"الجوانب الاجتماعية والثقافية للغابات" - Translation from Arabic to French

    • aspects sociaux et culturels des forêts
        
    Rapport du Secrétaire général sur les aspects sociaux et culturels des forêts UN تقرير الأمين العام عن الجوانب الاجتماعية والثقافية للغابات
    :: aspects sociaux et culturels des forêts UN :: الجوانب الاجتماعية والثقافية للغابات
    Résolution 4/2. aspects sociaux et culturels des forêts UN القرار 4/2 - الجوانب الاجتماعية والثقافية للغابات
    aspects sociaux et culturels des forêts UN الجوانب الاجتماعية والثقافية للغابات
    aspects sociaux et culturels des forêts UN ألف - الجوانب الاجتماعية والثقافية للغابات
    aspects sociaux et culturels des forêts UN ألف - الجوانب الاجتماعية والثقافية للغابات
    aspects sociaux et culturels des forêts UN الجوانب الاجتماعية والثقافية للغابات
    aspects sociaux et culturels des forêts UN الجوانب الاجتماعية والثقافية للغابات
    1. aspects sociaux et culturels des forêts (résolutions du Forum 3/1, UN 1 - الجوانب الاجتماعية والثقافية للغابات
    c) aspects sociaux et culturels des forêts. UN (ج) الجوانب الاجتماعية والثقافية للغابات.
    4 a) iii) aspects sociaux et culturels des forêts UN 4 (أ) ' 3` الجوانب الاجتماعية والثقافية للغابات
    Rapport du Secrétaire général sur les aspects sociaux et culturels des forêts (E/CN.18/2004/___) UN تقرير الأمين العام عن الجوانب الاجتماعية والثقافية للغابات (E/CN.18/2004/-)
    Enfin, ceux qui s'efforcent d'intégrer les aspects sociaux et culturels des forêts dans la gestion écologiquement viable des forêts doivent admettre qu'ils ne peuvent agir indépendamment de ceux qui possèdent et contrôlent le savoir. UN 23 - وأخيرا، فإن من يهمهم إدراج الجوانب الاجتماعية والثقافية للغابات في الإدارة الحرجية المستدامة يتعين عليهم أن يقروا بأن ذلك لن يتأتى بمعزل تام عمن يملكون ناصية المعرفة ويتحكمون فيها.
    aspects sociaux et culturels des forêts UN - الجوانب الاجتماعية والثقافية للغابات
    1. Engage les pays à intégrer les propositions d'action du Groupe intergouvernemental sur les forêts et du Forum intergouvernemental sur les forêts et les conclusions des sessions du Forum des Nations Unies sur les forêts concernant les aspects sociaux et culturels des forêts dans les politiques, les stratégies et les programmes nationaux axés sur le développement durable des forêts; UN 1 - يحث البلدان على إدماج مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات ونتائج دوراته بشأن الجوانب الاجتماعية والثقافية للغابات في البرامج والسياسات والاستراتيجيات الوطنية المتعلقة بالغابات من أجل تحقيق التنمية المستدامة للغابات؛
    6. Invite les membres du Partenariat de collaboration sur les forêts à appuyer, à la demande des pays en développement, les initiatives que prennent ces derniers pour intégrer les aspects sociaux et culturels des forêts dans leurs politiques, stratégies et programmes forestiers nationaux; UN 6 - يدعو أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات إلى القيام، حسب الطلب، بدعم مبادرات البلدان النامية الرامية إلى إدماج الجوانب الاجتماعية والثقافية للغابات في برامجها وسياساتها واستراتيجياتها الوطنية المتعلقة بالغابات؛
    9. En outre, il a été affirmé que, pour assurer une gestion durable des forêts, de génération en génération, et mieux faire comprendre cette ressource d'importance critique que sont les forêts, il était nécessaire de mettre davantage l'accent sur l'éducation par l'intégration des aspects sociaux et culturels des forêts dans les programmes des jardins d'enfants, des écoles et des universités. UN 9 - كما قيل أيضا إنه من أجل ضمان الإدارة المستدامة للغابات عبر الأجيال وتحسين فهم أهمية الغابات باعتبارها موردا بالغ الأهمية، ينبغي زيادة التشديد على التعليم من خلال إدراج الجوانب الاجتماعية والثقافية للغابات في المناهج الدراسية لروضات الأطفال والمدارس والجامعات.
    De même, la question de la valeur spirituelle des forêts a été examinée dans le rapport du Secrétaire général sur les aspects sociaux et culturels des forêts, établi à l'intention de la quatrième session du Forum (E/CN.18/2004/8). UN وتناول أيضا الأمين العام القيم الروحية للغابات في تقريره بشأن الجوانب الاجتماعية والثقافية للغابات الذي أعده لدورة المنتدى الرابعة (E/CN.18/2004/8).
    < < Pour assurer une gestion durable des forêts, de génération en génération, et mieux faire comprendre cette ressource d'importance critique que sont les forêts, il est nécessaire de mettre davantage l'accent sur l'éducation par l'intégration des aspects sociaux et culturels des forêts dans les programmes des jardins d'enfants, des écoles et des universités. > > UN " من أجل ضمان الإدارة المستدامة للغابات عبر الأجيال وزيادة فهم أهمية الغابات كمورد حاسم، يلزم زيادة التشديد على التعليم من خلال إدراج الجوانب الاجتماعية والثقافية للغابات في المناهج الدراسية لرياض الأطفال والمدارس والجامعات. " ()
    À sa 10e séance, le 14 mai, le Vice-Président du Forum et Président du Groupe de travail I, M. Xolisa Mabhongo (Afrique du Sud), a rendu compte de l'issue des négociations tenues sous sa présidence et présenté un projet de résolution intitulé < < aspects sociaux et culturels des forêts > > , qui était contenu dans un document informel. UN 6 - في جلسة المنتدى العاشرة التي عقدت في 14 أيار/مايو، قدم زوليسا مابهونغو (جنوب أفريقيا) نائب رئيس المنتدى ورئيس الفريق العامل الأول تقريرا عن نتائج المفاوضات التي أجريت برئاسته، وعرض مشروع قرار معنون ' ' الجوانب الاجتماعية والثقافية للغابات`` ورد في ورقة غير رسمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more