iv) Plaquettes, brochures, fiches d'information, cartes murales et pochettes d'information : | UN | `4 ' إعداد الكتيبات والنشرات والصحائف الوقائعية والخراط الحائطية وملفات المواد الإعلامية: |
iv) Plaquettes, brochures, fiches d'information, cartes murales et pochettes d'information : | UN | ' 4` إعداد الكتيبات والنشرات وصحائف الوقائع والرسوم البيانية الحائطية وملفات المواد الإعلامية: |
ii) Brochures, fiches d'information, planches murales, pochettes de documentation : fascicules d'information sur les activités du Comité des droits de l'enfant; | UN | ' 2` الكتيبات والصحائف الوقائعية والخرائط الحائطية والمجموعات الإعلامية: نشرات إعلامية عن أنشطة لجنة حقوق الطفل؛ |
iii) Brochures, fiches d'information, affiches et pochettes de documentation : brochure sur les pratiques de référence en matière de gouvernance; | UN | ' 3` الكتيبات وصحائف الوقائع والرسوم البيانية الحائطية ومجموعات المواد الإعلامية: كراسات عن أفضل الممارسات في مجال الحكم؛ |
iii) Plaquettes, brochures, panneaux muraux et pochettes d'information : deux séries de matériel publicitaire, y compris un communiqué de presse, pour la Journée africaine de la statistique; | UN | `3 ' الكتيبات وصحائف الوقائع والرسوم البيانية الحائطية ومجموعات المواد الإعلامية: إصداران للموارد الترويجية ليوم الإحصاءات في أفريقيا، بما في ذلك نشرة صحفية؛ |
Cette section est l'une des plus fréquemment visitées, de même que le panneau d'affichage (annonces) et la vitrine des micro-entreprises. | UN | وهذا القسم من أكثر مواقع الدخول على الشبكة هو وموقعا النشرة اليومية الحائطية " للإعلانات " ونافذة المؤسسات الصغيرة. |
iii) Brochures, fiches d'information, planches murales, pochettes de documentation : | UN | ' 3` الكتيبات وصحائف الوقائع والرسوم البيانية الحائطية والمواد الإعلامية: |
La même année 2 156 m2 de peintures murales, 690 tableaux et 291 objets d'art ont été restaurés. | UN | وفي نفس العام، رمم نحو ٦٥١ ٢ متراً مربعاً من الرسوم الحائطية و٠٩٦ لوحة زيتية و١٩٢ من اﻷعمال الفنية اﻷخرى. |
ii) Brochures, fiches d'information, planches murales, pochettes de documentation : documents d'information sur la procédure d'appel global; | UN | ' 2` الكتيبات وصحائف الوقائع والرسومات البيانية الحائطية ومجموعات المواد الإعلامية: مواد إعلامية ذات صلة بعملية النداءات الموحدة؛ |
Leur niveau de satisfaction était moins élevé en ce qui concerne l'identification des questions nouvelles, les conférences internationales, réunions de groupes d'experts et ateliers de formation, et les planches murales. | UN | بيد أن درجة القبول كانت أدنى من ذلك بالنسبة للنواتج التالية: تحديد المسائل الناشئة؛ والمؤتمرات الدولية؛ واجتماعات أفرقة الخبراء؛ وحلقات العمل التدريبية؛ والمخططات البيانية الحائطية. |
Les représentants du Fonds dans les différents pays ont utilisé les affiches présentées dans le cadre du concours pour illustrer des outils promotionnels tels que des calendriers et des planches murales ainsi que pour sensibiliser les éducateurs et leurs étudiants. | UN | ويستخدم ممثلو الصندوق القطريون المسابقة أساسا لمواد الدعوة مثل الرزنامات والرسوم البيانية الحائطية وكذلك كوسيلة لتوليد الوعي لدى المربين وطلبتهم. |
ii) Brochures, fiches d'information, planches murales, pochettes de documentation : documents d'information sur la procédure d'appel global; | UN | ' 2` الكتيبات وصحائف الوقائع والرسومات البيانية الحائطية ومجموعات المواد الإعلامية: مواد إعلامية عامة ذات صلة بعملية النداءات الموحدة؛ |
iii) Brochures, fiches de synthèse, cartes murales, pochettes d'information : pochettes d'information destinées à faire connaître des activités de développement faisant intervenir des femmes; profils de pays concernant la situation des femmes; | UN | ' 3` الكتيبات، وصحائف الوقائع، والرسوم الحائطية البيانية، ومجموعات المواد الإعلامية: مجموعات مواد إعلامية للإخبار عن الأنشطة الإنمائية التي تستوعب المنظور الجنساني؛ ودراسات جنسانية قطرية موجزة؛ |
iii) Plaquettes, fiches, planches murales et pochettes d'information : World Statistics Pocketbook for the Least Developed Countries; | UN | ' 3` الكتيبات وصحائف الوقائع والمخططات الحائطية وملفات المواد الإعلامية: كتاب الجيب الإحصائـي العالمي: أقل البلدان نموا؛ |
ii) Plaquettes, fiches, planches murales et pochettes d'information : World Statistics Pocketbook for Landlocked Developing Countries; | UN | ' 2` الكتيبات وصحائف الوقائع والمخططات الحائطية وملفات المواد الإعلامية: كتاب الجيب الإحصائي العالمي: البلدان النامية غير الساحلية؛ |
ii) Plaquettes, fiches de synthèse, planches murales, pochettes d'information : pochette d'information sur la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement; | UN | ' 2` الكتيبات وصحائف الوقائع والخرائط الحائطية ومجموعات المواد الإعلامية: مجموعة مواد إعلامية عن استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية؛ |
ii) Brochures, fiches d'information, planches murales, pochettes de documentation; gestion du bureau d'information sur les droits de l'homme et diffusion de documents et autres supports sur les droits de l'homme; | UN | ' 2` الكتيبات وصحائف الوقائع والرسوم البيانية الحائطية ومجموعات المواد الإعلامية: إدارة مكتب معلومات حقوق الإنسان ونشر وثائق ومواد حقوق الإنسان؛ |
ii) Brochures, fiches d'information, affiches et pochettes d'information : fascicules d'information sur les activités du Comité des droits de l'enfant (2); | UN | `2 ' الكتيبات والصحائف الوقائعية والخرائط الحائطية والمجموعات الإعلامية: منشوران إعلاميان بشأن أنشطة لجنة حقوق الطفل؛ |
iv) Brochures, livrets, fiches, affiches et dossiers d'information: Profils de pays sur la gouvernance; | UN | ' 4` الكتيبات والنشرات وصحائف الحقائق والرسومات البيانية الحائطية ومجموعات الأدوات الإعلامية: موجز الحكم القطري؛ |
La Convention retient l'attention des enfants euxmêmes par le biais de l'Organisation des Talai (avantgarde) du Baas (festivals annuels, représentations théâtrales, concours de dessins d'enfants, camps d'été et journaux muraux). | UN | كما حظيت الاتفاقية باهتمام الأطفال أنفسهم من خلال منظمة الطلائع، وعبر أنشطتها المختلفة كالمهرجانات السنوية والمسرحيات ومسابقات رسوم الأطفال والمخيمات الترفيهية والمجلات الحائطية. |