"الجولان العربي السوري المحتل" - Translation from Arabic to French

    • le Golan arabe syrien occupé
        
    • du Golan arabe syrien occupé
        
    • le Golan syrien occupé
        
    • au Golan arabe syrien occupé
        
    • du Golan syrien arabe
        
    • général sur l'action arabe commune
        
    • Golan syrien arabe occupé
        
    • Golan arabe syrien occupé a
        
    III. Situation des droits de l’homme dans le Golan arabe syrien occupé UN ثالثا حالة حقوق اﻹنسان في الجولان العربي السوري المحتل
    Un rapport sur la situation des droits de l'homme dans le Golan arabe syrien occupé lui a été remis. UN وقُدم إليها تقرير يتعلق بحالة حقوق اﻹنسان في الجولان العربي السوري المحتل.
    735. Le témoin a également parlé au Comité spécial des services de santé dans le Golan arabe syrien occupé : UN ٧٣٥ - وتحدث الشاهد أيضا إلى اللجنة الخاصة عن التسهيلات الصحية في الجولان العربي السوري المحتل:
    La question du Golan (arabe) syrien occupé devrait être régie par le principe du respect des frontières internationales. UN إن قضية الجولان العربي السوري المحتل قضية واضحة تحكمها مبادئ احترام الحدود الدولية.
    Il a également visité la province de Quneitra, jouxtant le Golan syrien occupé, dont il a rencontré le Gouverneur. UN وزارت اللجنة محافظة القنيطرة التي تتاخم حدود الجولان العربي السوري المحتل واجتمعت إلى محافظ القنيطرة.
    Résolution 5493 sur le Golan arabe syrien occupé, adoptée UN القـرار ٥٤٩٣ بشأن الجولان العربي السوري المحتل الذي اتخذه
    Le Comité spécial a également examiné la situation des droits de l'homme dans le Golan arabe syrien occupé. UN ونظرت اللجنة الخاصة أيضا في حالة حقوق اﻹنسان في الجولان العربي السوري المحتل.
    L'extension des colonies dans le Golan arabe syrien occupé est actuellement envisagée. UN ومن المتوقع أيضا التوسع في بناء المستوطنات في الجولان العربي السوري المحتل.
    Un rapport sur la situation des droits de l'homme dans le Golan arabe syrien occupé lui a été remis. UN وقُدم إليها تقرير يتعلق بحالة حقوق اﻹنسان في الجولان العربي السوري المحتل.
    Il condamne les pratiques israéliennes dans le Golan arabe syrien occupé concernant la saisie de terres et de ressources en eau. UN وتدين ممارسات إسرائيل في الجولان العربي السوري المحتل المتمثلة في الاستيلاء على الأراضي والموارد المائية.
    le Golan arabe syrien occupé UN الجولان العربي السوري المحتل
    le Golan arabe syrien occupé UN الجولان العربي السوري المحتل
    1. Restrictions sur l’emploi et absence d’emplois dans le Golan arabe syrien occupé UN " ١ - التضييق وعدم توفير فرص العمل في الجولان العربي السوري المحتل
    2. Non-versement des salaires, inégalité de traitement et de rémunération des travailleurs dans le Golan arabe syrien occupé UN " ٢ - ابتزاز العمال وهضم أجورهم وحقوقهم وتعويضاتهم في الجولان العربي السوري المحتل
    3. Licenciement arbitraire de travailleurs arabes dans le Golan arabe syrien occupé UN " ٣ - القيام بالفصل التعسفي للعمال العرب في الجولان العربي السوري المحتل
    Les dirigeants arabes saluent également la résistance de la population syrienne dans le Golan arabe syrien occupé et son attachement à son identité nationale. UN 8 - كما يحيي القادة العرب صمود المواطنين السوريين في الجولان العربي السوري المحتل وتمسكهم بهويتهم الوطنية.
    Message adressé aux citoyens syriens du Golan arabe syrien occupé UN توجيه التحية إلى المواطنين السوريين في الجولان العربي السوري المحتل
    731. Le premier témoin du Golan arabe syrien occupé a parlé de la situation économique et sociale générale : UN ٧٣١ - وتحدث الشاهد اﻷول من الجولان العربي السوري المحتل عن الحالة الاقتصادية والاجتماعية العامة:
    738. Le quatrième témoin du Golan arabe syrien occupé a fait la déclaration suivante concernant la situation des travailleurs : UN ٧٣٨ - وذكر الشاهد الرابع من الجولان العربي السوري المحتل ما يلي فيما يتعلق بحالة العمال:
    V. Situation des droits de l’homme dans le Golan syrien occupé UN خامسا - حالة حقوق اﻹنسان في الجولان العربي السوري المحتل
    De plus, la judaïsation de la toponymie et l'utilisation de noms empruntés à la Torah pour les colonies implantées dans le Golan syrien occupé témoignent clairement d'une volonté d'hébraïser ce territoire. UN وزيادة على ذلك، يشكل تهويد أسماء اﻷماكن العربية وإطلاق أسماء توراتية على المستوطنات في الجولان العربي السوري المحتل محاولة واضحة ﻹضفاء هوية عبرية على اﻷراضي العربية السورية المحتلة.
    En République arabe syrienne, le Comité spécial a recueilli les témoignages de personnes qui ne vivent pas dans les territoires occupés mais qui sont restées en contact avec des habitants du Golan syrien arabe occupé. UN واستمعت اللجنة في الجمهورية العربية السورية إلى شهادات أشخاص غير مقيمين في اﻷراضي المحتلة لكنهم على صلة بسكان الجولان العربي السوري المحتل.
    Ayant pris connaissance de la note du Secrétariat général et du rapport du Secrétaire général sur l'action arabe commune, UN الجولان العربي السوري المحتل
    Actuellement, 20 000 syriens vivent dans cinq villages au Golan syrien arabe occupé, contre 110 000 à l'époque de l'occupation in 1967. UN ويعيش ٠٠٠ ٢٠ سوري في خمس قرى في الجولان العربي السوري المحتل بالمقارنة ﺑ ٠٠٠ ١١٠ نسمة عند احتلاله في عام ١٩٦٧.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more