسعة المعقودة في 2 آذار/مارس 2006 حلقة نقاش رفيعة المستوى عن موضوع (الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية). |
À sa 9e séance, le 2 mars, la Commission a tenu une table ronde de haut niveau sur le thème < < Les dimensions sexospécifiques des migrations internationales > > , animée par Carmen María Gallardo (El Salvador), Présidente de la Commission. | UN | 41 - في الجلسة التاسعة، المعقودة في 2 آذار/مارس، عقدت اللجنة حلقة نقاش رفيعة المستوى بشأن موضوع " الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية " أدارتها كارمن ماريا غياردو (السلفادور)، رئيسة اللجنة. |
Selon les participants, on n'avait pas suffisamment analysé les conséquences de la migration des femmes et des envois de fonds correspondants. | UN | ولاحظ الاجتماع عدم كفاية تحليل التأثيرات الجنسانية للهجرة والتحويلات المالية. |