Le Représentant permanent du Soudan, Daffa-Alla Elhag Ali Osman, a également fait une déclaration. | UN | وأدلى ببيان أيضا دفع الله الحاج علي عثمان، الممثل الدائم للسودان. |
Puis le Représentant permanent du Soudan, Daffa-Alla Elhag Ali Osman, a fait une déclaration. | UN | وبعد ذلك، أدلى ببيان دفع الله الحاج علي عثمان، الممثل الدائم للسودان. |
Le Représentant permanent du Soudan, l'Ambassadeur Daffa-Alla Elhag Ali Osman, a également fait une déclaration. | UN | كما أدلى ببيان السفير دفع الله الحاج علي عثمان، الممثل الدائم للسودان. |
Mme Al Haj Ali (République arabe syrienne) dit que sa délégation s'est jointe au consensus mais souhaite expliquer sa position. | UN | 99 - السيدة الحاج علي (الجمهورية العربية السورية): قالت إن وفدها قد انضم إلى توافق الآراء، وإن كان يود شرح موقفه. |
M. Mohammad Mustafa El-Hajj Ali Disparu au Liban depuis le 28 novembre 1986. | UN | السيد محمد مصطفى الحاج علي اﻷونروا مفقود في لبنان منذ ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٦. |
M. El Hadj Ali (Algérie) : Ma délégation se réjouit de votre présence parmi nous, Monsieur le Ministre. | UN | السيد الحاج علي (الجزائر) (تكلم بالفرنسية): يسر وفد بلدي أن تكون هنا بين ظهرانينا، السيد الوزير. |
Le Représentant permanent du Soudan, Daffa-Alla Elhag Ali Osman, a fait une déclaration dans laquelle il a réaffirmé la volonté de son pays de coopérer avec le Comité et le Groupe. | UN | وأدلى دفع الله الحاج علي عثمان، الممثل الدائم للسودان، ببيان أكد فيه من جديد التزام السودان بالتعاون مع اللجنة والفريق. |
Le Représentant permanent du Soudan, Daffa-Alla Elhag Ali Osman, a également pris la parole au cours de la séance. | UN | وشارك أيضا في الجلسة دفع الله الحاج علي عثمان، الممثل الدائم للسودان. |
Le Représentant permanent du Soudan auprès de l'Organisation des Nations Unies, Daffa-Alla Elhag Ali Osman, a réaffirmé, dans une déclaration, l'engagement pris par son gouvernement de coopérer avec le Comité et le Groupe d'experts. | UN | وأدلى دفع الله الحاج علي عثمان، الممثل الدائم للسودان لدى الأمم المتحدة، ببيان أكد فيه من جديد التزام حكومته بالتعاون مع اللجنة وفريق الخبراء. |
S.E. M. Daffa-Alla Elhag Ali Osman | UN | سعادة السيد دفع الله الحاج علي عثمان |
S.E. M. Daffa-Alla Elhag Ali Osman | UN | سعادة السيد دفع الله الحاج علي عثمان |
S.E. M. Daffa-Alla Elhag Ali Osman | UN | سعادة السيد دفع الله الحاج علي عثمان |
S.E. M. Daffa-Alla Elhag Ali Osman | UN | سعادة السيد دفع الله الحاج علي عثمان |
S.E. M. Daffa-Alla Elhag Ali Osman | UN | سعادة السيد دفع الله الحاج علي عثمان |
S.E. M. Daffa-Alla Elhag Ali Osman | UN | سعادة السيد دفع الله الحاج علي عثمان |
S.E. M. Daffa-Alla Elhag Ali Osman | UN | سعادة السيد دفع الله الحاج علي عثمان |
S.E. M. Daffa-Alla Elhag Ali Osman | UN | سعادة السيد دفع الله الحاج علي عثمان |
Mme Al Haj Ali (République arabe syrienne) explique sa position après avoir indiqué que sa délégation s'est associée au consensus. | UN | 25 - السيدة الحاج علي (الجمهورية العربية السورية): عللت موقفها بعد أن أشارت إلى أن وفدها انضم إلى توافق الآراء. |
Mme Al Haj Ali (République arabe syrienne), appuyée par le Rwanda, note que sa délégation a voté contre les modifications présentées dans le document A/C.3/58/L.83. | UN | 65 - السيدة الحاج علي (الجمهورية العربية السورية)، تؤيدها رواندا: أشارت إلى أن وفدها عارض التعديلات الواردة في الوثيقة A/C.3/58/L.83. |
Mme Al Haj Ali (République arabe syrienne), prenant la parole au titre des points 115 et 116 de l'ordre du jour, s'associe à la déclaration faite par le représentant du Maroc au nom du Groupe des 77 et de la Chine concernant le premier point. | UN | 53 - السيدة الحاج علي (الجمهورية العربية السورية): تحدثت في إطار البندين 115 و116 من جدول الأعمال، وقالت إنها تؤيد البيان الذي أدلى به ممثل المغرب باسم مجموعة الـ77 والصين بشأن البند الأول. |
M. Mohammad Mustafa El-Hajj Ali Disparu au Liban depuis le 28 novembre 1986. | UN | السيد محمد مصطفى الحاج علي اﻷونروا مفقود في لبنان منذ ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٦. |
M. El Hadj Ali (Algérie) : Ma délégation voudrait faire une déclaration pour expliquer son vote sur le projet de résolution A/C.1/60/L.22. | UN | السيد الحاج علي (الجزائر) (تكلم بالفرنسية): يود وفدي أن يدلي ببيان تعليلا لتصويته على مشروع القرار A/C.1/60/L.22. |
Mme Al-Haj-Ali (République arabe syrienne) dit que le Gouvernement de son pays accorde un rang de priorité élevé aux intérêts des enfants, tant dans les zones rurales que les zones urbaines. | UN | 60 - السيدة الحاج علي (الجمهورية العربية السورية): قالت إن حكومة بلدها تمنح أولوية عليا لمصالح الأطفال، سواء في المناطق الريفية أو الحضرية. |
Allocution de Son Excellence M. Alhaji Aliu Mahama, Vice-Président de la République du Ghana | UN | خطاب فخامة السيد الحاج علي ماهاما، نائب رئيس جمهورية غانا |