Le beurre sur le côté droit de la lame, il tartine de la main gauche. | Open Subtitles | هنالك سكين على لوح الخبز مع زبدة في الجهة اليمنى من الشفرة |
Une hémorragie cutanée interne a été relevée au côté droit du thorax. | UN | وثبت أنه يعاني من نزيف جلدي داخلي في الجهة اليمنى من صدره. |
Jay, toi et moi, on prend le flanc droit. | Open Subtitles | جاي، انا وانت نأخذ الجهة اليمنى. |
La parole et les autres fonctions contrôlées par cette hémisphère vont finir par se développer à droite | Open Subtitles | بشكل مدهـش، الكلام ووظائـف اخرى قد كانت مُسـيرة ذات مرة بواسط الكرة اليسرى، والتي أخيـرا قـد طورت في الجهة اليمنى. |
Si vous attaquez sur le flan droit et attirez les boulets, je pourrai m'approcher suffisamment par la gauche pour tirer. | Open Subtitles | إذا ذهبت إلي الجهة اليمنى ، وجعلها تشتعل يمكننِ أن إذهب الى الجهه اليسري وأكون قريباً لأطلق عليها. |
Je dois faire l'amour sur la droite, pour que la caméra puisse capturer mon meilleur profil. | Open Subtitles | علي أن أمارس الحب من الجهة اليمنى كي تلتقط الكاميرا جانبي المفضل |
Et les blessures étaient sur le coté droit, il était probablement droitier. | Open Subtitles | و بالنظر إلى أن الإصابات كانت على الجهة اليمنى أغلب الظنّ، أنه كان أعسراً. |
Nous avons neutralisé les tunnels du flan droit. | Open Subtitles | داني: حصلنا على نفقين تحييد على الجهة اليمنى. |
Dr Pinkney, étendez l'incision sur le côté droit. | Open Subtitles | اوكي, د,بينكني, وسعي الشق أسفل الجهة اليمنى. |
Si vous regardez du côté droit de l'avion, vous pouvez voir les | Open Subtitles | إذا نظرتم من الجهة اليمنى من الطائرة سوف تروا منطقة |
La balle a brisé la 5ème et 6ème côte du côté droit. | Open Subtitles | الرصاصه حطمت الضلع الخامس والسادس في الجهة اليمنى. |
Mais des morceaux de crânes sont tombés du côté droit de la machine, et des pieds, du côté gauche. | Open Subtitles | لكن أجزاءً من الجماجم كانت قد سقطت من الجهة اليمنى لتلك الآلة فيما سقطت الأقدام من على الجانب الأيسر |
- Male blessure par balle, au flanc droit | Open Subtitles | شرطة "ميامي" - - ذكر، جرح إطلاق نار, الجهة اليمنى |
flanc droit, flanc droit. | Open Subtitles | الجهة اليمنى, الجهة اليمنى. |
Elle est couchée sur le flanc droit. | Open Subtitles | ستكون ملقية على الجهة اليمنى |
à droite, il aurait fait appel - à sa mémoire. | Open Subtitles | اذا نظر في الجهة اليمنى هذا يعني انه يرجع الى الذاكرة |
Pas de bruits de respiration à droite. Placez un drain thoracique. | Open Subtitles | لا يوجد صوت تنفس في الجهة اليمنى فليحضر أحدكم أنبوباً للصدر |
Un examen médico-légal a permis de constater quatre égratignures sur la gauche du menton du fils de l'auteur et l'expert a conclu qu'elles avaient pu être infligées par la victime pendant qu'elle se débattait. | UN | وأكد فحص الطب الشرعي وجود أربعة خدوش على الجهة اليمنى من ذقن الابن وخلص خبير طبي إلى أنها يمكن أن تكون من فعل الضحية أثناء مقاومتها. |
Quelque part par ici, il doit y avoir une route sur la droite. | Open Subtitles | في مكان ما أمامنا , سيكون هناك طريق في الجهة اليمنى |
Tout le monde sur le coté droit du bus! Le coté gauche ne tient plus! | Open Subtitles | الجميع إلى الجهة اليمنى من الحافلة اليسار لايمكنه حمل شيء |