Centre africain pour le genre et le développement social | UN | المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية الاجتماعية |
Centre africain pour le genre et le développement social | UN | المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية الاجتماعية |
Centre africain pour le genre et le développement social | UN | المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية الاجتماعية |
Agent de réalisation : CEA, Centre africain pour l'égalité des sexes et le développement social | UN | الكيان المنفذ: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية الاجتماعية |
Le 16 mai 2007, le projet de texte a été soumis à la Présidente de la Commission de l'égalité, du genre et du développement social du Sénat. | UN | وفي 16 أيار/مايو 2007، سُلّمت الوثيقة الأساسية إلى رئيس لجنة الإنصاف والمسائل الجنسانية والتنمية الاجتماعية التابعة لمجلس الشيوخ. |
Il a rappelé que les activités inscrites à ce sous-programme relevaient du Centre africain pour le genre et le développement social. | UN | وتندرج الأنشطة الواردة ضمن البرنامج الفرعي تحت مسؤولية المركز الأفريقي للشؤون الجنسانية والتنمية الاجتماعية. |
Les activités inscrites à ce sous-programme relèvent du Centre africain pour le genre et le développement social. | UN | يضطلع بالمسؤولية عن الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية الاجتماعية. |
Les activités prévues au titre de ce sous-programme relèvent du Centre africain pour le genre et le développement social. | UN | يضطلع بالمسؤولية عن الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية الاجتماعية. |
Agent d'exécution : CEA, Centre africain pour le genre et le développement social | UN | الكيان المنفِّذ: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية الاجتماعية |
i) Services fonctionnels pour les réunions : première session du Comité sur le genre et le développement social (1); | UN | ' 1` تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الدورة الأولى للجنة المعنية بالمسائل الجنسانية والتنمية الاجتماعية (1)؛ |
17A.109 Les activités prévues au titre de ce sous-programme relèvent de la responsabilité du Centre africain pour le genre et le développement social. | UN | 17 ألف-109 يضطلع بالمسؤولية عن الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية الاجتماعية. |
18A.71 Les activités prévues au titre de ce sous-programme relèvent du Centre africain pour le genre et le développement social. | UN | 18 ألف-71 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية الاجتماعية. |
Le Centre africain pour le genre et le développement social établira des liens étroits avec les autres divisions de la CEA et les bureaux sous-régionaux pour fournir les produits escomptés. | UN | سيقيم المركز الأفريقي للشؤون الجنسانية والتنمية الاجتماعية صلات وثيقة مع الشُعب الأخرى باللجنة الاقتصادية لأفريقيا وبالمكاتب دون الإقليمية بغرض إنجاز النواتج. |
17A.72 Les activités inscrites à ce sous-programme relèvent de la responsabilité du Centre africain pour le genre et le développement social. | UN | 17 ألف-72 يضطلع بالمسؤولية عن الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية الاجتماعية. |
18A.108 Les activités prévues dans ce sous-programme relèvent de la responsabilité du Centre africain pour le genre et le développement social. | UN | 18 ألف-108 يضطلع بالمسؤولية عن الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية الاجتماعية. |
De plus, le sous-programme contribuera à aider les États membres à améliorer leurs politiques commerciales et à les intégrer dans les stratégies commerciales nationales et régionales, et notamment à examiner, dans le cadre d'une collaboration avec le Centre africain pour le genre et le développement social, le rôle que les femmes jouent dans les échanges. | UN | وسيقدم البرنامج الفرعي المزيد من المساعدة للدول الأعضاء في تحسين سياساتها التجارية وفي جعل هذه السياسات في صميم استراتيجياتها التجارية الوطنية والإقليمية، بما في ذلك بحث دور المرأة في مجال التجارة من خلال التعاون مع المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية الاجتماعية. |
Ce sous-programme relève du Centre africain pour le genre et le développement social et accorde une importance stratégique au développement humain et social. | UN | 15-49 يندرج البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية المركز الأفريقي للشؤون الجنسانية والتنمية الاجتماعية وينصب اهتمامه الاستراتيجي على التنمية البشرية والاجتماعية. |
Centre africain pour l'égalité des sexes et le développement social | UN | المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية الاجتماعية |
8. Dans les paragraphes 31, 40 et 93 de son rapport, l'État partie indique qu'un certain nombre de projets de texte législatif ont été soumis à la Commission de l'égalité, du genre et du développement social du Sénat. | UN | 8- يشير التقرير في الفقرات 31 و40 و93 إلى تقديم عدد من مقترحات القوانين لتنظر فيها لجنة الإنصاف والشؤون الجنسانية والتنمية الاجتماعية التابعة لمجلس الشيوخ. |
Promotion culturelle des femmes - La Division de l'égalité des sexes et du développement social a réalisé, sur la mutilation génitale féminine, une étude sur laquelle fonder les activités à entreprendre pour éliminer cette pratique. | UN | 48 - التقدم الثقافي للمرأة - أجرت شعبة الشؤون الجنسانية والتنمية الاجتماعية دراسة عن تشويه الأعضاء التناسلية للمرأة في كينيا لإقامة أساس لأنشطتها الرامية إلى القضاء على هذه الممارسة. |