le Gouverneur actuel a déclaré ce type de complexes immobiliers zone de guerre. | UN | أما الحاكم الحالي فقد أعلن مشاريع اﻹسكان منطقة حرب، وهو لا يتكلم مجازيا. |
le Gouverneur actuel de Montserrat, Anthony Abbot, est en poste depuis 1997. | UN | 9 - تولى الحاكم الحالي لمونتسيرات، أنتوني أبوت، منصبه منذ عام 1997. |
le Gouverneur actuel a pris ses fonctions en avril 2011. | UN | وتولى الحاكم الحالي منصبه في نيسان/أبريل 2011. |
L'actuel Gouverneur a été réélu en 2006. | UN | وقد أُعيد انتخاب الحاكم الحالي في عام 2006. |
En contestant ces faits, l'actuel Gouverneur de Porto Rico et d'autres cherchent délibérément à abuser les citoyens américains. | UN | أما إنكار هذه الحقيقة من جانب الحاكم الحالي لبورتوريكو وآخرين، فما هو سوى محاولة متعمدة لتضليل شعب الولايات المتحدة. |
Il est retourné à Pitcairn en 1995, puis en octobre 2002, lors du voyage du Gouverneur actuel. | UN | وأضاف أنه عاد إلى بيتكيرن سنة 1995 ثم في تشرين الأول/أكتوبر 2002 عندما زار الحاكم الحالي بيتكيرن. |
le Gouverneur actuel a pris ses fonctions en avril 2011. | UN | 2 - وتولى الحاكم الحالي منصبه في نيسان/أبريل 2011. |
le Gouverneur actuel de Montserrat, Tony Longrigg, est en poste depuis mai 2001. | UN | 8 - وقد تولى الحاكم الحالي لمونتسيرات، توني لونغريغ، منصبه منذ أيار/مايو 2001. |
le Gouverneur actuel de Montserrat, Tony Longrigg, est en poste depuis mai 2001. | UN | 8 - تولى الحاكم الحالي لمونتسيرات، توني لونغرج منصبه منذ أيار/مايو 2001. |
le Gouverneur actuel de Montserrat, M. Tony Longrigg, est en poste depuis mai 2001. | UN | 8 - وقد تولى الحاكم الحالي لمونتسيرات، توني لونغرج، منصبه منذ أيار/مايو 2001. |
le Gouverneur actuel, Felix P. Camacho, est entré en fonctions en janvier 2003. | UN | وتولى الحاكم الحالي فيليكس ب. كاماتشو مهام منصبه في كانون الثاني/يناير 2003. |
le Gouverneur actuel, Felix P. Camacho, est entré en fonctions en janvier 2003 et a été réélu en 2006. | UN | وتولى الحاكم الحالي فيليكس ب. كاماتشو مهام منصبه في كانون الثاني/يناير 2003 وأعيد انتخابه في عام 2006. |
le Gouverneur actuel a pris ses fonctions en avril 2011. | UN | 2 - وتولى الحاكم الحالي مهام منصبه في نيسان/أبريل 2011. |
L'actuel Gouverneur a offert de généreux incitatifs aux multinationales tout en retirant aux fonctionnaires certains de leurs droits et avantages, invoquant un manque de fonds. | UN | وقد منح الحاكم الحالي حوافز كبرى للشركات المتعددة الجنسيات وألغى في الوقت نفسه استحقاقات موظفي الخدمة العامة، متذرعا بنقص الأموال. |
L'actuel Gouverneur, Peter Waterworth, a pris ses fonctions en juillet 2007. | UN | 9 - وقد تولى بيتر ووتروورث، الحاكم الحالي لمونتسيرات، منصبه في تموز/يوليه 2007. |
L'actuel Gouverneur, Félix P. Camacho, est entré en fonctions en janvier 2003 et a été réélu en 2006. | UN | وتولى الحاكم الحالي فيليكس ب. كاماتشو مهام منصبه في كانون الثاني/يناير 2003 وأعيد انتخابه في عام 2006. |
L'actuel Gouverneur, Peter Waterworth, a pris ses fonctions en juillet 2007. | UN | 7 - وقد تولى بيتر ووتروورث، الحاكم الحالي لمونتسيرات، منصبه في تموز/يوليه 2007. |
L'actuel Gouverneur, Felix P. Camacho, a été élu à ce poste la première fois en janvier 2003 puis réélu en 2006. | UN | وتولى الحاكم الحالي فيليكس ب. كاماتشو مهام منصبه في كانون الثاني/يناير 2003 وأعيد انتخابه في عام 2006. |
L'actuel Gouverneur, Peter Waterworth, a pris ses fonctions en juillet 2007, et devrait être remplacé à son départ en retraite en avril 2011 par Adrian Derek Davis. | UN | 8 - وتولى الحاكم الحالي لمونتسيرات، بيتر واتروارث، مهام منصبه في تموز/يوليه 2007 ويتوقع أن يخلفه أدريان ديريك دايفيس عند تقاعده في نيسان/أبريل 2011. |
En juillet 2003, le Royaume-Uni a approuvé l'entrée en fonction (en avril 2004) du nouveau Gouverneur de Montserrat, après le départ à la retraite du Gouverneur actuel du Corps diplomatique britannique. | UN | 9 - وفي تموز/يوليه 2003، وافقت المملكة المتحدة على أن تضطلع الحاكمة الجديدة لمونتسيرات بمهام منصبها في نيسان/أبريل 2004 عقب تقاعد الحاكم الحالي من عمله بالسلك الدبلوماسي البريطاني. |