"الجنس والفئة" - Translation from Arabic to French

    • sexe et par groupe
        
    • sexe et groupe
        
    • sexe et par catégorie
        
    • sexes et les facteurs
        
    • sexe et par tranche
        
    • genre et groupe
        
    • sexe et par domaine d
        
    Tableau 21 Population active par sexe et par groupe professionnel (1991) UN عدد السكان الذين يعملون حسب الجنس والفئة المهنية في عام 1991
    Population active par sexe et par groupe professionnel (2001) UN عدد السكان الذين يعملون حسب الجنس والفئة المهنية في عام 2001
    Degré maximal d'instruction atteint par la population totale et les personnes handicapées par sexe et groupe d'âge; UN أعلى مستوى تعليمي بلغه السكان ككل والأشخاص ذوو الإعاقة، حسب الجنس والفئة العمرية؛
    Répartition de l’ensemble du personnel du Secrétariat par sexe, et par catégorie 34 UN 10 - جميع موظفي الأمانة العامة حسب نوع الجنس والفئة/الرتبة في 30 حزيران/يونيه 2014 35
    L'objectif du PNUE est de stimuler l'action en faveur d'une gestion rationnelle des produits chimiques et des déchets, en tenant compte des effets différents selon les sexes et les facteurs sociaux. UN ويهدف برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى تحفيز العمل من أجل تطبيق الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات، مع مراعاة الآثار المتمايزة حسب نوع الجنس والفئة الاجتماعية.
    Les tableaux suivants donnent un aperçu sur le taux de scolarisation par sexe et par tranche d'âge. UN ويقدم الجدول التالي لمحة عامة عن نسب الالتحاق بالمدرسة حسب نوع الجنس والفئة العمرية.
    Le tableau suivant présente les taux d'abandon par année, genre et groupe de population. UN ويعرض الجدول التالي بيانات بشأن معدلات التسرب، وفقاً للصف ونوع الجنس والفئة السكانية.
    Population active par sexe et par domaine d'activité (1991) UN عدد السكان العاملين حسب الجنس والفئة الصناعية في عام 1991
    Femmes en situation de pauvreté, par sexe, et par groupe d'âge au Costa Rica, 2005 UN الأشخاص الذين يعيشون في حالة فقر، بحسب الجنس والفئة العمرية، في كوستاريكا، 2005
    Les données devraient couvrir toutes les personnes de moins de 18 ans et être ventilées par sexe et par groupe d'enfants ayant besoin d'une protection spéciale. UN وينبغي أن تشمل البيانات جميع الأطفال دون سن الثامنة عشرة وأن تكون مصنفة حسب الجنس والفئة التي ينتمي إليها الأطفال المحتاجون إلى حماية خاصة.
    Population urbaine inactive, par sexe et par groupe d'âges UN السكان غير النشطين اقتصاديا حسب الجنس والفئة العمرية،
    Taux d'activité ventilé par sexe et par groupe d'âge, dans certaines régions, en 2012 et évolution depuis 2000 UN معدلات المشاركة في القوة العاملة حسب الجنس والفئة العمرية في مناطق مختارة عام 2012 وتغييرات تلك المعدلات منذ عام 2000
    Taux d'activité, de chômage et d'emploi, par sexe et par groupe d'âge UN الجدول ١١-٥ معدلات النشاط والتوظيف والبطالة حسب الجنس والفئة العمرية
    Nombre de décès par cause, sexe et groupe d'âge (2004) UN عدد الوفيات حسب السبب ونوع الجنس والفئة العمرية، 2004
    5.1 Taux d'alphabétisation de la population âgée de plus de 10 ans, par sexe et groupe d'âge (en pourcentage) UN 5-1 معدل معرفة القراءة والكتابة بين السكان الذين تزيد أعمارهم عن العاشرة من حيث نوع الجنس والفئة العمرية
    3. Population par sexe et groupe d'âge: 1990-1998 UN توزيع السكان حسب نوع الجنس والفئة العمرية: 1990/1998
    Répartition de l’ensemble du personnel du Secrétariat par sexe, et par catégorie et classe, au 30 juin 2014 UN جميع موظفي الأمانة العامة حسب نوع الجنس والفئة/الرتبة في 30 حزيران/يونيه 2014
    Ventilation de l’ensemble du personnel par sexe et par catégorie et classe, 34 UN 11 - جميع موظفي الأمانة العامة حسب نوع الجنس والفئة/الرتبة في 30 حزيران/يونيه 2013 34
    Ventilation de l’ensemble du personnel par sexe et par catégorie et classe, UN جميع موظفي الأمانة العامة حسب نوع الجنس والفئة/الرتبة في 30 حزيران/يونيه 2013
    L'objectif du PNUE est de stimuler l'action en faveur d'une gestion rationnelle des produits chimiques et des déchets, en tenant compte des effets différents selon les sexes et les facteurs sociaux. UN ويهدف برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى تحفيز العمل من أجل تطبيق الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات، مع مراعاة الآثار المتمايزة حسب نوع الجنس والفئة الاجتماعية.
    Il s'agira en particulier de rester attentif aux tendances en matière de production, de manipulation, de déplacement, d'utilisation, de dispersion et d'élimination de produits chimiques, afin d'en déterminer les incidences environnementales, sanitaires et socioéconomiques ainsi que les incidences selon les sexes et les facteurs sociaux, et de faire connaître les nouveaux problèmes au public. UN وسيواصل برنامج البيئة استعراض الاتجاهات في إنتاج المواد الكيميائية ومناولتها وحركتها واستخدامها وإطلاقها والتخلص منها، لتحديد آثارها البيئية والصحية والاقتصادية - الاجتماعية، وآثارها المتمايزة حسب نوع الجنس والفئة الاجتماعية، كما سيواصل التوعية بما يستجد من قضايا.
    Salaire moyen par sexe et par tranche de revenu pour l'ensemble des professions, 1995 UN متوسط الدخل حسب الجنس والفئة الضريبية لجميع المهن، ١٩٩٥
    Population active, par profession, genre et groupe de population, 2007 UN العاملون، حسب المهنة ونوع الجنس والفئة السكانية، 2007
    Population active par sexe et par domaine d'activité (2001) UN عدد السكان العاملين حسب الجنس والفئة الصناعية في عام 2001

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more