Lieutenant-colonel Ramón Nodal Jorge, ingénieur, chef du Département de géodésie et de cartographie de l'Office national de l'hydrographie et de la géodésie. | UN | اللفتنانت كولونيل المهندس رامون نودال جورجي، رئيس إدارة الجيوديسيا ورسم الخرائط التابعة للمكتب الوطني للشؤون المائية والجيوديسية |
Institut de géodésie et de cartographie; | UN | معهد الجيوديسيا ورسم الخرائط ؛ |
Les établissements qui ont mené ces activités sont notamment le Centre de recherche spatiale de l'Académie des sciences, l'Institut de géodésie et de cartographie, et diverses universités polonaises. | UN | ومن المؤسسات المنخرطة في هذه الأنشطة مركز بحوث الفضاء بأكاديمية العلوم البولندية ومعهد الجيوديسيا ورسم الخرائط وجامعات بولندية. |
12. Les activités du Département de télédétection de l'Institut de géodésie et de cartographie de Varsovie ont surtout porté sur les applications terrestres de données satellitaires. | UN | 12- تركّزت أنشطة قسم الاستشعار عن بعد في معهد الجيوديسيا ورسم الخرائط في وارسو على الاستفادة من البيانات الساتلية في التطبيقات الأرضية. |
Le cursus d'études supérieures proposé par la faculté de géodésie et de cartographie couvre la télédétection et l'évaluation d'images spatiales pour la géodésie, l'agriculture, l'aménagement urbain et d'autres applications. | UN | ففي كلية الجيوديسيا ورسم الخرائط، تشمل الدراسات المتقدمة الاستشعار عن بعد وتقييم الصور المستندة إلى الفضاء لأغراض الجيوديسيا والزراعة وتخطيط الحواضر وغير ذلك. |
Les établissements participants sont notamment l'Université AGH de sciences et de technologies, l'Université de technologie de Varsovie, l'Institut de géodésie et de cartographie, l'Université de Warmia et Mazury, le Centre de recherches spatiales de l'Académie des sciences et l'Université de Wroclaw. | UN | وتشمل المؤسسات المشاركة جامعات AGH للعلوم والتكنولوجيا وجامعة وارسو التكنولوجية ومعهد الجيوديسيا ورسم الخرائط وجامعة فارميا ومازوري ومركز بحوث الفضاء بأكاديمية العلوم البولندية وجامعة فروتسلاف. |
e) L'Institut de géodésie et de cartographie de Varsovie; | UN | (ﻫ) معهد الجيوديسيا ورسم الخرائط في وارسو؛ |
** Document établi par Mme Tsendsuren Oyunchimeg, toponymiste, Division de géodésie et de cartographie, Administration des affaires foncières, de la géodésie et de la cartographie, Mongolie. | UN | ** من إعداد السيدة تسيندسورين أويونتشيميغ، خبيرة الأسماء الجغرافية، شعبة الجيوديسيا ورسم الخرائط، إدارة شؤون الأراضي والجيوديسيا ورسم الخرائط. |
a) Centre de télédétection et d'information spatiale de l'Institut de géodésie et de cartographie de Varsovie; | UN | (أ) مركز الاستشعار عن بعد والمعلومات الحيزية التابع لمعهد الجيوديسيا ورسم الخرائط في وارسو؛ |
Mme Munkhtsetseg Dalkhaa, Experte principale de la Division géodésie et cartographie, des affaires foncières, de la géodésie et de la cartographie de la Mongolie, présente un exposé intitulé " Gestion de l'information à l'échelon local pour la croissance économique " , figurant dans le document E/CONF.102/IP.6. | UN | وقامت السيدة مونختسيتسيغ دالخا، كبيرة الأخصائيين بشعبة الجيوديسيا ورسم الخرائط، بهيئة شؤون الأراضي والجيوديسيا ورسم الخرائط في منغوليا، بعرض ورقة عنوانها " إدارة المعلومات الجغرافية المكانية لأغراض النمو الاقتصادي " وردت في الوثيقة E/CONF.102/IP.6. |
f) Institut de géodésie et de cartographie; | UN | (و) معهد الجيوديسيا ورسم الخرائط؛ |
2. Les principales institutions concernées sont les suivantes: a) le Centre de recherche spatiale de l’Académie polonaise des sciences; b) l’Institut de géodésie et de cartographie; c) le Centre Copernic d’astronomie, qui relève de l’Académie polonaise des sciences; d) l’Université de Varsovie; et e) l’Université technique de Varsovie. | UN | ٢ - والمؤسسات الرئيسية المعنية بهذه اﻷنشطة هي : )أ( مركز البحوث الفضائية التابع ﻷكاديمية العلوم البولندية ؛ )ب( معهد الجيوديسيا ورسم الخرائط ؛ )ج( مركز كوبيرنيكوس الفلكي التابع ﻷكاديمية العلوم البولندية ؛ )د( جامعة وارسو ؛ )ﻫ( جامعة وارسو للتكنولوجيا . |
Munkhtsetseg Dalkhaa, Chef de la Division de géodésie et de cartographie de l'Administration mongole des affaires foncières, de la géodésie et de la cartographie, a présenté un document sur la gestion des informations géoréférencées dans une perspective de croissance économique (E/CONF.102/IP.6), axé sur l'emploi et la gestion des informations spatiales et les progrès relatifs à l'infrastructure nationale de données spatiales. | UN | 23 - وفي الجلسة نفسها أيضا، تولت مونكتسيتسيغ دالكا، وهي كبيرة أخصائيين بشعبة الجيوديسيا ورسم الخرائط بإدارة شؤون الأراضي والجيوديسيا ورسم الخرائط في منغوليا، عرض ورقة معنونة ' ' إدارة المعلومات المكانية من أجل تحقيق النمو الاقتصادي`` (E/CONF.102/IP.6)، تركز على استخدام وإدارة المعلومات المكانية، والتقدم المحرز فيما يخص الهيكل الأساسي الوطني للبيانات المكانية. |