Recommandation générale XI concernant les nonressortissants 236 | UN | التوصية العامة الحادية عشرة المتعلقة بغير المواطنين 193 |
Recommandation générale XI concernant les nonressortissants | UN | التوصية العامة الحادية عشرة المتعلقة بغير المواطنين |
Recommandation générale XI concernant les nonressortissants | UN | التوصية العامة الحادية عشرة المتعلقة بغير المواطنين |
Recommandation générale XI concernant les nonressortissants 18 | UN | التوصية العامة الحادية عشرة المتعلقة بغير المواطنين 278 |
Le projet de résolution réaffirme également l'importance des dispositions de l'article XI relatives au développement économique et technologique des États parties et rappelle qu'une application intégrale, effective et non discriminatoire desdites dispositions contribue à l'universalité. | UN | ويؤكد مشروع القرار أهمية أحكام المادة الحادية عشرة المتعلقة بالتنمية الاقتصادية والتكنولوجية في الدول الأطراف ويُذكِّر بأن التنفيذ الكامل والفعال وغير التمييزي لتلك الأحكام يسهم في عالميتها. |
Recommandation générale XI concernant les nonressortissants | UN | التوصية العامة الحادية عشرة المتعلقة بغير المواطنين |
Recommandation générale XI concernant les nonressortissants 274 | UN | التوصية العامة الحادية عشرة المتعلقة بغير المواطنين 234 |
Recommandation générale XI concernant les nonressortissants | UN | التوصية العامة الحادية عشرة المتعلقة بغير المواطنين |
Dans ce contexte, il appelle l'attention de l'État partie sur la Recommandation générale XI concernant les nonressortissants et l'obligation de fournir des renseignements complets sur les lois relatives aux étrangers et leur application. | UN | وفي هذا الصدد، تسترعى اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى التوصية العامة الحادية عشرة المتعلقة بغير المواطنين وبالالتزام بتقديم معلومات كاملة عن التشريع الخاص بالأجانب وتنفيذه. |
Dans ce contexte, il appelle l'attention de l'État partie sur la Recommandation générale XI concernant les nonressortissants et l'obligation de fournir des renseignements complets sur les lois relatives aux étrangers et leur application. | UN | وفي هذا الصدد، تسترعى اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى التوصية العامة الحادية عشرة المتعلقة بغير المواطنين وبالالتزام بتقديم معلومات كاملة عن التشريع الخاص بالأجانب وتنفيذه. |
En 1993, dans sa Recommandation générale XI concernant les nonressortissants, le Comité a indiqué que nonobstant le paragraphe 2 de l'article premier de la Convention, les États parties avaient l'obligation de fournir des renseignements complets sur la législation relative aux étrangers et son application. | UN | وفي عام 1993، اعتمدت اللجنة التوصية العامة الحادية عشرة المتعلقة بغير المواطنين، حيث أشارت إلى أنه على الرغم من الفقرة 2 من المادة 1 من الاتفاقية، فإن الدول الأطراف ملزمة بالإبلاغ بشكل كامل عن التشريعات المتعلقة بالأجانب وتنفيذها. |
Recommandation générale XI concernant les non-ressortissants (quarante-deuxième session, 1993) **/ | UN | التوصية العامة الحادية عشرة المتعلقة بغير المواطنين )الدورة الثانية واﻷربعون، ٣٩٩١(** |
Pour la première fois le projet de résolution réaffirme la portée des dispositions de l'article XI relatives au développement économique et technologique des États parties et rappelle qu'une application intégrale, effective et non discriminatoire desdites dispositions contribuerait à l'universalité. | UN | ويكرر مشروع القرار التأكيد، لأول مرة، على أهمية أحكام المادة الحادية عشرة المتعلقة بالتنمية الاقتصادية والتكنولوجية للدول الأطراف، ويذكر بأن التنفيذ الكامل والفعال وغير التمييزي لتلك الأحكام من شأنه أن يسهم في تحقيق عالمية الاتفاقية. |