"الحادية والخمسين فيما" - Translation from Arabic to French

    • cinquante et unième session en ce qui
        
    J'ai l'honneur de vous communiquer ci-joint les décisions adoptées par l'Assemblée générale à la 3e séance plénière de sa cinquante et unième session en ce qui concerne les questions renvoyées à la Cinquième Commission. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة من دورتها الحادية والخمسين فيما يتعلق بالبنود المحالة إلى اللجنة الخامسة.
    52. Le paragraphe 35 du rapport indique les décisions que l'Assemblée générale doit prendre à sa cinquante et unième session en ce qui concerne le financement de la FINUL. UN ٢٥ - وتوجز الفقرة ٥٣ من التقرير اﻹجراءات التي ستتخذها الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين فيما يتصل بتمويل القــوة.
    28. Les mesures que l'Assemblée générale doit prendre à sa cinquante et unième session en ce qui concerne le financement de la MINUBH, y compris la MONUP, sont les suivantes : UN ٢٨ - فيما يلي اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين فيما يتصل بتمويل بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك، بما فيها بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا:
    30. Le paragraphe 32 du rapport (A/51/405/Add.2) énonce les décisions que l'Assemblée générale doit prendre à sa cinquante et unième session en ce qui concerne le financement de la FNUOD. UN ٠٣ - وتحدد الفقرة ٣٢ من التقرير (A/51/405/Add.2) اﻹجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها في دورتها الحادية والخمسين فيما يتصل بتمويل قوة اﻷمم المتحدة لفض الاشتباك.
    13. Les mesures que l'Assemblée générale doit prendre à sa cinquante et unième session en ce qui concerne le financement de la MINUBH, y compris la MONUP, qui remplacent celles proposées précédemment (voir A/51/519/Add.1, par. 28 et A/51/519/Add.2, par. 10), sont les suivantes : UN ١٣- فيما يلي اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين فيما يتصل بتمويل بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك، بما فيها بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا، وهي تنسخ اﻹجراءات المقترحة من قبل )انظر A/51/519/Add.1، الفقرة ٢٨؛ و A/51/519/Add.2، الفقرة ١٠(:
    5. Le rapport du Secrétaire général (A/51/405/Add.1) donne des renseignements sur l'exécution du budget de la FNUOD durant la période du 1er décembre 1995 au 30 juin 1996 et indique la décision que l'Assemblée générale doit prendre à sa cinquante et unième session en ce qui concerne le financement de la FNUOD. UN ٥ - يشتمل تقرير اﻷمين العام (A/51/405/Add.1) على معلومات بشأن اﻷداء المالي لقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك عن الفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦. ويوجز التقرير أيضا اﻹجراء الذي يتعين على الجمعية العامة أن تتخذه في دورتها الحادية والخمسين فيما يتصل بتمويل القوة.
    34. Le rapport du Secrétaire général (A/51/535/Add.1) contient des renseignements sur l'exécution du budget de la FINUL pour la période du 1er février au 30 juin 1996 et indique la décision que l'Assemblée générale doit prendre à sa cinquante et unième session en ce qui concerne le financement de la Force. UN ٣٤ - يتضمن تقرير اﻷمين العام (A/51/535/Add.1) معلومات عن اﻷداء المالي لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان للفترة من ١ شباط/فبراير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، ويبين الاجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين فيما يتعلق بتمويل القوة.
    11. La décision que l'Assemblée générale devra prendre à sa cinquante et unième session en ce qui concerne le financement de la FNUOD consiste à porter au crédit des États Membres leurs parts respectives du solde inutilisé d'un montant brut de 1 202 700 dollars (montant net : 973 100 dollars) pour la période allant du 1er décembre 1994 au 30 novembre 1995. UN ١١- يتمثل اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين فيما يتصل بتمويل القوة في اتخاذ قرار بأن تقيد لحساب الدول اﻷعضاء حصة كل منها في الرصيد غير المرتبط به الذي يبلغ إجماليه ٧٠٠ ٢٠٢ ١ دولار )صافيه ١٠٠ ٩٧٣ دولار( للفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ إلى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    7. La mesure que l'Assemblée générale devrait prendre à sa cinquante et unième session en ce qui concerne le financement de la FINUL est de décider de porter au crédit des États Membres leurs parts respectives du solde inutilisé d'un montant brut de 10 556 600 dollars (montant net : 8 783 400 dollars) pour la période allant du 1er février 1995 au 31 janvier 1996. UN ٧ - يتمثل اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين فيما يتعلق بتمويل قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان، في اعتماد قرار بقيد الرصيد غير المستعمل في الفترة من ١ شباط/فبراير ١٩٩٥ إلى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ وإجماليه ٦٠٠ ٥٥٦ ١٠ دولار )صافيه ٤٠٠ ٧٨٣ ٨ دولار( لحساب الدول اﻷعضاء حسب حصة كل منها في هذا الرصيد.
    15. La mesure que devra prendre l'Assemblée générale à sa cinquante et unième session en ce qui concerne le financement de la FINUL est de décider de porter au crédit des États Membres leurs parts respectives du solde inutilisé d'un montant brut de 2 863 500 dollars (montant net : 2 679 700 dollars) pour la période du 1er février au 30 juin 1996. UN ١٥- اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين فيما يتعلق بتمويل قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان هو كالتالي: اعتماد مقرر بأن تقيد لحساب الدول اﻷعضاء حصة كل منها من الرصيد غير المرتبط بــه البالغ إجماليـه ٥٠٠ ٨٦٣ ٢ دولار )صافيه ٧٠٠ ٦٧٩ ٢ دولار( للفترة مـن ١ شباط/فبراير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    15. Selon le paragraphe 8 du rapport (A/51/405/Add.1), la décision que l'Assemblée générale doit prendre à sa cinquante et unième session en ce qui concerne le financement de la FNUOD consiste à porter au crédit des États Membres leur part respective du solde inutilisé d'un montant brut de 1 129 300 dollars (montant net : 1 066 700 dollars) pour la période du 1er décembre 1995 au 30 juin 1996. UN ١٥ - وتبين الفقرة ٨ من التقرير (A/51/405/Add.1) أن اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين فيما يتصل بتمويل القوة يتمثل في اتخاذ قرار بأن تقيد لحساب الدول اﻷعضاء حصة كل منها في الرصيد غير المثقل به الذي يبلغ إجماليه ٣٠٠ ١٢٩ ١ دولار )صافيه ٧٠٠ ٠٦٦ ١ دولار( للفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    40. Selon le paragraphe 15 du rapport du Secrétaire général, la décision que l'Assemblée générale devra prendre à sa cinquante et unième session en ce qui concerne le financement de la FINUL consiste à porter au crédit des États Membres leur part respective du solde inutilisé d'un montant brut de 2 863 500 dollars (montant net : 2 679 700 dollars) correspondant à la période du 1er février au 30 juin 1996. UN ٠٤ - وتبين الفقرة ٥١ من تقرير اﻷمين العام أن اﻹجراءات التي ستتخذها الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين فيما يتصل بتمويل قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان يتمثل في اتخاذ قرار يقيد لحساب الدول اﻷعضاء حصص كل منها في الرصيد غير المثقل البالغ إجماليه ٠٠٥ ٣٦٨ ٢ دولار )صافيه ٠٠٧ ٩٧٦ ٢ دولار( للفترة من ١ شباط/ فبراير إلى ٠٣ حزيران/ يونيه ٦٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more