"الحادي عشر والثاني عشر" - Translation from Arabic to French

    • onzième et douzième
        
    • XI et XII
        
    • onzième et à la douzième
        
    onzième et douzième rapports périodiques de la République de Corée UN التقريران الدوريان الحادي عشر والثاني عشر لجمهورية كوريا
    Au total, 39 observateurs ont pris part aux onzième et douzième réunions du Conseil. UN فقد حضر 39 مراقبا في المجموع اجتماعي المجلس الحادي عشر والثاني عشر.
    Il regrette que les onzième et douzième rapports n'aient pas été présentés dans les délais. UN وهي تأسف لعدم تقديم التقريرين الحادي عشر والثاني عشر في موعدهما.
    Comme indiqué aux annexes XI et XII, 427 véhicules sont actuellement déployés dans la zone de mission. UN يوجد حاليا في منطقة البعثة ما مجموعه ٤٢٧ مركبة، على نحو ما هو مبين في المرفقين الحادي عشر والثاني عشر.
    On trouvera aux annexes XI et XII une récapitulation des prévisions de dépenses au titre des opérations aériennes. UN ويرد في المرفقين الحادي عشر والثاني عشر موجز لتقدير تكاليف عمليات الطائرات.
    Dans le cadre de ce dialogue, différentes parties ont pu collaborer à l'élaboration des onzième et douzième rapports périodiques de la Finlande. UN ومن الملاحظ أن هذا الحوار قد أسفر عن التعاون في صياغة تقريري فنلندا الدوريين الحادي عشر والثاني عشر.
    onzième et douzième rapports attendus en 2016 UN يحل موعد تقديم التقريرين الحادي عشر والثاني عشر في عام 2016
    onzième et douzième rapports périodiques: UN التقريران الدوريان الحادي عشر والثاني عشر:
    onzième et douzième rapports périodiques du Suriname UN التقريران الدوريان الحادي عشر والثاني عشر لسورينام
    En 1997, en onzième et douzième année, 36 % des élèves étaient du sexe féminin et 64 % du sexe féminin. UN وفي عام ١٩٩٧، بلغت النسبة المئوية لﻹناث ٣٦ في المائة بينما بلغت نسبة الذكور ٦٤ في المائة في الصفين الحادي عشر والثاني عشر.
    Le retard dans la présentation de ses onzième et douzième rapports est imputable à la situation anormale qui règne dans certaines zones des gouvernorats d'Arbil, Dohuk et Soulaimaniya, dans le nord du pays. UN وإن تأخر العراق في تقديم تقريره الحادي عشر والثاني عشر يعود ﻷسباب تتعلق بالوضع الشاذ في أجزاء من محافظات أربيل ودهوك والسليمانية في شمالي جمهورية العراق.
    Les onzième et douzième rapports sur les réserves et leurs suites UN لعام 2006 باء - التقريران الحادي عشر والثاني عشر بشأن التحفظات ونتائجهما
    L'examen des onzième et douzième rapports par la Commission UN 1 - نظر اللجنة في التقريرين الحادي عشر والثاني عشر
    2. Le Comité accueille avec satisfaction les onzième et douzième rapports périodiques de l'État partie. UN 2- ترحب اللجنة بالتقريرين الدوريين الحادي عشر والثاني عشر المقدمين من الدولة الطرف.
    Les onzième et douzième amendements ont modifié certaines de ses dispositions, notamment celles concernant la propriété, le mariage, le divorce et l'avortement, ce dans le sens des principaux instruments relatifs aux droits de la femme. UN وأجرى التعديلان الحادي عشر والثاني عشر إصلاحات في الأحكام الحالية لا سيما الأحكام المتعلقة بالملكية، والزواج، والطلاق والإجهاض وفقاً للصكوك الرئيسية المتعلقة بحقوق المرأة.
    Sections XI et XII : Textiles, chaussures et couvre-chefs; UN البابان الحادي عشر والثاني عشر: منسوجات، وأحذية، وأغطية رأس
    Publications périodiques. Volumes XI et XII des Jugements du Tribunal administratif, en anglais et en français. UN المنشورات المتكررة ـ أحكام المحكمة اﻹدارية، المجلدان الحادي عشر والثاني عشر باللغتين الانكليزية والفرنسية.
    Publications périodiques. Volumes XI et XII des Jugements du Tribunal administratif, en anglais et en français. UN المنشورات المتكررة ـ أحكام المحكمة اﻹدارية، المجلدان الحادي عشر والثاني عشر باللغتين الانكليزية والفرنسية.
    Le présent document contient les annexes XI et XII du rapport du Comité des droits de l'homme. UN وتتضمن هذه الوثيقة المرفقين الحادي عشر والثاني عشر من تقرير اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان.
    Toutefois, dans l'ensemble, le ratio filles-garçons concernant l'attribution de nouvelles bourses est passé de 0,31 à 0,23 au cours de la même période, la principale raison étant que les garçons sont plus nombreux dans les classes XI et XII. UN بيد أن نسبة الإناث إلى الذكور بوجه عام في الحصول على منح دراسية جديدة هبطت من 0.31 إلى 0.23 خلال الفترة نفسها، والسبب الرئيسي لذلك هو ازدياد عدد الذكور في الصفين الحادي عشر والثاني عشر.
    28. Le montant prévu doit permettre de couvrir les traitements de 194 agents locaux (voir détails aux annexes XI et XII). UN ٢٨ - أدرج مبلغ لمرتبات ١٩٤ موظفا من المعينين محليا، على النحو المفصل في المرفقين الحادي عشر والثاني عشر.
    La SousCommission a été représentée à la onzième et à la douzième réunions par, respectivement, M. Fisseha Yimer et M. Asbjørn Eide. UN وقد مثل اللجنة الفرعية في الاجتماعين الحادي عشر والثاني عشر السيد فسيها ييمر والسيد إسبيورن إيدي، على التوالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more