"الجنساني في حالات" - Translation from Arabic to French

    • motivation sexiste dans les situations
        
    • genre dans les situations
        
    • sexistes dans les situations
        
    • caractère sexiste dans les situations
        
    Se félicitant également d'avoir organisé des réunions-débats consacrées à la violence à motivation sexiste dans les situations d'urgence humanitaires et aux situations d'urgence chroniquement sous-financées, UN وإذ يرحب أيضا بما قام به المجلس الاقتصادي والاجتماعي من عقد حلقات نقاش بشأن العنف الجنساني في حالات الطوارئ الإنسانية وحالات الطوارئ التي تعاني من نقص دائم في التمويل،
    i) Violence à motivation sexiste dans les situations d'urgence humanitaire; UN ' 1` " العنف الجنساني في حالات الطوارئ الإنسانية " ؛
    Se félicitant également d'avoir organisé des réunions-débats consacrées à la violence à motivation sexiste dans les situations d'urgence humanitaires et les situations d'urgence sous-financées de façon chronique, UN وإذ يرحب أيضا بقيام المجلس بعقد حلقات نقاش بشأن العنف الجنساني في حالات الطوارئ الإنسانية وحالات الطوارئ التي تعاني نقصا دائما في التمويل،
    En partenariat avec des membres du Comité permanent interinstutions, le PNUD appuie l'expérimentation sur le terrain et l'application de directives sur la violence de genre dans les situations de crise. UN 74 - ويدعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالشراكة مع أعضاء اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، إخضاع المبادئ التوجيهية بشأن العنف الجنساني في حالات الأزمات لاختبار ميداني وتنفيذها.
    En outre, en collaboration avec l'OMS, le FNUAP et UNIFEM, le PNUD a impulsé des discussions internes en vue du lancement d'une campagne mondiale contre la violence de genre dans les situations de conflit. UN وإضافة إلى ذلك، ترأس برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المحادثات المشتركة بين الوكالات بشأن حملة عالمية لمكافحة العنف الجنساني في حالات النزاع، وذلك بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية وصندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    Il a piloté ou copiloté des évaluations de la violence sexiste dans les situations d'urgence et a soutenu les travaux interinstitutions sur l'élaboration des instructions permanentes du Comité permanent interorganisations pour la programmation en matière de lutte contre les violences sexistes dans les situations d'urgence. UN فقد قادت أو شاركت في قيادة تقييمات العنف الجنساني في حالات الطوارئ، وأيدت أيضا العمل المشترك بين الوكالات بشأن وضع إجراءات التشغيل الموحدة للجنة التوجيه المشتركة بين الوكالات من أجل البرمجة للعنف الجنساني في حالات الطوارئ.
    Le Comité permanent interinstitutions continue à appliquer une approche coordonnée multisectorielle en matière de programmation de mesures à prendre pour prévenir les violences sexistes dans les situations d'urgence en organisant divers ateliers et cours sur le manuel qu'il a publié sur la question. UN وتواصل اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات اتباع نهج منسق متعدد القطاعات للبرمجة المتعلقة بالعنف الجنساني في حالات الطوارئ بتنظيم حلقات عمل وأنشطة تدريب متعددة فيما يتعلق بدليل الشؤون الجنسانية للجنة.
    i) < < Violence à caractère sexiste dans les situations d'urgence humanitaire > > ; UN ' 1` " العنف الجنساني في حالات الطوارئ الإنسانية " ؛
    i) < < Violence à caractère sexiste dans les situations d'urgence humanitaire > > ; UN ' 1` " العنف الجنساني في حالات الطوارئ الإنسانية " ؛
    i) Violence à motivation sexiste dans les situations d'urgence humanitaire ; UN ' 1` " العنف الجنساني في حالات الطوارئ الإنسانية " ؛
    Violence sexuelle dans les situations de conflit. Le FNUAP renforce son rôle croissant de chef de file dans le domaine de la prévention de la violence sexuelle et à caractère sexiste dans les situations de conflit et d'après conflit. UN 62 - العنف الجنسي في حالات الصراع - يقوم الصندوق بتعزيز دوره المتنامي باعتباره جهة قيادية في مجال منع العنف الجنسي والعنف الجنساني في حالات الصراع وما بعده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more