"الحارس الليليّ" - Translation from Arabic to French

    • le Justicier
        
    • du Justicier
        
    • le veilleur de nuit
        
    Les autorités disent qu'il a été secouru par le Justicier. Open Subtitles تقول الشرطة أنّه تمّ إنقاذه من قبل الحارس الليليّ.
    Tu vois, le Justicier, il n'a de compte à rendre à personne, et c'est là un dangereux pouvoir entre les mains d'un seul homme. Open Subtitles الحارس الليليّ لا ينفّذ إلّا قانونه الخاصّ، وتلك سلطة خطيرة جدًّا إذا منحتها لأيّ أحدٍ.
    Je ne pense pas que le Justicier ait un fan. Open Subtitles لا يبدو ليّ أنّ الحارس الليليّ لديه معجب يتبعه.
    Nous ne savons rien sur le Justicier. Open Subtitles أنّنا لا نعلم أيّ شيء عن الحارس الليليّ.
    J'aimerais que vous travailliez avec moi sur l'enquête du Justicier. Open Subtitles أريدك أن تعملي معي بالتحقيق عن الحارس الليليّ
    Mais ne comptez pas sur moi pour vous tirer d'affaire si le veilleur de nuit s'avère un cul-de-sac. Open Subtitles ولكن لا تتوقّعي منّي أن أعفيك إن اتضح أن الحارس الليليّ ذاك طريق مسدود
    Je pensais que le Justicier l'avais suffisamment effrayé la dernière fois. Open Subtitles ظننتُ أنّ الحارس الليليّ أفزعها كثيرًا المرّة الماضية.
    Après ce qui s'est passé la nuit dernière, Peut être que c'est une bonne chose que tu ai impliqué le Justicier. Open Subtitles بعد ما حدث ليلة أمس، فربّما إدخالك الحارس الليليّ بالأمر كان تصرّفًا حسنًا.
    Donc ton pote Russe fais sortir le comte, puis le Justicier l'arrêtera. Open Subtitles حسنٌ، إذًا صديقك الروسيّ سيستقطب الكونت ليطيح به الحارس الليليّ.
    C'est la prison dans laquelle le Justicier m'a sauvée la semaine dernière. Open Subtitles إنّه السجن الذي أنقذني منه الحارس الليليّ الأسبوع الماضي
    Les autorités ont toujours poursuivi le Justicier. Open Subtitles دائمًا ما طاردت السلطات الحارس الليليّ.
    le Justicier de la nuit a encore frappé. DES GANGSTERS EMBALLÉS Open Subtitles المتطوّع المعروف باسم "الحارس الليليّ" يتصرّف مجدّداً.
    le Justicier de la nuit a besoin d'un coup de main ? Oh non, Casey. Open Subtitles -أيّها "الحارس الليليّ"، هل تحتاج مساعد في التعليم؟
    le Justicier de la nuit a fait notre travail. Open Subtitles و"الحارس الليليّ" كان الشخص الوحيد الذي قام بالعمل.
    Je croyais que le Justicier en avait fini avec le Comte. Open Subtitles ظننتُ الحارس الليليّ قضى على الكونت.
    le Justicier n'apprécie pas trop les gars qui vendent du Vertigo. Je connais un type qui prétend encore avoir une planque à vendre. Open Subtitles الحارس الليليّ يمقت بائعي "دوار"، أعرف رجل يزعم أنّ لديه مخزونًا يبيعه.
    Pour info, le Justicier a sauvé sa vie une fois, donc s'il nous dit de partir, ça doit vouloir dire quelque chose. Open Subtitles -وما علم أخيك به؟ الحارس الليليّ أنقذ حياته ذات مرّة. وطالما يخبرنا بالابتعاد عنه، فلا بدّ أنّ ذلك لسبب حكيم.
    Des témoins affirment que de nombreuses victimes auraient pu etre déplorées si le Justicier n'était pas intervenu à temps. Open Subtitles "أكّد شهود العيان أنّ أنفس كثيرة كانت لتُزهق لولا تدخّل الحارس الليليّ بالوقت المناسب"
    Oliver : La police pense savoir qui je suis. Ils pensent que je suis le Justicier. Open Subtitles "تعتقد الشرطة أنها تدري من أكون يعتقدون أنني الحارس الليليّ"
    Demande-lui s'il sait quelque chose à propos du Justicier. Open Subtitles اسأله إن كان يعلم أيّ شيء عن الحارس الليليّ.
    L'homme que vous regardez est Tony Tucci, le veilleur de nuit disparu. Open Subtitles الرجل الذي تنظرون إليه هو (توني توشي) الحارس الليليّ المفقود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more