le 11 octobre 2007. | Open Subtitles | اُطلق فى اكتوبر 2007 الحادى عشر من اكتوبر 2007 |
T'as décidé de rejoindre le 21ème siècle. | Open Subtitles | أرى أنك قررت الإنضمام إلينا فى القرن الحادى والعشرين يا رجل |
DÉDIÉ AUX VIES QUE NOUS AVONS PERDUES le 11 SEPTEMBRE 2001 | Open Subtitles | من أجل الأرواح التى فقدناها فى الحادى عشر من سبتمبر 2001 |
Ses coûts seront-ils couvert pas le chapitre 11 ? | Open Subtitles | هذة التكاليف لن تغطى باتباع الجزء الحادى عشر ؟ |
le 11 septembre 2001, près de 3000 personnes... dont un collègue à moi, Bill Weems... ont été tués lors de la plus importante attaque étrangère sur le sol américain. | Open Subtitles | فى الحادى عشر من سبتمبر 2001 ما يقرب من 3000 شخص من ضمنهم زميل لى هو بيل وييمس |
James Baker, probablement John Major, à coup sûr George H.W. Bush, bien qu'il soit parti le matin du 11 septembre. | Open Subtitles | من المرجح جيمس بيكرجون ميجور وبصورة مؤكدةجورج بوش الأب بالرغم من مغادرته فى صباح الحادى عشر من سبتمبر |
le 1 1 avril, dans une voiture, dans Dazhalan, vous nous avez attaqués ? - Non. | Open Subtitles | في الحادى عشر من أبريل, عندما كنت جالس في سيارة الشرطة, ألم تهاجمني أنا و محاميتي ؟ |
le match contre Westbury. le 17 novembre 1995. | Open Subtitles | لعبة الويستبارى، الحادى عشر من نوفمبر 1995 |
- Peut-être est-ce le moyen de se lancer dans le xxie siècle, peut-être pas. | Open Subtitles | لنقل شركات بيل إلى القرن الحادى والعشرون وربما لا يكون |
À l'aube du 31ème siècle nous en découvrîmes un autre, avec le potentiel pour changer le rôle de l'humanité dans l'univers. | Open Subtitles | وفى بداية القرن الحادى والثلاثون فتحنا سراً آخر هذا السر أستطاع تغيير دور الإنسانية فى الكون |
Commencez à la 11ème lettre, descendez de trois rangs le long de l'axe des X... | Open Subtitles | أبدأ بالحرف الحادى عشر ثلاث صفوف بطول 16 على المحور السينى و 43 أخرى,هذه هو |
Pour le mémorial du 11 septembre à Saten Island. | Open Subtitles | لذكرى الحادى عشر من سيبتمبر في ستاتن ايليند |
Mon père vit dans le 11e. | Open Subtitles | لاركين , ان والدى يعيش فى القطاع الحادى عشر |
Ensuite, un ferry coule en Angleterre, le 11 Mai 2005. | Open Subtitles | ثم عبارة تغرق فى ساحل انجلترا فى الحادى عشر من مايو 2005 |
Un tunnel de métro s'effondre à Moscou, le 11 Mai 2004. | Open Subtitles | ومترو انفاق ينهار فى موسكو فى الحادى عشر من مايو 2004 فلاش للأمام |
Allez plus loin. Un avion s'écrase à Grandview, le 11 Mai 2006. | Open Subtitles | طائرة تسقط خارج جراندفيو فى الحادى عشر من مايو 2006 |
L'USA Today déclare que dans les 2 années précédant les attaques du 11 Septembre, le "NORAD" faisait des exercices avec des pirates de l'air utilisant des avions comme armes. | Open Subtitles | .لم تكن هناك اشارات تحذيريه على علم بها الولايات المتحدة الامريكيه اخبرت قبل عامين من هجمات الحادى عشر من سبتمبر ان |
Après le 11 septembre, le monde entier était avec nous. | Open Subtitles | بعد الحادى عشر من سبتمبر كان العالم يأسرة بجانبنا |
Un an plus tard, le 11 Mai 2006, j'ai lu dans le journal, la nouvelle sur le crash de l'avion. | Open Subtitles | العام التالى، الحادى عشر من مايو 2006 تصادفت مع صفحة الحداد فى جريدتى و قرأت عن سقوط طائرة |
Au moins jusqu'à ce que le 11 Mai soit passé. | Open Subtitles | على الأقل حتى بعد الحادى عشر من مايو |