"الجهود الرامية إلى القضاء على جميع" - Translation from Arabic to French

    • action menée pour éliminer toutes les
        
    • des efforts visant à éliminer toutes les
        
    • efforts pour éliminer toutes les
        
    • les efforts visant à éliminer toutes les
        
    • action visant à éliminer toutes les
        
    • l'action menée pour éliminer toutes
        
    Intensification de l'action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes : veiller à ce que s'exerce la diligence due en matière de prévention UN تسريع الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة: ضمان التزام الحرص الواجب لمنع العنف
    Intensification de l'action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes : veiller à ce que s'exerce la diligence due en matière de prévention UN تسريع الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة: ضمان التزام الحرص الواجب لمنع العنف
    Rapport du Secrétaire général sur l'intensification de l'action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes UN تقرير الأمين العام عن تكثيف الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة
    Sera remplacé par un rapport sur l'intensification des efforts visant à éliminer toutes les formes de violence contre les femmes UN سيستعاض عنه بتقرير عن تكثيف الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة
    Réaffirmant la nécessité de redoubler d'efforts pour éliminer toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes partout dans le monde, UN وإذ يعيد تأكيد ضرورة تكثيف الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في جميع أنحاء العالم،
    166.152 Poursuivre les efforts visant à éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes (Ukraine); UN 166-152 مواصلة الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة (أوكرانيا)؛
    8. Encourage également les États à appliquer les résolutions 1325 (2000) et 1820 (2008) du Conseil de sécurité, et à contribuer à l'action visant à éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes et des filles; UN 8- يشجع أيضاً الدول على تنفيذ قراري مجلس الأمن 1325(2000) و1820(2008)، وعلى الإسهام في الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات؛
    Intensification de l'action menée pour éliminer toutes formes de violence à l'égard des femmes: veiller à ce que s'exerce UN تكثيف الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة: ضمان بذل العناية الواجبة في الحماية
    Rapport du Secrétaire général sur l'intensification de l'action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes UN تقرير الأمين العام عن تكثيف الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة
    Intensification de l'action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes : veiller à ce que s'exerce la diligence due en matière de prévention UN تسريع الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة: ضمان التزام الحرص الواجب لمنع العنف
    Rapport du Rapporteur spécial sur l'intensification de l'action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بتكثيف الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة
    Intensification de l'action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes: prévenir et lutter contre le viol et les autres formes de violence sexuelle UN تكثيف الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة: منع الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي والتصدّي لها
    Rapport du Rapporteur spécial sur l'intensification de l'action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بتكثيف الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة
    Rapport du Secrétaire général sur l'intensification de l'action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes UN تقرير الأمين العام عن تكثيف الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة
    Intensification de l'action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes: prévenir et lutter contre le viol et les autres formes de violence sexuelle UN تكثيف الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة: منع الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي والتصدّي لها
    Rappelant ses résolutions 61/143 du 19 décembre 2006, 62/133 du 18 décembre 2007, 63/155 du 18 décembre 2008 et 64/137 du 18 décembre 2009 sur l'intensification des efforts visant à éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes, UN " وإذ تستذكر قرارها 61/143 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2006 وقرارها 62/133 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 وقرارها 63/155 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2008 وقرارها 64/137 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2009 بشأن تكثيف الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة،
    Rappelant ses résolutions 61/143 du 19 décembre 2006, 62/133 du 18 décembre 2007, 63/155 du 18 décembre 2008 et 64/137 du 18 décembre 2009 sur l'intensification des efforts visant à éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes, UN وإذ تستذكر قرارها 61/143 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2006 وقرارها 62/133 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 وقرارها 63/155 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2008 وقرارها 64/137 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2009 بشأن تكثيف الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة،
    Rappelant ses résolutions 61/143 du 19 décembre 2006, 62/133 du 18 décembre 2007, 63/155 du 18 décembre 2008 et 64/137 du 18 décembre 2009 sur l'intensification des efforts visant à éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes, UN وإذ تستذكر قرارها 61/143 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2006 وقرارها 62/133 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 وقرارها 63/155 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2008 وقرارها 64/137 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2009 بشأن تكثيف الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة،
    Réaffirmant la nécessité de redoubler d'efforts pour éliminer toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes partout dans le monde, UN وإذ يعيد تأكيد ضرورة تكثيف الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في جميع أنحاء العالم،
    Réaffirmant la nécessité de redoubler d'efforts pour éliminer toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes partout dans le monde, UN وإذ يعيد تأكيد ضرورة تكثيف الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في جميع أنحاء العالم،
    120.82 Poursuivre les efforts visant à éliminer toutes les formes de discrimination fondée sur la race, la langue, la religion, la nationalité, l'origine ethnique, etc., et s'efforcer de modérer le discours xénophobe et raciste de certains médias (Costa Rica); UN 120-82- مواصلة الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال التمييز القائم على العرق أو اللغة أو الدين أو الجنسية أو الإثنية وغيرها، والسعي إلى ضبط الخطاب المنطوي على كره الأجانب والعنصري الذي تتناقله بعض وسائط الإعلام (كوستاريكا)؛
    8. Encourage également les États à appliquer les résolutions 1325 (2000) et 1820 (2008) du Conseil de sécurité, et à contribuer à l'action visant à éliminer toutes les formes de violence à l'égard des femmes et des filles; UN 8- يشجع أيضاً الدول على تنفيذ قراري مجلس الأمن 1325(2000) و1820(2008)، وعلى الإسهام في الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات؛
    Intensification de l'action menée pour éliminer toutes formes de violence à l'égard des femmes UN تكثيف الجهود الرامية إلى القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more