"الحالة الجغرافية السياسية والحالة" - Translation from Arabic to French

    • la situation géopolitique et
        
    • de la situation géopolitique
        
    Lors de ces deux réunions ordinaires, le Comité a continué de suivre l'évolution de la situation géopolitique et des questions de sécurité en Afrique centrale. UN وفي هذين الاجتماعين التنظيميين، واصلت اللجنة استعراض الحالة الجغرافية السياسية والحالة الأمنية في وسط أفريقيا.
    A. Examen de la situation géopolitique et en matière de sécurité en Afrique centrale UN ألف - استعراض الحالة الجغرافية السياسية والحالة الأمنية في وسط أفريقيا
    Revue de la situation géopolitique et de sécurité en Afrique centrale UN دال - استعراض الحالة الجغرافية السياسية والحالة الأمنية في وسط أفريقيا
    Il s'agit notamment de la revue de la situation géopolitique et de sécurité en Afrique centrale, de l'examen de l'état de la coopération interétatique et de la mise en œuvre des programmes de désarmement et de limitation des armements. UN ويُذكر منها، بخاصة، استعراض الحالة الجغرافية السياسية والحالة الأمنية في وسط أفريقيا، وبحث حالة التعاون بين الدول، وتنفيذ برامج نزع السلاح ومراقبة الأسلحة.
    C. Examen de la situation géopolitique et de l'état de la sécurité en Afrique centrale UN جيم - استعراض الحالة الجغرافية السياسية والحالة الأمنية في وسط أفريقيا
    Revue de la situation géopolitique et de sécurité en Afrique centrale UN رابعا - استعراض الحالة الجغرافية السياسية والحالة الأمنية في وسط أفريقيا
    4. Revue de la situation géopolitique et de sécurité en Afrique centrale. UN 4 - استعراض الحالة الجغرافية السياسية والحالة الأمنية في وسط أفريقيا
    Outre les sujets traditionnels dont se saisit généralement le Comité, notamment la revue de la situation géopolitique et de sécurité en Afrique centrale, l'examen de l'état de la coopération interétatique, et la mise en œuvre des programmes de désarmement et de limitation des armements, de nouvelles thématiques cadrant avec les derniers développements intervenus dans la sous-région ont été abordées. UN وبالإضافة إلى المواضيع التي تتناولها اللجنة عادة، ولا سيما استعراض الحالة الجغرافية السياسية والحالة الأمنية في وسط أفريقيا، وبحث حالة التعاون المشترك بين الدول، وتنفيذ برامج نزع السلاح وتحديد الأسلحة، نوقشت مواضيع جديدة تتمشى مع التطورات الأخيرة التي شهدتها المنطقة دون الإقليمية.
    d) la situation géopolitique et la sécurité en Afrique centrale; UN (د) الحالة الجغرافية السياسية والحالة الأمنية في وسط أفريقيا؛
    a) Revue de la situation géopolitique et de sécurité en Afrique centrale; UN (أ) استعراض الحالة الجغرافية السياسية والحالة الأمنية في وسط أفريقيا؛
    e) la situation géopolitique et en matière de sécurité en Afrique centrale; UN (هـ) استعراض الحالة الجغرافية السياسية والحالة الأمنية في وسط أفريقيا؛
    Le Comité consultatif permanent a maintenu sa tradition d'examiner la situation géopolitique et en matière de sécurité en Afrique centrale ainsi que l'état de la coopération entre certains de ses États membres. UN 26 - نظرت اللجنة الاستشارية الدائمة كعادتها في الحالة الجغرافية السياسية والحالة الأمنية في وسط أفريقيا، وفي حالة التعاون بين بعض الدول الأعضاء فيها.
    Le document sur la revue de la situation géopolitique et de sécurité en Afrique centrale, préparé par le Secrétariat général de la CEEAC, a servi de base aux échanges de vues des États. UN 12 - شكلت الوثيقة المتعلقة باستعراض الحالة الجغرافية السياسية والحالة الأمنية في وسط أفريقيا، التي أعدتها الأمانة العامة للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، أساساً لتبادل الآراء بين الدول.
    Il ressort des discussions que la situation géopolitique et de sécurité en Afrique centrale a connu une évolution contrastée depuis la dernière réunion du Comité. UN 15 - ويُستشَفُّ من المناقشات التي جرت أن الحالة الجغرافية السياسية والحالة الأمنية في وسط أفريقيا شهدت تطوراً متفاوتاً منذ الاجتماع الأخير للجنة.
    Trois axes majeurs guident la revue de la situation géopolitique et de sécurité dans la sous-région : les développements politiques et institutionnels, la sécurité intérieure et transfrontalière et les enjeux liés à la gouvernance, à la situation humanitaire et aux droits de l'homme. UN 14 - ويدور استعراض الحالة الجغرافية السياسية والحالة الأمنية في المنطقة دون الإقليمية حول ثلاثة محاور رئيسية: التطورات السياسية والمؤسسية، والأمن الداخلي والأمن عبر الحدود، والتحديات المتعلقة بالحوكمة والحالة الإنسانية وحقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more