"الحادية والعشرين" - Translation from Arabic to French

    • vingt et unième
        
    • vingt-et-unième
        
    • XXI
        
    • vingtième et unième
        
    • et unième et vingt-deuxième
        
    • twenty-first
        
    • et unième session
        
    • vingtcinquième session
        
    Ordre du jour provisoire, date et lieu de la vingt et unième session du Conseil d’administration UN المقررات اﻷخرى جـــدول اﻷعمـال المؤقت وموعد ومكان انعقاد الدورة الحادية والعشرين لمجلس اﻹدارة
    vingt et unième session du Conseil d'administration du PNUE UN الدورة الحادية والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Les sommes recommandées à la vingt et unième session s'élevaient donc à un total de 7 815 070 dollars. UN وبذلك ترتفع قيمة المبالغ الموصى برصدها في الدورة الحادية والعشرين إلى ما مجموعه 070 815 7 دولارا.
    Ordre du jour provisoire de la vingt et unième session de la Commission UN جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والعشرين للجنة
    ORDRE DU JOUR PROVISOIRE ET DOCUMENTATION DE LA vingt et unième SESSION DE LA COMMISSION DES SOCIÉTÉS TRANSNATIONALES UN جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة الحادية والعشرين للجنة
    Ces réponses seront incorporées dans le rapport final que le Conseil des droits de l'homme adoptera à sa vingt et unième session: UN وستدرج هذه الردود في تقرير نتائج الاستعراض الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان أثناء دورته الحادية والعشرين
    Ces réponses figureront dans le rapport final adopté par le Conseil des droits de l'homme à sa vingt et unième session: UN وستُدرج هذه الردود في التقرير الختامي الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية والعشرين:
    La réponse de l'Afrique du Sud à ces recommandations figurera dans le rapport final que le Conseil des droits de l'homme adoptera à sa vingt et unième session: UN وستدرج ردود جنوب أفريقيا على هذه التوصيات في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية والعشرين:
    Conformément à son programme de travail annuel, le Conseil procédera à l'élection des quatre membres à sa vingt et unième session. UN ووفقاً لبرنامج العمل السنوي للمجلس، سينتخب المجلس الأعضاء الأربعة في دورته الحادية والعشرين.
    Ordre du jour annoté de la vingt et unième session du Conseil des droits de l'homme UN شروح جدول أعمال الدورة الحادية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان
    Réunions-débats et débats dont le Conseil des droits de l'homme a demandé la tenue à sa vingt et unième session 18 UN حلقات النقاش والمناقشاتالمقرر عقدها في الدورة الحادية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان 22
    Le Conseil sera saisi du présent document, qui contient les annotations à l'ordre du jour pour la vingt et unième session. UN وستُعرض على المجلس هذه الشروح المتعلقة بالبنود المدرجة في جدول أعمال الدورة الحادية والعشرين.
    Les titulaires de mandat en question seront nommés avant la fin de la vingt et unième session. UN وسيُعيَّن أصحاب الولايات المذكورة قبل نهاية الدورة الحادية والعشرين.
    Le Conseil a aussi demandé que le rapport lui soit soumis à sa vingt et unième session. UN وطلب أيضاً أن يُقدَّم التقرير إلى المجلس في دورته الحادية والعشرين.
    Dans la même résolution, le Conseil a chargé le Haut-Commissariat de lui faire rapport sur l'exécution de la résolution à sa vingt et unième session. UN وطلب المجلس، في القرار نفسه، إلى المفوضية السامية تقديم تقرير عن تنفيذ ذلك القرار إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الحادية والعشرين.
    Dans la même résolution, le Conseil a aussi décidé que le groupe de travail lui présenterait ses recommandations à sa vingt et unième session. UN وقرر المجلس أيضاً، في القرار نفسه، أن يقدم الفريق العامل توصياته في الدورة الحادية والعشرين للمجلس.
    Réunions-débats et débats dont le Conseil des droits de l'homme a demandé la tenue à sa vingt et unième session UN حلقات النقاش والمناقشاتالمقرر عقدها في الدورة الحادية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان
    Le Comité a décidé de soumettre le document final au Conseil des droits de l'homme pour examen à sa vingt et unième session. UN ووافقت اللجنة على تقديم الورقة الختامية إلى مجلس حقوق الإنسان لينظر فيها في دورته الحادية والعشرين.
    Le Président a présenté ce point et porté à l'attention de la Commission des questions relatives à l'organisation des travaux de sa vingt et unième session. UN وعرض الرئيس البند ووجه انتباه اللجنة إلى المسائل المتصلة بتنظيم أعمال دورتها الحادية والعشرين.
    En 2015, la vingt-et-unième session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques se tiendra à Paris. UN وفي عام 2015، ستُعقد الدورة الحادية والعشرين لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ في باريس.
    Le Nicaragua a en outre déclaré que l'on ne pouvait pas appliquer l'article XXI de façon arbitraire. UN واشارت نيكاراغوا كذلك إلى أنه لا يمكن تطبيق المادة الحادية والعشرين بطريقة تعسفية.
    8. Adoption du rapport du Comité sur les travaux de sa vingtième et unième session. UN ٨ - اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها الحادية والعشرين.
    En juin et novembre 2004, le Conseil a tenu ses vingt et unième et vingt-deuxième sessions. UN وفي شهري حزيران/يونيه وتشرين الثاني/نوفمبر 2004، عقد المجلس دورتيه الحادية والعشرين والثانية والعشرين.
    Conclusions adopted by the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice at its twenty-first session UN استنتاجات اعتمدتها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الحادية والعشرين
    Prenant note des discussions à la Commission de statistique, à sa vingtcinquième session, sur l'actuelle révision du Système de comptabilité nationale et sur l'établissement de statistiques sur les femmes, UN وإذ تلاحظ مناقشات اللجنة الإحصائية، في دورتها الحادية والعشرين بشأن التنقيح الحالي لنظام الحسابات الوطنية وبشأن تطوير الإحصاءات عن المرأة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more