"الحاصلين على زمالات" - Translation from Arabic to French

    • boursiers
        
    • de bourses
        
    Tous les anciens boursiers y ont été conviés et 42 d'entre eux ont pris part à l'évaluation. UN وقد وجهت الدعوة إلى جميع الحاصلين على زمالات سابقا للحضور، وتمكّن 42 منهم من المشاركة في التقييم.
    Une liste des boursiers figure à l'annexe III du présent rapport. UN وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير قائمة بأسماء الحاصلين على زمالات.
    La liste des boursiers figure à l'annexe III du présent rapport. UN وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير قائمة بأسماء الحاصلين على زمالات مؤسسة نيبون.
    iii) Avis sur les connaissances acquises par les boursiers; UN ' 3` التعليقات الواردة بشأن مدى زيادة المعرفة لدى الحاصلين على زمالات
    Le nombre de bourses accordées pourra être supérieur si l'on dispose des fonds extrabudgétaires nécessaires. UN ويمكن زيادة عدد الحاصلين على زمالات إذا توفر تمويل من خارج الميزانية.
    Mais l’Institut a promis au Comité des commissaires aux comptes que des plans avaient été fermement mis en place pour former des boursiers de plusieurs autres pays en développement. UN وأكد المعهد للمجلس، مع هذا، أنه قد وضعت خطط دائمة لتدريب الحاصلين على زمالات والقادمين من بعض البلدان النامية اﻷخرى.
    Une liste des boursiers de la Nippon Foundation figure à l'annexe III du présent rapport. UN وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير قائمة بأسماء الحاصلين على زمالات.
    Informations sur les boursiers de la Nippon Foundation (2013-2014) UN معلومات عن الحاصلين على زمالات مؤسسة نيبون
    Une liste des boursiers de la Nippon Foundation figure à l'annexe III du présent rapport. UN وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير قائمة بأسماء الحاصلين على زمالات مؤسسة نيبون.
    Une liste des boursiers de la Nippon Foundation figure à l'annexe III au présent rapport. UN وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير قائمة بأسماء الحاصلين على زمالات.
    Frais de voyage des boursiers UN سفر الحاصلين على زمالات
    Frais de voyage des boursiers UN سفر الحاصلين على زمالات
    Frais de voyage des boursiers UN سفر الحاصلين على زمالات
    Frais de voyage des boursiers UN سفر الحاصلين على زمالات
    Frais de voyage des boursiers UN سفر الحاصلين على زمالات
    En vertu de cet accord, l'UNU prendra en charge les frais de voyage et les primes d'assurance des cinq boursiers qui participeront au stage de neuf mois, tandis que les dépenses courantes des stagiaires, y compris les allocations, seront prises en charge par le Ministère. UN وبمقتضى أحكام هذا الاتفاق، ستغطي جامعة اﻷمم المتحدة تكاليف السفر الدولي بالطائرات ذهابا وإيابا وتكاليف التأمين لخمسة من الحاصلين على زمالات سيشاركون في دورة دراسية مدتها تسعة أشهر في حين تتحمل اﻹدارة التكاليف المحلية للزمالات بما في ذلك الراتب الثابت.
    Le fonds de la Nippon Foundation a été mis en place en 2007 afin de dispenser une formation aux boursiers et de renforcer leurs compétences en leur fournissant une aide pour couvrir le coût de leur participation au programme. UN وقد أنشئت منحة مؤسسة نيبون في عام 2007 لإتاحة بناء قدرات وتدريب الحاصلين على زمالات ولمساعدتهم على تغطية تكاليف مشاركتهم في البرنامج.
    En 2007, la Nippon Foundation a fourni une dotation pour financer la participation de boursiers à un programme de formation et de renforcement des compétences en matière de règlement des différends relevant de la Convention. UN ١٠٣ - وفي عام 2007، قدمت مؤسسة نيبون منحة لتمويل مشاركة أشخاص من الحاصلين على زمالات في برنامج لبناء القدرات والتدريب في مجال تسوية المنازعات في إطار الاتفاقية.
    L'Académie de La Haye fournit un appui essentiel au Programme de bourses en offrant des frais de scolarité réduits aux boursiers et en mettant à disposition une salle de séminaires gratuite. UN وتوفر أكاديمية لاهاي دعما أساسيا لبرنامج الزمالات من خلال فرض رسوم دراسية مخفضة على الحاصلين على زمالات وتوفير قاعة للحلقات الدراسية مجانا.
    Dans le cadre de ce programme, le Centre a accueilli 21 boursiers originaires de quatre pays en 2005-2006. UN واستضاف المركز 21 من الحاصلين على زمالات هذا البرنامج خلال عام 2005-2006 والقادمين من أربعة بلدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more